[tracker-miners] Update Korean translation



commit f6994e19c825cced7bafe60f1de5ec721dfa6542
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date:   Thu Sep 1 10:44:31 2022 +0000

    Update Korean translation

 po/ko.po | 188 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 104 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 82678cd19..7559d2a5a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright(C) 2007 THE tracker'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tracker package.
 # Namhyung Kim <namhyung gmail com>, 2007.
-# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2013-2021.
+# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2013-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker-miners\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-07 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-28 20:31+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
 "Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "설정 내용을 기반으로 수집할 <파일>의 조건이 맞는지
 msgid "FILE"
 msgstr "<파일>"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:94 src/miners/rss/tracker-main.c:51
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:94 src/miners/rss/tracker-main.c:63
 #: src/tracker-extract/tracker-main.c:97
 msgid "Runs for a specific domain ontology"
 msgstr "지정 도메인 온톨로지를 대상으로 실행합니다"
@@ -380,44 +380,44 @@ msgstr "“%s” 데이터 객체가 있습니다"
 msgid "Data object “%s” currently does not exist"
 msgstr "“%s” 데이터 객체가 없습니다"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:661
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:663
 msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "디렉터리가 색인 기록에 적합하비 않습니다(규칙 기반)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:665
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:667
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "파일이 색인 기록에 적합하지 않습니다(규칙 기반)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:668
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr "파일이 색인 기록에 적합하지 않습니다(숨김 파일)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:672
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)"
 msgstr "파일이 색인 기록에 적합하지 않습니다(색인 기록하지 않은 폴더)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:694
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:696
 #, c-format
 msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "“%s” 상위 디렉터리가 색인 기록에 적합하지 않습니다(규칙 기반)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:700
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:702
 #, c-format
 msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr "“%s” 상위 디렉터리가 색인 기록에 적합하지 않습니다(숨김 파일)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:710
 #, c-format
 msgid ""
 "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on content "
 "filters)"
 msgstr "“%s” 상위 디렉터리가 색인 기록에 적합하지 않습니다(내용 규칙 기반)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:729
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:731
 msgid "Directory is eligible to be indexed"
 msgstr "디렉터리가 색인 기록에 적합합니다"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:730
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:732
 msgid "File is eligible to be indexed"
 msgstr "파일이 색인 기록에 적합합니다"
 
@@ -429,47 +429,67 @@ msgid "— start the tracker indexer"
 msgstr "— 트래커 인덱서를 시작합니다"
 
 #. Translators: this is a "feed" as in RSS
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:43
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:45
 msgid "Add feed"
 msgstr "피드 추가"
 
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:44
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:46 src/miners/rss/tracker-main.c:60
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:47
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:49
 msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
 msgstr "사용할 제목입니다(--add-feed 옵션과 사용해야 합니다)"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:145
-msgid "— start the feeds indexer"
-msgstr "— 피드 인덱서를 시작합니다"
+#. Translators: this is a "feed" as in RSS
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:54
+msgid "List feeds"
+msgstr "피드 조회"
 
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:447
-#: src/tracker/tracker-search.c:1254 src/tracker/tracker-status.c:89
-#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-tag.c:975
+#. Translators: this is a "feed" as in RSS
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:59
+msgid "Delete feed"
+msgstr "피드 삭제"
+
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:164 src/miners/rss/tracker-main.c:216
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:253 src/tracker/tracker-info.c:446
+#: src/tracker/tracker-search.c:1254 src/tracker/tracker-status.c:92
+#: src/tracker/tracker-status.c:205 src/tracker/tracker-tag.c:975
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgstr "트래커로 연결을 수립할 수 없습니다"
 
