[tracker] Update Danish translation



commit 3279ddad55a6044d2ca325f586a0f07c773a4e12
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date:   Sat Sep 3 11:51:39 2022 +0000

    Update Danish translation

 po/da.po | 161 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 82 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e8905ab1f..462ed1139 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-28 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-28 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-12 10:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-29 19:03+0200\n"
 "Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 #. * advised to leave the untranslated articles in addition to
 #. * the translated ones.
 #.
-#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:333
+#: src/libtracker-sparql/core/tracker-collation.c:333
 msgid "the|a|an"
 msgstr "the|a|an|den|det|en|et|de"
 
@@ -40,13 +40,13 @@ msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
 #: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387
-#: src/tracker/tracker-export.c:517 src/tracker/tracker-import.c:160
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 src/tracker/tracker-sql.c:237
+#: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:196
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Ugenkendte indstillinger"
 
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:47
-#: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-sparql.c:110
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48
+#: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110
 #: src/tracker/tracker-sql.c:44
 msgid "Location of the database"
 msgstr "Placering af databasen"
@@ -150,119 +150,122 @@ msgstr ""
 "Ny database oprettet. Brug tilvalget “--dbus-service” til at dele databasen "
 "på en meddelelsesbus."
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:48 src/tracker/tracker-import.c:46
-#: src/tracker/tracker-import.c:57 src/tracker/tracker-import.c:58
+#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:47
+#: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123
 #: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49
 msgid "FILE"
 msgstr "FIL"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:51 src/tracker/tracker-import.c:49
+#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:114
 msgid "Connects to a DBus service"
 msgstr "Opretter forbindelse til en DBus-tjeneste"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50
+#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:51
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:115
 msgid "DBus service name"
 msgstr "Navn på DBus-tjeneste"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:55 src/tracker/tracker-import.c:53
+#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:118
 msgid "Connects to a remote service"
 msgstr "Opretter forbindelse til en fjerntjenste"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54
+#: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:55
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:119
 msgid "Remote service URI"
 msgstr "URI til fjerntjenste"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:59
+#: src/tracker/tracker-export.c:60
 msgid "Output TriG format which includes named graph information"
 msgstr "Udskriv i TriG-format som inkluderer navngivne grafinformationer"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:71 src/tracker/tracker-export.c:72
+#: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73
 msgid "IRI"
 msgstr "IRI"
 
 #. TRANSLATORS: Those are commandline arguments
-#: src/tracker/tracker-export.c:97 src/tracker/tracker-import.c:83
+#: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:88
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:199
 msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option"
 msgstr ""
 "Angiv ét af tilvalgene “--database”, “--dbus-service” eller “--remote-"
 "service”"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:308 src/tracker/tracker-import.c:99
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1115
-msgid "Could not establish a connection to Tracker"
-msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til Tracker"
-
-#: src/tracker/tracker-export.c:309 src/tracker/tracker-import.c:100
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1116
+#: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325
+#: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124
 msgid "No error given"
 msgstr "Ingen fejlbesked givet"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:348 src/tracker/tracker-export.c:399
-#: src/tracker/tracker-export.c:412 src/tracker/tracker-export.c:422
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1493 src/tracker/tracker-sql.c:135
-#: src/tracker/tracker-sql.c:168
+#: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:124
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1123
+msgid "Could not establish a connection to Tracker"
+msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til Tracker"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404
+#: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502
+#: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170
 msgid "Could not run query"
 msgstr "Kunne ikke udføre forespørgsel"
 
-#: src/tracker/tracker-help.c:59 src/tracker/tracker-help.c:71
+#: src/tracker/tracker-help.c:60 src/tracker/tracker-help.c:72
 #, c-format
 msgid "failed to exec “%s”: %s"
 msgstr "kunne ikke eksekvere “%s”: %s"
 
-#: src/tracker/tracker-import.c:117
+#: src/tracker/tracker-import.c:58
+msgid "Read TriG format which includes named graph information"
+msgstr "Læs TriG-format som inkluderer navngivne grafinformationer"
+
+#: src/tracker/tracker-import.c:103 src/tracker/tracker-import.c:141
 msgid "Could not run import"
 msgstr "Kunne ikke udføre import"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:43
-msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand."
-msgstr ""
-"Se “tracker3 help <kommando>” for information om en specifik underkommando."
-
-#: src/tracker/tracker-main.c:92
+#: src/tracker/tracker-main.c:89
 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
 msgstr "Få hjælp til hvordan Tracker bruges, samt disse kommandoer"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:93
+#: src/tracker/tracker-main.c:90
 msgid "Create a SPARQL endpoint"
 msgstr "Opret et SPARQL-slutpunkt"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:94
+#: src/tracker/tracker-main.c:91
 msgid "Export data from a Tracker database"
 msgstr "Eksportér data fra en Tracker-database"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:95
+#: src/tracker/tracker-main.c:92
 msgid "Import data into a Tracker database"
 msgstr "Importér data ind i en Tracker-database"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:96
+#: src/tracker/tracker-main.c:93
 msgid ""
 "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
 msgstr ""
 "Forespørg og opdatér indeks med SPARQL eller søg, vis ontologien evt. som træ"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:97
+#: src/tracker/tracker-main.c:94
 msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
 msgstr "Forespørg i databasen på laveste niveau ved hjælp af SQL"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:137
+#: src/tracker/tracker-main.c:134
 #, c-format
 msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”"
 msgstr "“%s” er ikke en tracker3-kommando. Se “tracker3 --help”"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:172
+#: src/tracker/tracker-main.c:169
 msgid "Available tracker3 commands are:"
 msgstr "Tilgængelige tracker3-kommandoer:"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:210
+#: src/tracker/tracker-main.c:209
 msgid "Additional / third party commands are:"
 msgstr "Tredjeparts-/yderligere kommandoer:"
 
