[damned-lies] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Russian translation
- Date: Mon, 30 May 2022 16:28:17 +0000 (UTC)
commit 79663f33965fa987aaea2d10fa549855697aa1f7
Author: Sergej A <sw atrus ru>
Date: Mon May 30 16:28:16 2022 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 79 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f62287f3..223148a2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-03 08:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 07:41+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-29 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-29 21:26+1000\n"
"Last-Translator: Ser82-png <sw atrus ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -1035,11 +1035,11 @@ msgstr "фильтр web"
#: database-content.py:385
msgid "Fish Applet Manual"
-msgstr "Руководство по апплету Рыбка"
+msgstr "Руководство по апплету «Рыбка»"
#: database-content.py:386
msgid "Geyes Manual"
-msgstr "Руководство по апплету Глазки"
+msgstr "Руководство по апплету «Глазки»"
#: database-content.py:387
msgid "gimp"
@@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr "Руководство по системному монитору"
#: database-content.py:414
msgid "Netspeed Applet Manual"
-msgstr "Руководство по апплету Netspeed"
+msgstr "Руководство по апплету «Netspeed»"
#: database-content.py:415
msgid "Strings for the 42 release notes"
-msgstr "Строки для примечаний к 42-му выпуску"
+msgstr "Строки примечаний к 42-му выпуску"
#: database-content.py:416
msgid "preface"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "инструменты (преобразование)"
#: database-content.py:424
msgid "Panel Trash Manual"
-msgstr "Руководство по апплету корзины"
+msgstr "Руководство по апплету «Корзина»"
#: database-content.py:425
msgid "tutorial"
@@ -1476,15 +1476,16 @@ msgstr ""
#: database-content.py:472
msgid ""
-"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
-"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
-"one of them contains 0 translations, unless GTK build will break in /po-"
-"properties."
+"Please note that GTK in versions 4.6 and earlier has both po and po-"
+"properties UI domains. If you add a new language in either domain, you have "
+"to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, "
+"unless GTK build will break in /po-properties."
msgstr ""
-"Перевод GTK состоит из двух частей: po и po-properties. Если вы добавляете "
-"новый язык в одну из этих частей, вам необходимо добавить оба файла перевода "
-"в репозиторий Git, даже если один из них не содержит переведённых сообщений. "
-"В противном случае в /po-properties возникнет ошибка при сборке GTK."
+"Обратите внимание, что перевод GTK в версиях 4.6 и более ранних состоит из "
+"двух частей: po и po-properties. Если вы добавляете новый язык в одну из "
+"этих частей, вам необходимо добавить оба файла перевода в репозиторий Git, "
+"даже если один из них не содержит переведённых сообщений. В противном случае "
+"в /po-properties возникнет ошибка при сборке GTK."
#: database-content.py:473
msgid ""
@@ -1611,6 +1612,16 @@ msgstr ""
#: database-content.py:487
msgid ""
+"Session / policy manager implementation for PipeWire. To submit your "
+"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/wireplumber/-/"
+"merge_requests\">create a merge request</a>."
+msgstr ""
+"Реализация диспетчера сеансов/политик для PipeWire. Чтобы предложить "
+"перевод, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/wireplumber/-/"
+"merge_requests\">создайте запрос на слияние</a>."
+
+#: database-content.py:488
+msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
msgstr ""
@@ -1618,7 +1629,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">создайте запрос на "
"вытягивание</a>."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1628,7 +1639,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">создайте запрос "
"на вытягивание</a>."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1636,155 +1647,159 @@ msgstr ""
"Инструмент, помогающий управлять «хорошо известными» пользовательскими "
"каталогами, такими как папка рабочего стола и музыкальная папка."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "База данных конфигурации клавиатуры."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
+msgid "GNOME 43 (development)"
+msgstr "GNOME 43 (разрабатываемый)"
+
+#: database-content.py:493
msgid "GNOME 42 (stable)"
msgstr "GNOME 42 (стабильный)"
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:494
msgid "GNOME 41 (old stable)"
msgstr "GNOME 41 (устаревший стабильный)"
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:495
msgid "GNOME 40 (old stable)"
msgstr "GNOME 40 (устаревший стабильный)"
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:496
msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.38 (устаревший стабильный)"
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:497
msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.36 (устаревший стабильный)"
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:498
msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.34 (устаревший стабильный)"
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:499
msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (устаревший стабильный)"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (устаревший стабильный)"
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (устаревший стабильный)"
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (устаревший стабильный)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (устаревший стабильный)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:504
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Устаревшие приложения GNOME"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:505
msgid "Librem 5 - Purism"
msgstr "Librem 5 - Purism"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Инфраструктура GNOME"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:507
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP и его расширения"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:508
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Дополнительные приложения GNOME (стабильные)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:509
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Различные приложения GNOME"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME Circle"
msgstr "GNOME Circle"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:511
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (не GNOME)"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:512
msgid "Accessibility"
msgstr "Специальные возможности"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:513
msgid "Administration Tools"
msgstr "Средства администрирования"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:514
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:515
msgid "Backends"
msgstr "Бэкенд"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:516
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:517
msgid "Core Libraries"
msgstr "Основные библиотеки"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:518
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:519
msgid "Development Branches"
msgstr "Ветви разработки"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:520
msgid "Development Tools"
msgstr "Средства разработки"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:521
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Дополнительные библиотеки"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:522
msgid "Games"
msgstr "Игры"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:523
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Рабочее окружение GNOME"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:524
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Платформа разработки GNOME"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:525
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Устаревшие приложения"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:526
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Предполагаемые новые пакеты"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:527
msgid "Office Apps"
msgstr "Офисные приложения"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:528
msgid "Stable Branches"
msgstr "Стабильные Ветви"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:529
msgid "Utils"
msgstr "Утилиты"
@@ -2094,7 +2109,7 @@ msgstr "Не удалось найти makefile для модуля %s"
#: stats/utils.py:102
#, python-format
msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
-msgstr "%s не указывает на настоящий файл, возможно, это — макрос."