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:179 src/tracker/tracker-daemon.c:448
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:165 src/miners/rss/tracker-main.c:217
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:254 src/tracker/tracker-daemon.c:448
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:509 src/tracker/tracker-daemon.c:544
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
 #: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-process.c:193
-#: src/tracker/tracker-search.c:1255 src/tracker/tracker-status.c:90
-#: src/tracker/tracker-status.c:203 src/tracker/tracker-status.c:249
-#: src/tracker/tracker-status.c:278 src/tracker/tracker-tag.c:976
+#: src/tracker/tracker-info.c:447 src/tracker/tracker-process.c:219
+#: src/tracker/tracker-search.c:1255 src/tracker/tracker-status.c:93
+#: src/tracker/tracker-status.c:206 src/tracker/tracker-status.c:252
+#: src/tracker/tracker-status.c:281 src/tracker/tracker-tag.c:976
 msgid "No error given"
 msgstr "발생한 오류가 없습니다"
 
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:205
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:190
 msgid "Could not add feed"
 msgstr "피드를 추가할 수 없습니다"
 
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:228
+msgid "Could not remove feed"
+msgstr "피드를 제거할 수 없습니다"
+
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:296
+msgid "Could not list feeds"
+msgstr "피드를 조회할 수 없습니다"
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:424
+msgid "— start the feeds indexer"
+msgstr "— 피드 인덱서를 시작합니다"
+
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
@@ -477,11 +497,11 @@ msgstr "피드를 추가할 수 없습니다"
 msgid "— start the tracker index proxy"
 msgstr "— 트래커 색인 대행자를 시작합니다"
 
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:695
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "메타데이터 추출에 실패했습니다"
 
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:770
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
 msgstr "이 파일을 처리할 메타데이터나 추출모듈이 없습니다"
 
@@ -776,7 +796,7 @@ msgstr "모든 nie:plainTextContent 속성이 생략되었습니다"
 msgid "Common statuses include"
 msgstr "일반적인 상태에는 다음 내용이 있습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:277
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:280
 #, c-format
 msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
 msgstr "상태를 가져올 수 없어, 관리자를 만들 수 없습니다. %s"
@@ -802,7 +822,7 @@ msgstr "수집기에 대해 일시 정지 또는 동작 재개 명령을 지정
 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
 msgstr "--kill과 --terminate 인자를 함께 사용할 수 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:171
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:197
 #, c-format
 msgid "Found %d PID…"
 msgid_plural "Found %d PIDs…"
@@ -831,9 +851,9 @@ msgid "If no arguments are given, the status of the data miners is shown"
 msgstr "인자가 없으면, 데이터 수집기 상태가 나타납니다"
 
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
-#: src/tracker/tracker-index.c:389 src/tracker/tracker-info.c:646
+#: src/tracker/tracker-index.c:394 src/tracker/tracker-info.c:645
 #: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1430
-#: src/tracker/tracker-status.c:527 src/tracker/tracker-tag.c:1084
+#: src/tracker/tracker-status.c:560 src/tracker/tracker-tag.c:1084
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "인식할 수 없는 옵션"
 
@@ -881,15 +901,15 @@ msgstr "--add와 --remove는 함께 사용할 수 없습니다"
 msgid "--recursive requires --add"
 msgstr "--recursive 옵션은 --add 옵션이 필요합니다"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:351 src/tracker/tracker-status.c:328
+#: src/tracker/tracker-index.c:356 src/tracker/tracker-status.c:331
 msgid "Path"
 msgstr "경로"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:352
+#: src/tracker/tracker-index.c:357
 msgid "Recursive"
 msgstr "재귀"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:402
+#: src/tracker/tracker-index.c:407
 msgid "Please specify one or more locations to index."
 msgstr "색인 기록할 하나 이상의 위치를 지정하십시오."
 
