[console] Update Hebrew translation



commit 0b10809dd41e5412deae254425e0b507f964967a
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date:   Mon May 30 18:46:36 2022 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 54e1dbe..4ba7af9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: console main\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/console/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-14 17:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-17 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-30 21:45+0300\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <GNOME Hebrew Translation Project>\n"
+"Language-Team: Hebrew <>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "חלון חדש"
 msgid "New Tab"
 msgstr "לשונית חדשה"
 
-#: data/org.gnome.Console.metainfo.xml.in.in:9 src/kgx-application.c:556
+#: data/org.gnome.Console.metainfo.xml.in.in:9 src/kgx-application.c:568
 msgid "Terminal Emulator"
 msgstr "מדמה מסוף"
 
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "מדמה מסוף פשוט וידידותי למשתמש עבוד שול
 msgid "Terminal window"
 msgstr "חלון המסוף"
 
-#: data/org.gnome.Console.metainfo.xml.in.in:75
+#: data/org.gnome.Console.metainfo.xml.in.in:104
 msgid "Zander Brown"
 msgstr "Zander Brown"
 
@@ -115,54 +115,70 @@ msgstr "מעבר ללשונית"
 
 #. Translators: The leading # is intentional, the initial %s is the
 #. version of KGX itself, the latter format is the VTE version
-#: src/kgx-application.c:528
+#: src/kgx-application.c:540
 #, c-format
 msgid "# KGX %s using VTE %u.%u.%u %s\n"
 msgstr "# KGX %s using VTE %u.%u.%u %s\n"
 
 #. Translators: %s is the year range
-#: src/kgx-application.c:540 src/kgx-window.c:525
+#: src/kgx-application.c:552 src/kgx-window.c:526
 #, c-format
 msgid "© %s Zander Brown"
 msgstr "© %s Zander Brown"
 
-#: src/kgx-application.c:554 src/kgx-window.ui:115
+#: src/kgx-application.c:566 src/kgx-window.ui:115
 msgid "King’s Cross"
 msgstr "King’s Cross"
 
-#: src/kgx-application.c:558
+#: src/kgx-application.c:570
 msgid "GPL 3.0 or later"
 msgstr "‫GPL-3.0‎ או גרסה מאוחרת יותר"
 
-#: src/kgx-application.c:689
+#: src/kgx-application.c:701
 msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
 msgstr "Execute the argument to this option inside the terminal"
 
-#: src/kgx-application.c:698
+#: src/kgx-application.c:702
+msgid "COMMAND"
+msgstr "COMMAND"
+
+#: src/kgx-application.c:710
 msgid "Set the working directory"
 msgstr "Set the working directory"
 
 #. Translators: Placeholder of for a given directory
-#: src/kgx-application.c:700
+#: src/kgx-application.c:712
 msgid "DIRNAME"
 msgstr "DIRNAME"
 
-#: src/kgx-application.c:708
+#: src/kgx-application.c:720
 msgid "Wait until the child exits (TODO)"
 msgstr "Wait until the child exits (TODO)"
 
-#: src/kgx-application.c:717
+#: src/kgx-application.c:729
 msgid "Set the initial window title"
 msgstr "Set the initial window title"
 
-#: src/kgx-application.c:726
+#: src/kgx-application.c:730
+msgid "TITLE"
+msgstr "TITLE"
+
+#: src/kgx-application.c:738
 msgid "ADVANCED: Set the shell to launch"
 msgstr "ADVANCED: Set the shell to launch"
 
-#: src/kgx-application.c:735
+#: src/kgx-application.c:739
+msgid "SHELL"
+msgstr "SHELL"
+
+#: src/kgx-application.c:747
 msgid "ADVANCED: Set the scrollback length"
 msgstr "ADVANCED: Set the scrollback length"
 
+#: src/kgx-application.c:748
+msgid "LINES"
+msgstr "LINES"
+
 #: src/kgx-application.h:44
 msgid "Console (Development)"
 msgstr "מסוף (בפיתוח)"
@@ -191,7 +207,7 @@ msgstr ""
 "מספר תהליכים עדיין פועלים. סגירת הלשונית תחסל אותם, דבר שעשוי להוביל לתוצאות "
 "בלתי צפויות."
 
-#: src/kgx-close-dialog.ui:24 src/kgx-terminal.c:780
+#: src/kgx-close-dialog.ui:24 src/kgx-terminal.c:804
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ביטול"
 
@@ -209,25 +225,25 @@ msgstr "_סגירה"
 
 #. translators: <b> </b> marks the text as bold, ensure they are
 #. matched please!
-#: src/kgx-simple-tab.c:119
+#: src/kgx-simple-tab.c:168
 #, c-format
 msgid "<b>Read Only</b> — Command exited with code %i"
 msgstr "‏<b>קריאה בלבד</b> — הפקודה הסתיימה עם קוד יציאה %i"
 
 #. translators: <b> </b> marks the text as bold, ensure they are
 #. matched please!
-#: src/kgx-simple-tab.c:128
+#: src/kgx-simple-tab.c:177
 msgid "<b>Read Only</b> — Command exited"
 msgstr "‏<b>קריאה בלבד</b> — הפקודה הסתיימה"
 
 #. translators: <b> </b> marks the text as bold, ensure they are
 #. matched please!
-#: src/kgx-simple-tab.c:160
+#: src/kgx-simple-tab.c:210
 #, c-format
 msgid "<b>Failed to start</b> — %s"
 msgstr "‏<b>ארע כשל בהפעלה</b> -‏ %s"
 
-#: src/kgx-tab.c:1160
+#: src/kgx-tab.c:1162
 msgid "Command completed"
 msgstr "פקודה הושלמה"
 
@@ -235,12 +251,12 @@ msgstr "פקודה הושלמה"
 msgid "View Open Tabs"
 msgstr "הצגת לשוניות פתוחות"
 
-#: src/kgx-terminal.c:772
+#: src/kgx-terminal.c:793
 msgid "You are pasting a command that runs as an administrator"
 msgstr "הדבקת פקודה שרצה כמנהל"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the command being pasted
-#: src/kgx-terminal.c:775
+#: src/kgx-terminal.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "Make sure you know what the command does:\n"
@@ -249,7 +265,7 @@ msgstr ""
 "יש לוודא כי הנך יודע מה הפקודה עושה:\n"
 "%s"
 
-#: src/kgx-terminal.c:783 src/menus.ui:24
+#: src/kgx-terminal.c:807 src/menus.ui:24
 msgid "_Paste"
 msgstr "ה_דבקה"
 
@@ -266,7 +282,7 @@ msgid "Use Dark Colors"
 msgstr "שימוש בצבעים כהים"
 
 #. Translators: Credit yourself here
-#: src/kgx-window.c:531
+#: src/kgx-window.c:532
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gmail com>\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]