[gnome-boxes] Update Persian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Persian translation
- Date: Mon, 16 May 2022 07:24:18 +0000 (UTC)
commit b93f40512bfa7bcd86383019ca9abbb3671c9aa6
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date: Mon May 16 07:24:17 2022 +0000
Update Persian translation
po/fa.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 9faa4c22..710be34e 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-21 19:19+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-08 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-16 11:48+0430\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Boxes.desktop.in:3
#: data/ui/app-window.ui:6 data/ui/collection-toolbar.ui:7 src/app.vala:117
-#: src/app-window.vala:105 src/app-window.vala:217 src/app-window.vala:219
+#: src/app-window.vala:105 src/app-window.vala:218 src/app-window.vala:220
#: src/main.vala:72 src/topbar.vala:70
msgid "Boxes"
msgstr "جعبهها"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup Shared Folders between your system and virtual machines."
msgstr "برپایی شاخههای همرسانده بین دستگاههای مجازی و سامانهتان."
-#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:66
+#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:71
msgid "The GNOME Project"
msgstr "پروژهٔ گنوم"
@@ -678,8 +678,13 @@ msgstr "راهاندازی مجدد"
msgid "Preferences"
msgstr "ترجیحات"
+#. Translators: name of the folder under ~/Pictures for screenshots. This is the same folder where GNOME
Shell saves screenshots.
+#: src/actions-popover.vala:109
+msgid "Screenshots"
+msgstr "نماگرفتها"
+
#. Translators: %s => the timestamp of when the screenshot was taken.
-#: src/actions-popover.vala:112
+#: src/actions-popover.vala:126
#, c-format
msgid "Screenshot from %s"
msgstr "نماگرفت از %s"
@@ -758,15 +763,15 @@ msgstr[0] "%Iu جعبه حذف شدند"
msgid "Boxes is doing something"
msgstr "جعبهها در حال انجام کاریست"
-#: src/app-window.vala:272
+#: src/app-window.vala:273
msgid "Select files to transfer"
msgstr "گزینش پروندهها برای انتقال"
-#: src/app-window.vala:273
+#: src/app-window.vala:274
msgid "_Cancel"
msgstr "_لغو"
-#: src/app-window.vala:275
+#: src/app-window.vala:276
msgid "_Open"
msgstr "_بازکردن"
@@ -1043,15 +1048,15 @@ msgstr "برای دیدن افزارههای یواسبی موجود ب
msgid "Recommended %s."
msgstr "%s پیشنهاد میشود."
-#: src/preferences/resources-page.vala:157
+#: src/preferences/resources-page.vala:159
msgid "Boxes is not authorized to run in background"
msgstr "جعبهها مجاز به اجرا در پسزمینه نیست"
-#: src/preferences/resources-page.vala:163
+#: src/preferences/resources-page.vala:165
msgid "Do you want to open Settings to manage application permissions?"
msgstr "میخواهید برای مدیریت اجازههای برنامه، تنظیمات را بگشایید؟"
-#: src/preferences/resources-page.vala:201
+#: src/preferences/resources-page.vala:203
msgid ""
"Editing your box configuration can cause issues to the operating system of your "
"box. Would you like to create a snapshot to recover from your changes?"
@@ -1059,12 +1064,12 @@ msgstr ""
"ویرایش پیکربندی جعبهتان میتواند موجب اشکال در سیستمعامل جعبهتان شود. میخواهید "
"برای بازگردانی از تغییراتتان، تصویری لحظهای ایجاد کنید؟"
-#: src/preferences/resources-page.vala:267
+#: src/preferences/resources-page.vala:269
#, c-format
msgid "Failed to save domain configuration: %s"
msgstr "شکست در ذخیرهٔ پیکربندی دامنه: %s"
-#: src/preferences/resources-page.vala:276
+#: src/preferences/resources-page.vala:278
msgid "Changes to the settings below take effect after you restart your box."
msgstr "تغییرات در تنظیمات زیر پس از شروع دوبارهٔ جعبهتان اثر خواهند گذاشت."
@@ -1163,21 +1168,21 @@ msgstr "خطایی هنگام آمادهسازی نصب رُخ داد. نصب
msgid "Downloading device drivers…"
msgstr "در حال بارگیری راهاندازهای افزاره…"
-#: src/unattended-setup-box.vala:53
+#: src/unattended-setup-box.vala:51
msgid "no password"
msgstr "بدون گذرواژه"
-#: src/unattended-setup-box.vala:110
+#: src/unattended-setup-box.vala:108
#, c-format
msgid "Express installation of %s requires an internet connection."
msgstr "نصب سریع %s نیاز به یک اتّصال اینترنتی دارد."
-#: src/unattended-setup-box.vala:208
+#: src/unattended-setup-box.vala:206
#, c-format
msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
msgstr "اعتبارنامهٔ جعبههای گنوم برای «%s»"
-#: src/util-app.vala:359
+#: src/util-app.vala:368
#, c-format
msgid ""
"Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -1187,11 +1192,11 @@ msgstr ""
"کنید:\n"
"%s"
-#: src/util-app.vala:363
+#: src/util-app.vala:372
msgid "SELinux not installed?"
msgstr "SELinux نصب نشده است؟"
-#: src/util-app.vala:445
+#: src/util-app.vala:454
msgid ""
"Could not get “gnome-boxes” storage pool information from libvirt. Make sure "
"“virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” is working."
@@ -1199,7 +1204,7 @@ msgstr ""
"نمیتوان اطّلاعات منبع ذخیرهٔ gnome-boxes را از libvirt گرفت. مطمئن شوید virsh -c "
"qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes کار میکند."
-#: src/util-app.vala:450
+#: src/util-app.vala:459
#, c-format
msgid ""
"%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but this directory does not "
@@ -1208,14 +1213,14 @@ msgstr ""
"شاخهٔ %s برای libvirt به عنوان منبع ذخیرهٔ جعبههای گنوم شناخته شده است، ولی وجود "
"ندارد"
-#: src/util-app.vala:454
+#: src/util-app.vala:463
#, c-format
msgid "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not a directory"
msgstr ""
"شاخهٔ %s برای libvirt به عنوان منبع ذخیرهٔ جعبههای گنوم شناخته شده است، ولی یک "
"شاخه نیست"
-#: src/util-app.vala:458
+#: src/util-app.vala:467
#, c-format
msgid ""
"%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not user-readable/"
@@ -1234,7 +1239,7 @@ msgstr "خیر"
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: src/vm-configurator.vala:793
+#: src/vm-configurator.vala:803
msgid "Incapable host system"
msgstr "سامانهٔ میزبان ناتوان"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]