[gnome-builder/gnome-builder-41] Update Czech translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder/gnome-builder-41] Update Czech translation
- Date: Wed, 18 May 2022 12:23:31 +0000 (UTC)
commit 9d2e3b83f33c19884481e774bcbfc4e662d1aa3a
Author: Daniel Rusek <mail asciiwolf com>
Date: Wed May 18 12:23:29 2022 +0000
Update Czech translation
po/cs.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3e6c74503..85a2eb27b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,22 +7,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 10:32+0200\n"
-"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-18 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-16 16:50+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Rusek <mail asciiwolf com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
#: data/style-schemes/builder.style-scheme.xml:22
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:140 src/main.c:234
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:140 src/main.c:235
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:47
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Načtěte nebo vygenerujte paletu pomocí předvoleb"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5025
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5029
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@@ -1349,65 +1349,65 @@ msgstr "Sestavovací roura je v chybovém stavu"
msgid "The build configuration has errors"
msgstr "Konfigurace sestavení má chybu"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3030
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3033
msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
msgstr "Selhalo vytvoření pseudoterminálu. Schopnosti terminálu budou omezené."
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3236
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3239
msgid "Cleaning…"
msgstr "Čistí se…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3240
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3297
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3243
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3300
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:223
msgid "Failed"
msgstr "Selhalo"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3242
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3305
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3245
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3308
msgid "Ready"
msgstr "Připraveno"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3257
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3260
msgid "Downloading…"
msgstr "Stahuje se…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3261
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3264
msgid "Building dependencies…"
msgstr "Sestavují se závislosti…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3265
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3268
msgid "Bootstrapping…"
msgstr "Připravuje se…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3269
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3272
msgid "Configuring…"
msgstr "Konfiguruje se…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3273
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3276
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:205
msgid "Building…"
msgstr "Sestavuje se…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3277
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3280
msgid "Installing…"
msgstr "Instaluje se…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3281
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3284
msgid "Committing…"
msgstr "Zařazuje se…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3285
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3288
msgid "Exporting…"
msgstr "Exportuje se…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3289
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3293
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3292
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3296
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:241
msgid "Success"
msgstr "Úspěšné"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3301
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3304
msgid "Preparing…"
msgstr "Připravuje se…"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Proces se neočekávaně ukončil"
msgid "Host Operating System"
msgstr "Hostitelský operační systém"
-#: src/libide/foundry/ide-runtime.c:543
+#: src/libide/foundry/ide-runtime.c:551
#: src/plugins/jhbuild/jhbuild_plugin.py:123
msgid "Host System"
msgstr "Hostitelský systém"
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Zobrazit okno s předvolbami"
msgid "Show the shortcuts window"
msgstr "Zobrazit okno s klávesovými zkratkami"
-#: src/libide/gui/ide-application.c:136
+#: src/libide/gui/ide-application.c:172
msgid ""
"GNOME Builder requires a session with D-Bus which was not found. Please set "
"DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS. Some features may not be available."
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Zobrazit nabídku okna"
msgid "Toggle window to fullscreen"
msgstr "Přepnout okno na celou obrazovku"
-#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:391
+#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:399
msgid "Cannot load HTML. Missing WebKit support."
msgstr "Nezdařilo se načíst HTML. Schází podpora knihovny WebKit."
@@ -2923,31 +2923,31 @@ msgstr "_Oddálit"
msgid "_Reset"
msgstr "_Výchozí"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4439
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4443
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Vložit „%s“"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4441
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4445
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Nahradit „%s“ pomocí „%s“"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4567
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4571
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Použít opravu"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5024
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5028
msgid "Rename symbol"
msgstr "Přejmenovat symbol"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5260
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5264
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>řádek %u, sloupec %u</small>"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5286
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5290
msgid "No references were found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné odkazy"
@@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Načítá se…"
msgid "unversioned"
msgstr "neverzováno"
-#: src/main.c:147
+#: src/main.c:148
msgid "Run a new instance of Builder"
msgstr "Spustit novou instanci aplikace Builder"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "Konfiguruje se projekt"
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:339
#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:145
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:230
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:231
#: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:99 src/plugins/maven/maven_plugin.py:89
#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:257
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:219
@@ -3578,11 +3578,11 @@ msgstr ""
msgid "CMake"
msgstr "CMake"
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:205
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:206
msgid "Configure project"
msgstr "Konfiguruje se projekt"
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:249
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:250
#: src/plugins/maven/maven_plugin.py:100
#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:267
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:229
@@ -3982,16 +3982,16 @@ msgstr "Složka s tímto názvem již existuje"
msgid "Your project will be created within %s."
msgstr "Váš projekt bude vytvořen ve složce %s."
