[gnome-weather] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 30 May 2022 06:00:53 +0000 (UTC)
commit 51eca1f8db3c22c3923160458379611a4c980c90
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon May 30 06:00:52 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 27 ++++++++++++++-------------
1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b10178b..680b168 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,21 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-16 01:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-16 09:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-30 05:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-30 09:00+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)
? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:73
-#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:169 src/service/main.js:47
+#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:169 src/service/main.js:49
msgid "Weather"
msgstr "Погода"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr ""
"погодні умови найнедавніших міст. Достатньо ввести потрібного вам міста в "
"огляді діяльності."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:175
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:199
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Проєкт GNOME"
@@ -118,8 +119,9 @@ msgid "Daily"
msgstr "Щодня"
#: data/window.ui:6
-msgid "_Temperature Unit"
-msgstr "Одиниця _температури"
+#| msgid "_Temperature Unit"
+msgid "Temperature Unit"
+msgstr "Одиниця виміру температури"
#: data/window.ui:8
msgid "_Celsius"
@@ -206,8 +208,7 @@ msgstr[2] "Оновлено %d місяців тому."
msgid "Daily Forecast"
msgstr "Денний прогноз"
-#: src/app/dailyForecast.js:101 src/app/hourlyForecast.js:93
-#| msgid "Forecast not available"
+#: src/app/dailyForecast.js:101 src/app/hourlyForecast.js:90
msgid "Forecast not Available"
msgstr "Прогноз недоступний"
@@ -216,16 +217,16 @@ msgstr "Прогноз недоступний"
msgid "%b %e"
msgstr "%e %b"
-#: src/app/hourlyForecast.js:40
+#: src/app/hourlyForecast.js:41
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Годинний прогноз"
-#: src/app/hourlyForecast.js:110
+#: src/app/hourlyForecast.js:107
msgid "Now"
msgstr "Зараз"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:117
+#: src/app/hourlyForecast.js:114
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Світовий огляд"
#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
#. The two values are already formatted, so it would be something like
#. "7 °C / 19 °C"
-#: src/misc/util.js:99
+#: src/misc/util.js:103
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]