+msgstr "%s не указывает на настоящий файл, возможно, это макрос."
#: stats/utils.py:426
msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
@@ -2226,7 +2241,7 @@ msgstr "Ваша роль в команде %(team)s на %(site)s опреде
#: teams/forms.py:110
msgid "Role changed"
-msgstr "Должность изменена"
+msgstr "Роль изменена"
#: teams/models.py:70
msgid "Presentation"
@@ -2350,7 +2365,7 @@ msgstr ""
"Damned Lies — это свободное программное обеспечение, его код "
"распространяется на условиях <a href=\"%(gpl)s\">GNU GPL license</a>. Вы "
"можете принять участие в улучшении проекта. Отправляйте <a href=\"%(bug)s"
-"\">сообщения об ошибках из запросы на улучшения</a>."
+"\">сообщения об ошибках и запросы на улучшения</a>."
#: templates/about.html:14
#, python-format
@@ -2358,7 +2373,7 @@ msgid ""
"If you wonder about the name of this application, see <a href=\"%(link)s"
"\">this article on Wikipedia</a>."
msgstr ""
-"Если вы думаете о названии этого приложения, обратитесь к <a href=\"%(link)s"
+"Если вам интересно название этого приложения, обратитесь к <a href=\"%(link)s"
"\">этой статье на Википедии</a>."
#: templates/about.html:16
@@ -2415,7 +2430,7 @@ msgstr "Жуткая ложь о GNOME"
#: templates/base.html:34
msgid "Back to Damned Lies home page"
-msgstr "Вернуться на стартовую страницу damned lies"
+msgstr "Вернуться на начальную страницу damned lies"
#: templates/base.html:50 templates/login.html:26
#: templates/login/login_popup_form.html:13
@@ -2528,7 +2543,7 @@ msgstr "Закрыть"
#: templates/branch_detail.html:2
msgid "This branch is currently string-frozen."
-msgstr "Строки сообщений в этой ветке временно не меняются."
+msgstr "Эта ветвь в настоящее время заморожена."
#: templates/branch_detail.html:10
msgid "Translation"
@@ -2813,7 +2828,7 @@ msgstr "Этот документ написан в формате докуме
#: templates/languages/language_release_stats.html:102
msgid "Error summary"
-msgstr "Все ошибки"
+msgstr "Резюме по ошибке"
#: templates/languages/language_release_summary.html:11
#: templates/module_edit_branches.html:17
@@ -3102,7 +3117,7 @@ msgstr "Сброс пароля выполнен"
#: templates/registration/password_reset_complete.html:9
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
-msgstr "Ваш пароль был задан. Теперь можете продолжить и войти."
+msgstr "Ваш пароль был установлен. Теперь можете продолжить и войти на сайт."
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:3
#: templates/registration/password_reset_form.html:3
@@ -3482,7 +3497,7 @@ msgstr "(Вернуться к текущим действиям)"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:183
msgid "(Previous action history)"
-msgstr "(Предыдущая история изменений)"
+msgstr "(История предыдущих изменений)"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198 vertimus/models.py:388
msgid "deleted account"
@@ -3840,9 +3855,6 @@ msgstr "Ошибка сборки (%(program)s): %(err)s"
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "Заметки о выпуске"
-#~ msgid "GNOME 42 (development)"
-#~ msgstr "GNOME 42 (разрабатываемый)"
-
#~ msgid "Accessibility Developers Guide"
#~ msgstr "Руководство разработчика по специальным возможностям"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]