[connections/gnome-42] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [connections/gnome-42] Update Turkish translation
- Date: Thu, 1 Sep 2022 23:01:02 +0000 (UTC)
commit ce706516099effd358875aa278328088a7789156
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Thu Sep 1 23:01:01 2022 +0000
Update Turkish translation
help/tr/tr.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 29 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index db9d5db..d9f9843 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -1,38 +1,38 @@
# Turkish translation for gnome-connections.
-# Copyright (C) 2021 gnome-connections's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2021-2022 gnome-connections's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-connections package.
#
-# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2021.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2021.
+# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2021, 2022.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2021, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-connections master\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 14:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-07 12:39+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-24 22:50+0300\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2021.\n"
-"Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2021."
+"Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2021, 2022.\n"
+"Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2021, 2022."
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/connect.page:9 C/index.page:14
+#: C/connect.page:9 C/index.page:13
msgid "Felipe Borges"
msgstr "Felipe Borges"
#. (itstool) path: credit/years
-#: C/connect.page:11 C/index.page:16
+#: C/connect.page:11 C/index.page:15
msgid "2020"
msgstr "2020"
@@ -115,23 +115,36 @@ msgstr "<gui style=\"button\">Oluştur</gui>ʼa tıklayın."
msgid "The remote machine will open in the collection view."
msgstr "Uzak makine, koleksiyon görünümünde açılacaktır."
-#. (itstool) path: media/span
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Connections"
+msgstr "Bağlantılar"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:8
+msgctxt "link"
+msgid "Connections"
+msgstr "Bağlantılar"
+
+#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:9
+msgctxt "text"
msgid "Connections"
msgstr "Bağlantılar"
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:21
+#: C/index.page:20
msgid "Learn to connect to remote machines."
msgstr "Uzak makinelere bağlanmayı öğren."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:24
+#: C/index.page:23
msgid "<_:media-1/> Connections"
msgstr "<_:media-1/> Bağlantılar"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:29
+#: C/index.page:28
msgid ""
"<app>Connections</app> is a remote desktop client for the GNOME desktop "
"environment."
@@ -140,7 +153,7 @@ msgstr ""
"istemcisidir."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:32
+#: C/index.page:31
msgid "Getting started"
msgstr "Başlangıç"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]