[gimp] Update Slovenian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Slovenian translation
- Date: Wed, 11 May 2022 10:00:14 +0000 (UTC)
commit c25adf501e9e13f16aacf113e31ac47c5b0bf126
Author: Martin <miles filmsi net>
Date: Wed May 11 10:00:05 2022 +0000
Update Slovenian translation
po/sl.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6b0022faee..dfb02cd0c7 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-05-02 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-02 22:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-11 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-11 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language: sl\n"
@@ -1261,14 +1261,6 @@ msgstr "Dodana podpora za dokumente PDF, zaÅ¡Äitene z gesli"
msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)"
msgstr "Dodana podpora za zapis HGT (podatki Digital Elevation Model)"
-#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.in.h:1
-msgid "Extra files for GIMP"
-msgstr "Dodatne datoteke za GIMP"
-
-#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.in.h:2
-msgid "Patterns, gradients, and other extra files for GIMP"
-msgstr "Vzorci, prelivi in druge dodatne datoteke za GIMP"
-
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "Image Editor"
msgstr "Urejevalnik slik"
@@ -11643,42 +11635,52 @@ msgctxt "position"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
+#: ../app/config/config-enums.c:248
+msgctxt "drag-zoom-mode"
+msgid "By distance"
+msgstr "Glede na razdaljo"
+
#: ../app/config/config-enums.c:249
+msgctxt "drag-zoom-mode"
+msgid "By duration"
+msgstr "Glede na trajanje"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:278
msgctxt "space-bar-action"
msgid "No action"
msgstr "Brez dejanj"
-#: ../app/config/config-enums.c:250
+#: ../app/config/config-enums.c:279
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Pan view"
msgstr "Pogled s zasukom"
-#: ../app/config/config-enums.c:251
+#: ../app/config/config-enums.c:280
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Switch to Move tool"
msgstr "Preklopi na orodje Premakni"
-#: ../app/config/config-enums.c:280
+#: ../app/config/config-enums.c:309
msgctxt "window-hint"
msgid "Normal window"
msgstr "Navadno okno"
-#: ../app/config/config-enums.c:281
+#: ../app/config/config-enums.c:310
msgctxt "window-hint"
msgid "Utility window"
msgstr "Okno pripomoÄka"
-#: ../app/config/config-enums.c:282
+#: ../app/config/config-enums.c:311
msgctxt "window-hint"
msgid "Keep above"
msgstr "Obdrži na vrhu"
-#: ../app/config/config-enums.c:310
+#: ../app/config/config-enums.c:339
msgctxt "zoom-quality"
msgid "Low"
msgstr "nizko"
-#: ../app/config/config-enums.c:311
+#: ../app/config/config-enums.c:340
msgctxt "zoom-quality"
msgid "High"
msgstr "visoko"
@@ -19628,7 +19630,7 @@ msgstr "(Äisto)"
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1705
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1676
#, c-format
msgid "Layer picked: '%s'"
msgstr "Izbrana plast: »%s«"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]