[gimp] Update Slovenian translation



commit 56cac1cda4dfe00a6de0ad2efa6142dcd3e3f5e4
Author: Martin <miles filmsi net>
Date:   Wed May 11 10:03:31 2022 +0000

    Update Slovenian translation

 po-plug-ins/sl.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/sl.po b/po-plug-ins/sl.po
index c6f95086bf..6ed312b8e7 100644
--- a/po-plug-ins/sl.po
+++ b/po-plug-ins/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-05-02 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-02 21:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-11 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-11 12:02+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Shrani parametre raziskovalca MZP"
 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1231 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1386
 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2199
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:340 ../plug-ins/file-fits/fits.c:513
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:777 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1252
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:778 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1252
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:318 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1815
 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1025
 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1101 ../plug-ins/flame/flame.c:508
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Naloži parametre raziskovalca MZP"
 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:481 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2088
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:155
 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:255 ../plug-ins/file-fits/fits.c:381
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:457 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:504
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:458 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:505
 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:677 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:774
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:550
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:158 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:163
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "EOF ali napaka pri branju zaglavja slike"
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:739 ../plug-ins/common/file-xmc.c:649
 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:382 ../plug-ins/common/file-xwd.c:473
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:187
-#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:239 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496
+#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:239 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:497
 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:669 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:87
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:171
 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:415
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "»%s«: EOF ali napaka pri branju podatkov palete"
 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:626 ../plug-ins/common/file-tga.c:1223
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1049 ../plug-ins/common/file-xpm.c:701
 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:675 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:332
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:504 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:744
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:504 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:745
 #: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1244 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:273
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1777 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:645
 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1015
@@ -3352,7 +3352,6 @@ msgid "Co_mpression level"
 msgstr "Raven stis_kanja"
 
 #: ../plug-ins/common/file-png.c:239
-#, fuzzy
 msgid "Deflate Compression factor (0..9)"
 msgstr "Faktor kompresije stiskanja (0..9)"
 
@@ -3389,12 +3388,10 @@ msgid "Preserve color of completely transparent pixels"
 msgstr "Ohrani barvo popolnoma prosojnih slikovnih točk"
 
 #: ../plug-ins/common/file-png.c:274
-#, fuzzy
 msgid "_Pixel format"
 msgstr "Oblika sli_kovnih točk"
 
 #: ../plug-ins/common/file-png.c:275
-#, fuzzy
 msgid "PNG export format"
 msgstr "Oblika izvoza PNG"
 
@@ -6540,55 +6537,55 @@ msgstr "Dekodiraj YCoCg (prilagojeno)"
 msgid "Decode Alpha exponent"
 msgstr "Dekodiraj eksponent alfa"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:325
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:366
 #, c-format
 msgid "Could not allocate a new image."
 msgstr "Nove slike ni mogoče alocirati."
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:338
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:379
 #, c-format
 msgid "Error reading palette."
 msgstr "Napaka pri branju palete."
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:634
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid DDS format magic number."
 msgstr "Neveljavno magično število zapisa DDS."
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:713
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:741
 #, c-format
 msgid "Invalid bpp value for RGB data: %d"
 msgstr "Neveljavna vrednost bpp za podatke RGB: %d"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:724
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:752
 #, c-format
 msgid "Invalid bpp value for luminance data: %d"
 msgstr "Neveljavna vrednost bpp za podatke svetlosti: %d"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:774
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:803
 #, c-format
 msgid "Invalid pixel format."
 msgstr "Neveljavna oblika slikovnih točk."
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:943
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:972
 #, c-format
 msgid "Unsupported DXGI format (%d)"
 msgstr "Nepodprta zapis DXGI (%d)"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1096 ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1135
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1137 ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1176
 #, c-format
 msgid "Unexpected EOF.\n"
 msgstr "Nepričakovan konec datoteke (EOF).\n"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1430
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1517
 msgid "Open DDS"
 msgstr "Odpri DDS"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1439
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1526
 msgid "_Load mipmaps"
 msgstr "_Naloži mipmapse"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1443
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1530
 msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected"
 msgstr "S_amodejno dekodiraj zaznane slike YCoCg/AExp"
 
@@ -6754,30 +6751,30 @@ msgstr "_brez"
 msgid "AutoDesk FLIC animation"
 msgstr "Animacija AutoDesk FLIC"
 
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:579
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:580
 #, c-format
 msgid "Frame (%i)"
 msgstr "Sličica (%i)"
 
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:740
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:741
 msgid "Sorry, I can export only INDEXED and GRAY images."
 msgstr "Žal je podprto le izvažanje indeksiranih in sivinskih slik."
 
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:901
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:902
 msgid "Open FLIC Animation"
 msgstr "Odpri animacijo FLIC"
 
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:919
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:920
 msgctxt "frame-range"
 msgid "_From:"
 msgstr "_Od:"
 
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:925
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:926
 msgctxt "frame-range"
 msgid "_To:"
 msgstr "_Do:"
 
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:955
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:956
 msgid "Export Image as FLI Animation"
 msgstr "Izvozi sliko kot animacijo FLI"
 
@@ -6890,7 +6887,6 @@ msgid "Enable preview to obtain the file size."
 msgstr "Omogoči predogled za izračun velikosti datoteke."
 
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:892
-#, fuzzy
 msgid "No soft-proofing profile"
 msgstr "Brez profila mehkega preverjanja"
 
@@ -6937,7 +6933,7 @@ msgstr "plavajoča vejica"
 msgid "JPEG image"
 msgstr "Slika JPEG"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:191 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1247
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:191 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1251
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
@@ -7556,30 +7552,38 @@ msgstr "Spodletelo pisanje črte v vrstici %d"
 msgid "Writing pages with different bit depth is strange."
 msgstr "Zapisovanje strani z različnimi bitnimi globinami je čudno."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1243
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1235
+msgid ""
+"Warning: maximum TIFF file size exceeded. Retry as BigTIFF or with a "
+"different compression algorithm, or cancel."
+msgstr ""
+"Opozorilo: največja velikost datoteke TIFF je presežena. Poskusite znova v "
+"zapisu BigTIFF, z drugim algoritmom stiskanja ali prekličite dejanje."
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1247
 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:195
 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207
 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
 msgid "None"
 msgstr "Brez"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1244
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1248
 msgid "LZW"
 msgstr "LZW"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1245
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1249
 msgid "Pack Bits"
 msgstr "Zloži bite"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1246
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1250
 msgid "Deflate"
 msgstr "Stisni"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1248
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1252
 msgid "CCITT Group 3 fax"
 msgstr "Telefaks CCITT Group 3"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1249
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1253
 msgid "CCITT Group 4 fax"
 msgstr "Telefaks CCITT Group 4"
 
@@ -7624,7 +7628,6 @@ msgid "Quality of the image's alpha channel"
 msgstr "Kakovost kanala alfa slike"
 
 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:191
-#, fuzzy
 msgid "Use Sharp YU_V"
 msgstr "Uporabi ostri YU_V"
 
@@ -7664,12 +7667,11 @@ msgid "_Default delay between frames"
 msgstr "_Privzeta zakasnitev med sličicami"
 
 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:219
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Default delay (in milliseconds) to use when timestamps for frames are not "
 "available or forced."
 msgstr ""
-"Privzeta zamuda (v milisekunah) za uporabo, ko časovni žigi za sličice niso "
+"Privzeta zamuda (v milisekundah) za uporabo, ko časovni žigi za sličice niso "
 "na voljo ali so vsiljeni."
 
 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:225


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]