+#: src/tracker/tracker-main.c:224
+msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand."
+msgstr ""
+"Se “tracker3 help <kommando>” for information om en specifik underkommando."
+
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:122
 msgid "Path to use to run a query or update from file"
 msgstr "Sti hvorfra en forespørgsel skal køres eller opdateres fra fil"
@@ -373,139 +376,139 @@ msgstr "Ingen navnerumspræfikser blev fundet"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:995
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1003
 msgid "Could not create tree: subclass query failed"
 msgstr "Kunne ikke oprette træ: underklasseforespørgsel mislykkedes"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1044
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1052
 msgid "Could not create tree: class properties query failed"
 msgstr "Kunne ikke oprette træ: klasseegenskabsforespørgsel mislykkedes"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1131
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139
 msgid "Could not list classes"
 msgstr "Kunne ikke liste klasser"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147
 msgid "No classes were found"
 msgstr "Ingen klasser blev fundet"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 src/tracker/tracker-sparql.c:1355
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 src/tracker/tracker-sparql.c:1363
 msgid "Classes"
 msgstr "Klasser"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1155
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
 msgid "Could not list class prefixes"
 msgstr "Kunne ikke liste klassepræfikser"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171
 msgid "No class prefixes were found"
 msgstr "Ingen klassepræfikser blev fundet"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171
 msgid "Prefixes"
 msgstr "Præfikser"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1183
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1191
 msgid ""
 "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”"
 msgstr ""
 "Kunne ikke finde egenskab for klassepræfiks, f.eks. :Resource i “rdfs:"
 "Resource”"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1222
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230
 msgid "Could not list properties"
 msgstr "Kunne ikke vise egenskaber"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238
 msgid "No properties were found"
 msgstr "Ingen egenskaber blev fundet"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 src/tracker/tracker-sparql.c:1378
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 src/tracker/tracker-sparql.c:1386
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaber"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1258
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
 msgid "Could not find notify classes"
 msgstr "Kunne ikke finde påmindelsesklasser"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274
 msgid "No notifies were found"
 msgstr "Ingen påmindelser blev fundet"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274
 msgid "Notifies"
 msgstr "Påmindelser"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1292
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
 msgid "Could not find indexed properties"
 msgstr "Kunne ikke vise indekserede egenskaber"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308
 msgid "No indexes were found"
 msgstr "Ingen indeks blev fundet"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indeks"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1316
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
 msgid "Could not list named graphs"
 msgstr "Kunne ikke vise liste over navngivne grafer"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332
 msgid "No graphs were found"
 msgstr "Ingen grafer blev fundet"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332
 msgid "Named graphs"
 msgstr "Navngivne grafer"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1347
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355
 msgid "Could not search classes"
 msgstr "Kunne ikke søge klasser"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1363
 msgid "No classes were found to match search term"
 msgstr "Ingen klasser blev fundet der svarer til søgeterm"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1370
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378
 msgid "Could not search properties"
 msgstr "Kunne ikke søge i egenskaber"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1386
 msgid "No properties were found to match search term"
 msgstr "Ingen egenskaber blev fundet, der matcher søgetekst"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1414 src/tracker/tracker-sql.c:70
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1423 src/tracker/tracker-sql.c:70
 msgid "Could not get UTF-8 path from path"
 msgstr "Kunne ikke hente UTF-8-sti fra sti"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1426 src/tracker/tracker-sql.c:81
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1435 src/tracker/tracker-sql.c:81
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunne ikke læse fil"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1445
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1454
 msgid "Could not run update"
 msgstr "Kunne ikke udføre opdatering"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1452
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1461
 msgid "Done"
 msgstr "Færdig"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518
 msgid "No results found matching your query"
 msgstr "Ingen resultater fundet, der matcher din forespørgsel"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509
-#: src/tracker/tracker-sql.c:142
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518
+#: src/tracker/tracker-sql.c:144
 msgid "Results"
 msgstr "Resultater"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:248
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1575 src/tracker/tracker-sql.c:250
 msgid "File and query can not be used together"
 msgstr "Fil og forespørgsel kan ikke bruges sammen"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1568
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1577
 msgid ""
 "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
 "argument"
@@ -529,11 +532,11 @@ msgstr "SQL"
 msgid "Failed to initialize data manager"
 msgstr "Kunne ikke initialisere datahåndtering"
 
-#: src/tracker/tracker-sql.c:176
+#: src/tracker/tracker-sql.c:178
 msgid "Empty result set"
 msgstr "Tomt resultatsæt"
 
-#: src/tracker/tracker-sql.c:246
+#: src/tracker/tracker-sql.c:248
 msgid "A database path must be specified"
 msgstr "Der skal angives en databasesti"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]