[gimp] Update Ukrainian translation



commit ed5d842a0b0e4c1377f665033cab5e79ea5766e0
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Mon May 16 16:19:20 2022 +0000

    Update Ukrainian translation

 po-plug-ins/uk.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 69 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/uk.po b/po-plug-ins/uk.po
index dd5ebea170..b51f670f17 100644
--- a/po-plug-ins/uk.po
+++ b/po-plug-ins/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-05-11 20:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-12 14:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-16 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-16 19:18+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Потренувати козу (Сі)"
 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:655
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1065
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3539
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3587
 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1766 ../plug-ins/common/file-svg.c:679
 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:546 ../plug-ins/common/film.c:1314
 #: ../plug-ins/common/grid.c:760 ../plug-ins/common/hot.c:678
@@ -399,12 +399,12 @@ msgstr "Жалюзі"
 msgid "Orientation"
 msgstr "Орієнтація"
 
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:335 ../plug-ins/common/tile-small.c:504
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:335 ../plug-ins/common/tile-small.c:510
 #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:621
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "Г_оризонтально"
 
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:338 ../plug-ins/common/tile-small.c:514
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:338 ../plug-ins/common/tile-small.c:520
 #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:620
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_Вертикально"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Завантажити параметри CML Explorer"
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:643 ../plug-ins/common/file-dicom.c:377
 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:403 ../plug-ins/common/file-mng.c:1404
 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:410 ../plug-ins/common/file-png.c:666
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1147 ../plug-ins/common/file-ps.c:3489
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1151 ../plug-ins/common/file-ps.c:3537
 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:2382 ../plug-ins/common/file-psp.c:2432
 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:439
 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1229 ../plug-ins/common/file-sunras.c:455
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Перебудувати мапу кольорів"
 #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:664 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1463
 #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1412
 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2629
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:524
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:530
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:814
 #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:182
 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:808
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Destripe"
 msgstr "Прибирання штрихів"
 
 #: ../plug-ins/common/destripe.c:509 ../plug-ins/common/file-html-table.c:711
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3614 ../plug-ins/common/file-ps.c:3814
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3662 ../plug-ins/common/file-ps.c:3862
 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1917
 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:530 ../plug-ins/common/tile.c:518
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Кінець файлу або помилка при читанні за
 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:847 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1084
 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:402 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:820
 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:381 ../plug-ins/common/file-png.c:658
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:645 ../plug-ins/common/file-ps.c:1137
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:645 ../plug-ins/common/file-ps.c:1141
 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1221 ../plug-ins/common/file-sunras.c:447
 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:437 ../plug-ins/common/file-wmf.c:1026
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:739 ../plug-ins/common/file-xmc.c:649
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "«%s»: Кінець файлу або помилка при читан
 #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:361
 #: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:718 ../plug-ins/common/file-pcx.c:793
 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:562 ../plug-ins/common/file-png.c:1487
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336 ../plug-ins/common/file-ps.c:1323
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336 ../plug-ins/common/file-ps.c:1364
 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:626 ../plug-ins/common/file-tga.c:1223
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1049 ../plug-ins/common/file-xpm.c:701
 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:675 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:332
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save images with alpha channel."
 msgstr "Неможливо зберегти зображення з альфа-каналом."
 
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1543 ../plug-ins/common/file-ps.c:1318
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1543 ../plug-ins/common/file-ps.c:1359
 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:670 ../plug-ins/file-fits/fits.c:499
 #, c-format
 msgid "Cannot operate on unknown image types."
@@ -2729,8 +2729,8 @@ msgstr "Параметри таблиці"
 msgid "_Border:"
 msgstr "_Рамка:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:717 ../plug-ins/common/file-ps.c:3627
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3825 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1931
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:717 ../plug-ins/common/file-ps.c:3675
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3873 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1931
 #: ../plug-ins/common/film.c:1058 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:535
 #: ../plug-ins/common/tile.c:522 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:405
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Не вдалось завантажити «%s»: %s"
 msgid "%s-%s"
 msgstr "%s-%s"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:863 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:863 ../plug-ins/common/file-ps.c:1277
 #, c-format
 msgid "%s-pages"
 msgstr "%s-сторінок"
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "%s-сторінок"
 msgid "Import from PDF"
 msgstr "Імпорт з PDF"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3540
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3588
 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2545
 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4635
 msgid "_Import"
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Шари як сторінки (%s)"
 
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1330
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1403
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1501 ../plug-ins/common/file-ps.c:2031
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1501 ../plug-ins/common/file-ps.c:2079
 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1360
 #, c-format
 msgid "Page %d"
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image."
 msgstr "Помилка при експортуванні «%s». Не вдається експортувати зображення."
 
