[gnome-builder] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Ukrainian translation
- Date: Sun, 4 Sep 2022 17:57:35 +0000 (UTC)
commit 66aeb1dba84fa5acabdf35a56d6e8bcaafaac17d
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sun Sep 4 17:57:33 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 81 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f3b1ad72b..32793f3c7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-02 16:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-02 22:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-04 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-04 20:21+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -848,25 +848,97 @@ msgstr "Друк"
msgid "Failed to open file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл: %s"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:85
+msgid "_Discard Changes and Reload"
+msgstr "Від_кинути зміни і перезавантажити"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:88
+msgid "File Has Changed on Disk"
+msgstr "Файл змінено на диску"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:89
+msgid "The file has been changed by another program."
+msgstr "Сторонньою програмою було внесено зміни до файла."
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:100
+#| msgid "Save As…"
+msgid "Save _As…"
+msgstr "Зберегти _як…"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:102
+#| msgid "Save & Restore"
+msgid "Buffer Restored"
+msgstr "Буфер відновлено"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:103
+msgid "Unsaved buffer has been restored."
+msgstr "Відновлено незбережені дані з буфера."
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:109
+#| msgid "Save As…"
+msgid "_Save…"
+msgstr "З_берегти…"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:111
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:81
+msgid "_Discard…"
+msgstr "_Відкинути…"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:113
+#| msgid "Don't Change Governor"
+msgid "Draft Changes Restored"
+msgstr "Відновлено зміни з чернетки"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:114
+msgid "Unsaved changes to the buffer have been restored."
+msgstr "Відновлено незбережені зміни, які було внесено до буфера."
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:19
+#| msgid "Show Open Files"
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:29
+msgid "You do not have permission to open the file."
+msgstr "У вашого користувача недостатньо прав для відкриття цього файла."
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:37
+msgid "_Retry"
+msgstr "_Повторити"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:44
+msgid "Open As _Administrator"
+msgstr "Відкрити від імені _адміністратора"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:63
+#| msgid "Documents"
+msgid "Document Restored"
+msgstr "Відновлено документ"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:73
+#| msgid "The client has been closed"
+msgid "Unsaved document has been restored."
+msgstr "Відновлено незбережений документ."
+
#. translators: %s is the error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:407
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:408
#, c-format
msgid "Print failed: %s"
msgstr "Не вдалося надрукувати: %s"
#. translators: %s contains the error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:483
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:484
#, c-format
msgid "Failed to format selection: %s"
msgstr "Не вдалося форматувати позначене: %s"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:871
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:900
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:324
#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:100
msgid "Save File"
msgstr "Зберегти файл"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:874
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:903
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:109
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:281
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:236
@@ -875,7 +947,7 @@ msgstr "Зберегти файл"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:874
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:903
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:156
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:280
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:140
@@ -1464,7 +1536,6 @@ msgid "Ctrl+Shift+T"
msgstr "Ctrl+Shift+T"
#: src/libide/gui/ide-header-bar.ui:34
-#| msgid "The application to run"
msgid "Open application menu (F10)"
msgstr "Відкрити меню програми (F10)"
@@ -3726,11 +3797,11 @@ msgstr "Пробіли"
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляції"
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:516
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:517
msgid "Go"
msgstr "Перейти"
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:517
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:518
msgid "Go to Line"
msgstr "Перейти до рядка"
@@ -6758,9 +6829,6 @@ msgstr "Файл варто зберегти локально, щоб його
#~ msgstr ""
#~ "Показувати поле у редакторі для позначення максимальної бажаної ширини"
-#~ msgid "Show Open Files"
-#~ msgstr "Показати відкриті файли"
-
#~ msgid "Display the open files list in the project sidebar."
#~ msgstr "показувати список відкритих файлів на бічній панелі проєкту."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]