[extensions-web] Update Korean translation



commit f2144c93c7d0548ce507f4af6cad5b765c18098d
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date:   Sat Sep 3 14:23:07 2022 +0000

    Update Korean translation

 po/ko.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 54 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1a2191b..efe21ca 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,45 +1,45 @@
 # Korean translation for extensions-web.
 # Copyright (C) 2019 extensions-web's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the extensions-web package.
-# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2019-2020.
+# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2019-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: extensions-web master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-25 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 16:30+0900\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-25 13:57+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
 "Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 
-#: sweettooth/auth/forms.py:26 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:30 extensions-web-domain-django:1
 msgid "Username or email"
 msgstr "사용자 이름 또는 전자메일"
 
-#: sweettooth/auth/forms.py:46 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:54 extensions-web-domain-django:1
 msgid "Username"
 msgstr "사용자 이름"
 
-#: sweettooth/auth/forms.py:47 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:55 extensions-web-domain-django:1
 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
 msgstr ""
 "필수. 30글자 이하. 영문자, 숫자 또는 @/./+/-/_ 특수 문자만 쓸 수 있습니다."
 
-#: sweettooth/auth/forms.py:48 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:56 extensions-web-domain-django:1
 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
 msgstr "이 값에는 영문자, 숫자 또는 @/./+/-/_ 특수 문자만 들어가야합니다."
 
-#: sweettooth/auth/forms.py:50 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:58 extensions-web-domain-django:1
 msgid "Email"
 msgstr "전자메일 주소"
 
-#: sweettooth/auth/forms.py:56 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:64 extensions-web-domain-django:1
 msgid "You should not use email as username"
 msgstr "전자메일 주소를 사용자 이름으로 사용하면 안됩니다"
 
@@ -124,8 +124,8 @@ msgid ""
 "\"%(login_url)s\">log in to GNOME Shell Extensions</a> in order to post a "
 "comment or report an error. You understand, right?"
 msgstr ""
-"안타깝게도, 댓글을 달거나 오류를 보고하려면 스팸을 막을 목적으로 <a "
-"href=\"%(login_url)s\">그놈 쉘에 로그인</a>해야 합니다. 이해하셨죠?"
+"안타깝게도, 댓글을 달거나 오류를 보고하려면 스팸을 막을 목적으로 <a href="
+"\"%(login_url)s\">그놈 쉘에 로그인</a>해야 합니다. 이해하셨죠?"
 
 #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:23
 #: extensions-web-domain-django:1
@@ -162,42 +162,62 @@ msgstr "평가"
 msgid "Bug report"
 msgstr "버그 보고"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:25
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:23
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Install"
+msgstr "설치"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:26
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Upgrade this extension"
 msgstr "이 확장 업그레이드"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:26
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:27
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Configure this extension"
 msgstr "이 확장 설정"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:27
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:28
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Uninstall this extension"
 msgstr "이 확장 제거"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:53
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:54
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Extension Homepage"
 msgstr "확장 홈페이지"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:58
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:60
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Session Mode(s)"
+msgstr "세션 모드"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:61
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "This extension will run while the screen is locked"
+msgstr "이 확장 기능은 화면을 잠근 동안에 동작합니다"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:61
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Unlock Dialog"
+msgstr "대화 상자 잠금 해제"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:65
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Download"
 msgstr "다운로드"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:61
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:68
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Shell version…"
 msgstr "쉘 버전…"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:65
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:72
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Extension version…"
 msgstr "확장 버전…"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:74
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:81
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid ""
 "A reviewer will review the extension you submitted to make sure there's "
@@ -206,6 +226,12 @@ msgstr ""
 "검토자는 여러분이 제출한 확장에 상당한 위험 요소가 있는지 확인합니다. 검토 "
 "결과는 전자메일로 받아보시게 됩니다."
 
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:92
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail_edit.html:7
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Comments are disabled for this extension."
+msgstr "이 확장 기능에는 댓글을 작성할 수 없습니다."
+
 #: sweettooth/extensions/templates/extensions/list.html:13
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Search for extensions…"
@@ -291,7 +317,7 @@ msgstr "사용자 설정"
 msgid "Log out"
 msgstr "로그아웃"
 
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:111 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:110 extensions-web-domain-djangojs:1
 msgid ""
 "To control GNOME Shell extensions using this site you must install GNOME "
 "Shell integration that consists of two parts: browser extension and native "
@@ -300,29 +326,29 @@ msgstr ""
 "이 사이트에서 그놈 쉘 확장을 다루려면 브라우저 확장 기능과 네이티브 호스트 "
 "메시징 프로그램으로 이루어진 그놈 쉘 통합을 설치해야합니다"
 
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:112 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:111 extensions-web-domain-djangojs:1
 msgid "Install GNOME Shell integration browser extension"
 msgstr "그놈 쉘 통합 브라우저 확장 설치"
 
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:113 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:112 extensions-web-domain-djangojs:1
 msgid "Click here to install browser extension"
 msgstr "여기를 눌러 브라우저 확장을 설치"
 
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:115 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:114 extensions-web-domain-djangojs:1
 #, javascript-format
 msgid "See %swiki page%s for native host connector installation instructions"
 msgstr ""
 "네이티브 호스트 커넥터 설치 절차를 확인하려면 %s위키 페이지%s를 확인하세요"
 
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:124 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:123 extensions-web-domain-djangojs:1
 msgid ""
 "We cannot detect a running copy of GNOME on this system, so some parts of "
 "the interface may be disabled. See <a href=\"/about/#no-detection\">our "
 "troubleshooting entry</a> for more information."
 msgstr ""
 "이 시스템에서 실행 중인 그놈 사본을 찾을 수 없어 인터페이스 일부 기능을 사용"
-"할 수 없습니다. 자세한 내용은 <a href=\"/about/#no-detection\">문제 해결 항목"
-"</a>을 참고하십시오."
+"할 수 없습니다. 자세한 내용은 <a href=\"/about/#no-detection\">문제 해결 항"
+"목</a>을 참고하십시오."
 
 #: sweettooth/static/js/extensions.js:136
 #: sweettooth/static/js/extensions.js:142 extensions-web-domain-djangojs:1


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]