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2281 ../plug-ins/common/file-ps.c:3682
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2281 ../plug-ins/common/file-ps.c:3730
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматично"
 
@@ -3623,131 +3623,136 @@ msgstr "_Без обробки"
 msgid "_ASCII"
 msgstr "_ASCII"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:377 ../plug-ins/common/file-ps.c:490
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:379 ../plug-ins/common/file-ps.c:492
 msgid "PostScript document"
 msgstr "Документ PostScript"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:394 ../plug-ins/common/file-ps.c:507
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:396 ../plug-ins/common/file-ps.c:509
 msgid "Encapsulated PostScript image"
 msgstr "Encapsulated PostScript"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:761
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:763
 #, c-format
 msgid "PostScript plug-in does not support multiple layers."
 msgstr "У додатку PostScript не передбачено підтримки декількох шарів."
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1157
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1161
 #, c-format
 msgid "Could not interpret PostScript file '%s'"
 msgstr "Не вдається інтерпретувати файл PostScript «%s»"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1305
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1249
+#| msgid "Rendered SVG"
+msgid "Rendered EPS"
+msgstr "Оброблений EPS"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1346
 #, c-format
 msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels"
 msgstr "Зображення з альфа-каналами не можна експортувати як PostScript"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3535
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3583
 msgid "Import from PostScript"
 msgstr "Завантажити з PostScript"
 
 #. Rendering
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3579
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3627
 msgid "Rendering"
 msgstr "Візуалізація"
 
 #. Resolution
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3598 ../plug-ins/common/file-svg.c:851
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3646 ../plug-ins/common/file-svg.c:851
 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:717
 msgid "Resolution:"
 msgstr "Роздільна здатність:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3640
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3688
 msgid "Pages:"
 msgstr "Сторінки:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3647
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3695
 msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
 msgstr "Сторінок для завантаження(наприклад: 1-4 чи 1,3,5-7)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3652 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3700 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726
 msgid "Layers"
 msgstr "Шари"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3655
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3703
 msgid "Images"
 msgstr "Зображення"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3658
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3706
 msgid "Open as"
 msgstr "Відкрити як"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3662
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3710
 msgid "Try Bounding Box"
 msgstr "Обмежувати розмір"
 
 #. Coloring
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3675
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3723
 msgid "Coloring"
 msgstr "Фарбування"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3679
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3727
 msgid "B/W"
 msgstr "Ч/Б"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3680 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3728 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228
 msgid "Gray"
 msgstr "Сірий"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3681 ../plug-ins/common/file-xpm.c:507
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3729 ../plug-ins/common/file-xpm.c:507
 #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3693
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3741
 msgid "Text antialiasing"
 msgstr "Згладжування тексту"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3697 ../plug-ins/common/file-ps.c:3709
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3745 ../plug-ins/common/file-ps.c:3757
 msgctxt "antialiasing"
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3698 ../plug-ins/common/file-ps.c:3710
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3746 ../plug-ins/common/file-ps.c:3758
 msgid "Weak"
 msgstr "Слабке"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3699 ../plug-ins/common/file-ps.c:3711
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3747 ../plug-ins/common/file-ps.c:3759
 msgid "Strong"
 msgstr "Сильне"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3705
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3753
 msgid "Graphic antialiasing"
 msgstr "Згладжування графіки"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3779
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3827
 msgid "PostScript"
 msgstr "PostScript"
 
 #. Image Size
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3796
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3844
 msgid "Image Size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3836
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3884
 msgid "_X offset:"
 msgstr "Зсув вздовж _X:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3847
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3895
 msgid "_Y offset:"
 msgstr "Зсув вздовж _Y:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3853
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3901
 msgid "_Keep aspect ratio"
 msgstr "З_берігати пропорції"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3859
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3907
 msgid ""
 "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
 "without changing the aspect ratio."
@@ -3756,42 +3761,42 @@ msgstr ""
 "розміру без зміни пропорцій."
 
 #. Unit
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3869
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3917
 msgid "Unit"
 msgstr "Одиниця"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3873
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3921
 msgid "_Inch"
 msgstr "_Дюйм"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3874
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3922
 msgid "_Millimeter"
 msgstr "_Міліметр"
 
 #. Rotation
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3885
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3933
 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013
 msgid "Rotation"
 msgstr "Обертання"
 
 #. Format
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3900
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3948
 msgid "Output"
 msgstr "Вивід"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3906
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3954
 msgid "_PostScript level 2"
 msgstr "_PostScript level 2"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3915
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3963
 msgid "_Encapsulated PostScript"
 msgstr "_Encapsulated PostScript"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3924
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3972
 msgid "P_review"
 msgstr "_Перегляд"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3948
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3996
 msgid "Preview _size:"
 msgstr "_Розмір перегляду:"
 
@@ -5409,7 +5414,7 @@ msgid "Get _Sample Colors"
 msgstr "Отримати кольори з_разка"
 
 #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1415
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:628
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:634
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1224
 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:527
 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1060
@@ -5887,38 +5892,38 @@ msgstr "Дрібна черепиця"
 
 #. Area for buttons etc
 #. Flip
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:491
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:497
 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:642
 msgid "Flip"
 msgstr "Віддзеркалення"
 
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:540
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:546
 msgid "A_ll tiles"
 msgstr "_Усіх секторів"
 
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:553
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:559
 msgid "Al_ternate tiles"
 msgstr "Кожного д_ругого сектору"
 
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:566
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:572
 msgid "_Explicit tile"
 msgstr "Вка_заного сектору"
 
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:571
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:577
 msgid "Ro_w:"
 msgstr "_Рядок:"
 
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:596
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:602
 msgid "Col_umn:"
 msgstr "Ст_овпчик:"
 
 #. Widget for selecting the Opacity
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:644
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:650
 msgid "O_pacity:"
 msgstr "_Непрозорість:"
 
 #. Lower frame saying how many segments
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:654
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:660
 msgid "Number of Segments"
 msgstr "Кількість сегментів"
 
@@ -6784,7 +6789,6 @@ msgstr "Анімація AutoDesk FLIC"
 
 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:587
 #, c-format
-#| msgid "Frame %d (%dms)"
 msgid "Frame %d (%ums)"
 msgstr "Кадр %d (%uмс)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]