@@ -935,36 +955,36 @@ msgstr "반환한 이름공간 접두어가 없습니다"
 msgid "Results"
 msgstr "결과"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:416
+#: src/tracker/tracker-info.c:414
 msgid "Error message"
 msgstr "오류 메시지"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:472
+#: src/tracker/tracker-info.c:471
 msgid "Querying information for entity"
 msgstr "엔티티에 대한 질의문 정보"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:496
+#: src/tracker/tracker-info.c:495
 msgid "Unable to retrieve URN for URI"
 msgstr "URI에 대한 URN을 가져올 수 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:506 src/tracker/tracker-info.c:540
+#: src/tracker/tracker-info.c:505 src/tracker/tracker-info.c:539
 msgid "Unable to retrieve data for URI"
 msgstr "URI에 대한 데이터를 가져올 수 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:563
+#: src/tracker/tracker-info.c:562
 msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr "URI에 대해 사용할 수 있는 메타데이터가 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:568 src/tracker/tracker-info.c:602
+#: src/tracker/tracker-info.c:567 src/tracker/tracker-info.c:601
 msgid "Could not get eligible status: "
 msgstr "적절한 상태 정보를 가져올 수 없습니다: "
 
-#: src/tracker/tracker-process.c:190
+#: src/tracker/tracker-process.c:216
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d — “%s”"
 msgstr "%d 프로세스를 죽일 수 없습니다 — “%s”"
 
-#: src/tracker/tracker-process.c:196
+#: src/tracker/tracker-process.c:222
 #, c-format
 msgid "Killed process %d — “%s”"
 msgstr "%d 프로세스를 죽였습니다 — “%s”"
@@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "검색 결과를 가져올 수 없습니다"
 msgid "No files were found"
 msgstr "파일을 찾지 못했습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:258 src/tracker/tracker-tag.c:437
+#: src/tracker/tracker-search.c:258 src/tracker/tracker-tag.c:436
 msgid "Files"
 msgstr "파일"
 
@@ -1148,18 +1168,18 @@ msgstr "질의에 일치하는 결과를 찾지 못했습니다"
 msgid "Show statistics for current index / data set"
 msgstr "현재 인덱스 / 데이터 셋의 통계 표시"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:103
+#: src/tracker/tracker-status.c:106
 msgid "Could not get Tracker statistics"
 msgstr "트래커 통계를 가져올 수 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:110
+#: src/tracker/tracker-status.c:113
 msgid "No statistics available"
 msgstr "통계가 없습니다"
 
 #. To translators: This is to say there are no
 #. * statistics found. We use a "Statistics:
 #. * None" with multiple print statements
-#: src/tracker/tracker-status.c:151
+#: src/tracker/tracker-status.c:154
 msgid "Statistics:"
 msgstr "통계:"
 
@@ -1186,60 +1206,60 @@ msgstr "통계:"
 #. *     None
 #. *
 #.
-#: src/tracker/tracker-status.c:154 src/tracker/tracker-tag.c:321
-#: src/tracker/tracker-tag.c:453 src/tracker/tracker-tag.c:575
+#: src/tracker/tracker-status.c:157 src/tracker/tracker-tag.c:320
+#: src/tracker/tracker-tag.c:452 src/tracker/tracker-tag.c:574
 #: src/tracker/tracker-tag.c:953
 msgid "None"
 msgstr "없음"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:223 src/tracker/tracker-status.c:248
+#: src/tracker/tracker-status.c:226 src/tracker/tracker-status.c:251
 msgid "Could not get basic status for Tracker"
 msgstr "트래커의 기본 상태 정보를 가져올 수 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:329 src/tracker/tracker-status.c:474
+#: src/tracker/tracker-status.c:332 src/tracker/tracker-status.c:499
 msgid "Message"
 msgstr "메시지"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:382
+#: src/tracker/tracker-status.c:391
 msgid "Currently indexed"
 msgstr "현재 색인 기록함"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:385 src/tracker/tracker-tag.c:557
+#: src/tracker/tracker-status.c:394 src/tracker/tracker-tag.c:556
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "파일 %d개"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:391
+#: src/tracker/tracker-status.c:400
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
 msgstr[0] "폴더 %d개"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:405
+#: src/tracker/tracker-status.c:414
 msgid "Remaining space on database partition"
 msgstr "데이터베이스 파티션에 남은 공간"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:417
+#: src/tracker/tracker-status.c:426
 msgid "Data is still being indexed"
 msgstr "현재 데이터를 색인 기록 중입니다"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:418
+#: src/tracker/tracker-status.c:427
 #, c-format
 msgid "Estimated %s left"
 msgstr "소요 시간 %s 남음"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:422
+#: src/tracker/tracker-status.c:431
 msgid "All data miners are idle, indexing complete"
 msgstr "모든 데이터 수집기가 대기 상태이며, 색인 기록이 끝났습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:429
+#: src/tracker/tracker-status.c:438
 #, c-format
 msgid "%d recorded failure"
 msgid_plural "%d recorded failures"
 msgstr[0] "%d건을 실패로 기록했습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:490
+#: src/tracker/tracker-status.c:524
 msgid "No reports found"
 msgstr "보고서를 찾지 못했습니다"
 
