[gnome-boxes] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Turkish translation
- Date: Thu, 1 Sep 2022 22:22:54 +0000 (UTC)
commit af511b723a703a23df6389a0e203001783426c50
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Thu Sep 1 22:22:53 2022 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 36 ++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 22 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1ae3bbbb..e84254e2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 10:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-16 01:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-30 13:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-01 21:32+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnometurk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup Shared Folders between your system and virtual machines."
msgstr "Sisteminiz ve sanal makineler arasında Paylaşılan Klasörler kurun."
-#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:74
+#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:75
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME Projesi"
@@ -176,6 +176,14 @@ msgstr ""
"Paylaşılan klasörlerin adlarının ve veri yollarının eşleşmelerinin değişke "
"dizisi"
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:59
+msgid "Recommended Downloads Source URL"
+msgstr "Önerilen İndirmeler Kaynak URL’si"
+
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:60
+msgid "An URL pointing at a recommended-downloads.xml file"
+msgstr "recommended-downloads.xml dosyasını gösteren URL"
+
#: data/ui/app-window.ui:81 data/ui/welcome-tutorial.ui:40
msgid "Welcome to Boxes"
msgstr "Kutular’a Hoş Geldiniz"
@@ -188,16 +196,16 @@ msgstr "İlk sanal makinenizi oluşturmak için <b>+</b> düğmesini kullanın."
msgid "Unknown media"
msgstr "Bilinmeyen ortam"
-#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:68
+#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:81
msgid "No operating systems found"
msgstr "İşletim sistemi bulunamadı"
-#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:69
+#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:82
msgid "Try a different search"
msgstr "Başka bir arama deneyin"
-#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:82
-#: src/assistant/downloads-page.vala:57
+#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:95
+#: src/assistant/downloads-page.vala:59
msgid "Search for an OS or enter a download link…"
msgstr "İşletim sistemi ara veya indirme bağlantısı gir…"
@@ -806,7 +814,7 @@ msgstr "Aygıt ya da ISO dosyası seç"
msgid "Open"
msgstr "Aç"
-#: src/assistant/index-page.vala:186 src/assistant/vm-assistant.vala:72
+#: src/assistant/index-page.vala:188 src/assistant/vm-assistant.vala:72
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
@@ -1207,7 +1215,7 @@ msgstr "%s’in hızlı kurulumu internet bağlantısı gerektiriyor."
msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
msgstr "“%s” için GNOME Kutular kimlik bilgileri"
-#: src/util-app.vala:368
+#: src/util-app.vala:414
#, c-format
msgid ""
"Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -1217,11 +1225,11 @@ msgstr ""
"deneyebilirsiniz:\n"
"%s"
-#: src/util-app.vala:372
+#: src/util-app.vala:418
msgid "SELinux not installed?"
msgstr "SELinux kurulmadı mı?"
-#: src/util-app.vala:454
+#: src/util-app.vala:500
msgid ""
"Could not get “gnome-boxes” storage pool information from libvirt. Make sure "
"“virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” is working."
@@ -1229,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"“gnome-boxes”ın biriktirme havuzu bilgisi libvirt’ten alınamıyor. “virsh -c "
"qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” komutunun çalıştığından emin olun."
-#: src/util-app.vala:459
+#: src/util-app.vala:505
#, c-format
msgid ""
"%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but this directory does "
@@ -1238,7 +1246,7 @@ msgstr ""
"%s libvirt’e GNOME Kutular’ın biriktirme havuzu olarak bildirilmiş ama dizin "
"yok"
-#: src/util-app.vala:463
+#: src/util-app.vala:509
#, c-format
msgid ""
"%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not a directory"
@@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"%s libvirt’e GNOME Kutular’ın biriktirme havuzu olarak bildirilmiş ama dizin "
"değil"
-#: src/util-app.vala:467
+#: src/util-app.vala:513
#, c-format
msgid ""
"%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not user-"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]