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:283
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:301
msgid "Application ID is not valid."
msgstr "ID aplikace není platné."
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:627
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:641
msgctxt "title"
msgid "Start New Project"
msgstr "Začátek nového projektu"
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:796
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:810
msgid "A failure occurred while initializing version control"
msgstr "Během inicializace systému správy verzí došlo k chybě"
@@ -4597,15 +4597,15 @@ msgstr ""
"Povolit použití ESLint k vyhledávání doplňující diagnostiky v programech v "
"jazyce JavaScript. Důsledkem může být spouštění kódu vašeho projektu."
-#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:802
+#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:883
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalace selhala"
-#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:808
+#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:893
msgid "Installation complete"
msgstr "Instalace je dokončena"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-client.c:328
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-client.c:418
#: src/plugins/git/gbp-git-client.c:328
msgid "The client has been closed"
msgstr "Klient byl uzavřen"
@@ -4679,25 +4679,25 @@ msgstr "Exportuje se výsledná složka"
msgid "Creating flatpak bundle"
msgstr "Vytváří se balíček flatpak"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:785
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:788
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b>"
msgstr "%s <b>%s</b>"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:787
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:790
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:789
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:792
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:414
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:425
msgid "Installing Necessary SDKs"
msgstr "Instalují se potřebná SDK"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:415
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:426
msgid ""
"Builder is installing Software Development Kits necessary for building your "
"application."
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr ""
"Builder aktualizuje následující sady pro vývoj softwaru, které jsou nutné "
"pro sestavení vaší aplikace."
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:221
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:222
msgid "Updating SDK Runtime"
msgstr "Aktualizuje se běhové prostředí SDK"
@@ -4821,27 +4821,27 @@ msgstr "Klonuje se repozitář"
msgid "A valid Git URL is required"
msgstr "Je vyžadována platná adresa URL pro Git"
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:91
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:93
msgid "Select Widget…"
msgstr "Vybrat widget…"
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:301
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:361
msgid "_Select Widget…"
msgstr "_Vybrat widget…"
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:395
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:458
msgid "_View Design"
msgstr "_Zobrazit návrhář"
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:397
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:460
msgid "Switch to UI designer"
msgstr "Přepnout do uživatelského rozhraní návrháře"
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:403
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:468
msgid "_View Source"
msgstr "_Zobrazit zdrojový kód"
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:405
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:470
msgid "Switch to source code editor"
msgstr "Přepnout do editoru zdrojového kódu"
@@ -5189,29 +5189,29 @@ msgstr "Aplikace GNOME"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:332
msgid "Create a GNOME application with GTK 4"
-msgstr "Vytvořit novou aplikaci GNOMEs GTK 4"
+msgstr "Vytvořit novou aplikaci GNOME s GTK 4"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:411
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:413
msgid "Shared Library"
msgstr "Sdílená knihovna"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:413
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:415
msgid "Create a new project with a shared library"
msgstr "Vytvořit nový projekt se sdílenou knihovnou"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:430
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:432
msgid "Empty Project"
msgstr "Prázdný projekt"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:432
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:434
msgid "Create a new empty project"
msgstr "Vytvořit nový prázdný projekt"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:449
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:451
msgid "Command Line Tool"
msgstr "Nástroj příkazové řádky"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:451
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:453
msgid "Create a new command line project"
msgstr "Vytvořit nový projekt pro příkazovou řádku"
@@ -5447,34 +5447,34 @@ msgstr "Nahrávání zvuku"
msgid "A simple and modern sound recorder"
msgstr "Jednoduché a moderní nahrávání zvuku"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:102
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:104
msgid "Build successful"
msgstr "Sestavení bylo úspěšné"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:103
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:105
#, c-format
msgid "Project “%s” has completed building"
msgstr "Projekt „%s“ byl úspěšně zkompilován"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:107
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:193
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:109
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:191
msgid "Build failed"
msgstr "Sestavení selhalo"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:108
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:110
#, c-format
msgid "Project “%s” failed to build"
msgstr "Sestavení projektu „%s“ selhalo"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:184
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:182
msgid "Build succeeded"
msgstr "Sestavení bylo úspěšně dokončeno"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:186
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:184
msgid "Build configured"
msgstr "Sestavení bylo nakonfigurováno"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:188
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:186
msgid "Build bootstrapped"
msgstr "Sestavení bylo připraveno"
@@ -5491,12 +5491,12 @@ msgid "Bootstrapping project"
msgstr "Připravuje se projekt"
#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:182
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:183
msgid "Containers/Toolbox"
msgstr "Kontejnery/Toolbox"
#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:188
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:189
msgid "Containers/Podman"
msgstr "Kontejnery/Podman"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]