@@ -1304,79 +1324,79 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get file URNs"
 msgstr "파일 URN을 가져올 수 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:312
+#: src/tracker/tracker-tag.c:311
 msgid "Could not get files related to tag"
 msgstr "태그와 관련된 파일을 가져올 수 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:379
+#: src/tracker/tracker-tag.c:378
 msgid "Could not get all tags in the database"
 msgstr "데이터베이스에서 모든 태그를 가져올 수 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:389
+#: src/tracker/tracker-tag.c:388
 msgid "No files have been tagged"
 msgstr "태그를 붙인 파일이 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:424
+#: src/tracker/tracker-tag.c:423
 msgid "Could not get files for matching tags"
 msgstr "태그와 일치하는 파일을 가져올 수 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:433
+#: src/tracker/tracker-tag.c:432
 msgid "No files were found matching ALL of those tags"
 msgstr "이 태그에 완전히 일치하는 파일이 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:512 src/tracker/tracker-tag.c:927
+#: src/tracker/tracker-tag.c:511 src/tracker/tracker-tag.c:927
 msgid "Could not get all tags"
 msgstr "모든 태그를 가져올 수 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:521 src/tracker/tracker-tag.c:936
+#: src/tracker/tracker-tag.c:520 src/tracker/tracker-tag.c:936
 msgid "No tags were found"
 msgstr "찾은 태그가 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:525
+#: src/tracker/tracker-tag.c:524
 msgid "Tags (shown by name)"
 msgstr "태그(이름으로 표시)"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:599
+#: src/tracker/tracker-tag.c:598
 msgid "No files were modified"
 msgstr "수정한 파일이 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:649 src/tracker/tracker-tag.c:657
+#: src/tracker/tracker-tag.c:648 src/tracker/tracker-tag.c:656
 msgid "Files do not exist or aren’t indexed"
 msgstr "파일이 없거나 색인 기록하지 않았습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:707
+#: src/tracker/tracker-tag.c:706
 msgid "Could not add tag"
 msgstr "태그를 추가할 수 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:723
+#: src/tracker/tracker-tag.c:722
 msgid "Tag was added successfully"
 msgstr "태그를 성공적으로 추가했습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:752
+#: src/tracker/tracker-tag.c:751
 msgid "Could not add tag to files"
 msgstr "파일에 태그를 추가할 수 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:762
+#: src/tracker/tracker-tag.c:761
 msgid "Tagged"
 msgstr "태그됨"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:763
+#: src/tracker/tracker-tag.c:762
 msgid "Not tagged, file is not indexed"
 msgstr "태그 안됨, 파일을 색인 기록하지 않음"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:809
+#: src/tracker/tracker-tag.c:808
 msgid "Could not get tag by label"
 msgstr "레이블에서 태그를 가져올 수 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:820
+#: src/tracker/tracker-tag.c:819
 msgid "No tags were found by that name"
 msgstr "이름에서 태그를 찾을 수 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:837
+#: src/tracker/tracker-tag.c:836
 msgid "None of the files had this tag set"
 msgstr "이 태그를 설정한 파일이 없습니다"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:883
+#: src/tracker/tracker-tag.c:882
 msgid "Could not remove tag"
 msgstr "태그를 제거할 수 없습니다"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]