[gimp-help] Update Portuguese translation



commit 8e736674c5958f9a5323e069a4d3b5b2abb9a95f
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date:   Wed Mar 30 14:02:51 2022 +0000

    Update Portuguese translation

 po/pt/preface.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt/preface.po b/po/pt/preface.po
index 606e63228..13c94ccae 100644
--- a/po/pt/preface.po
+++ b/po/pt/preface.po
@@ -1,27 +1,33 @@
+# Portuguese translation for gimp-help.
+# Copyright (C) 2022 gimp-help's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gimp-help package.
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2022.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-28 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-28 21:53+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Project-Id-Version: gimp-help master\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-27 01:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-29 12:46+0100\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <pt li org>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: src/preface/authors.xml:8(title)
 msgid "<acronym>GIMP</acronym> User Manual Authors and Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym> Manual do Utilizador Autores e Colaboradores"
 
 #: src/preface/authors.xml:12(term)
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação"
 
 #: src/preface/authors.xml:195(term)
 msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Traduções"
 
 #: src/preface/authors.xml:204(phrase) src/preface/authors.xml:236(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:276(phrase) src/preface/authors.xml:284(phrase)
@@ -33,18 +39,18 @@ msgstr ""
 #: src/preface/authors.xml:764(phrase) src/preface/authors.xml:772(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:788(phrase)
 msgid "(German)"
-msgstr ""
+msgstr "(Alemão)"
 
 #: src/preface/authors.xml:212(phrase) src/preface/authors.xml:340(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:596(phrase)
 msgid "(Swedish)"
-msgstr ""
+msgstr "(Sueco)"
 
 #: src/preface/authors.xml:220(phrase) src/preface/authors.xml:260(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:524(phrase) src/preface/authors.xml:532(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:564(phrase) src/preface/authors.xml:580(phrase)
 msgid "(Italian)"
-msgstr ""
+msgstr "(Italiano)"
 
 #: src/preface/authors.xml:228(phrase) src/preface/authors.xml:268(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:324(phrase) src/preface/authors.xml:332(phrase)
@@ -52,88 +58,88 @@ msgstr ""
 #: src/preface/authors.xml:516(phrase) src/preface/authors.xml:540(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:572(phrase)
 msgid "(Spanish)"
-msgstr ""
+msgstr "(Espanhol)"
 
 #: src/preface/authors.xml:244(phrase) src/preface/authors.xml:300(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:492(phrase) src/preface/authors.xml:500(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:628(phrase) src/preface/authors.xml:660(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:692(phrase) src/preface/authors.xml:724(phrase)
 msgid "(French)"
-msgstr ""
+msgstr "(Francês)"
 
 #: src/preface/authors.xml:252(phrase) src/preface/authors.xml:428(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:588(phrase) src/preface/authors.xml:612(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:684(phrase) src/preface/authors.xml:796(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:828(phrase)
 msgid "(Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "(Russo)"
 
 #: src/preface/authors.xml:292(phrase) src/preface/authors.xml:364(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:412(phrase) src/preface/authors.xml:812(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:820(phrase) src/preface/authors.xml:836(phrase)
 msgid "(Simplified Chinese)"
-msgstr ""
+msgstr "(Chinês Simplificado)"
 
 #: src/preface/authors.xml:308(phrase) src/preface/authors.xml:708(phrase)
 msgid "(Korean)"
-msgstr ""
+msgstr "(Coreano)"
 
 #: src/preface/authors.xml:356(phrase) src/preface/authors.xml:460(phrase)
 msgid "(Czech)"
-msgstr ""
+msgstr "(Checo)"
 
 #: src/preface/authors.xml:372(phrase)
 msgid "(Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "(Grego)"
 
 #: src/preface/authors.xml:380(phrase) src/preface/authors.xml:396(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:420(phrase) src/preface/authors.xml:484(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:644(phrase) src/preface/authors.xml:804(phrase)
 msgid "(Brazilian Portuguese)"
-msgstr ""
+msgstr "(Português do Brasil)"
 
 #: src/preface/authors.xml:404(phrase)
 msgid "(Catalan)"
-msgstr ""
+msgstr "(Catalão)"
 
 #: src/preface/authors.xml:444(phrase) src/preface/authors.xml:604(phrase)
 #: src/preface/authors.xml:652(phrase) src/preface/authors.xml:668(phrase)
 msgid "(Dutch)"
-msgstr ""
+msgstr "(Neerlandês)"
 
 #: src/preface/authors.xml:468(phrase) src/preface/authors.xml:716(phrase)
 msgid "(Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "(Japonês)"
 
 #: src/preface/authors.xml:476(phrase)
 msgid "(Danish)"
-msgstr ""
+msgstr "(Dinamarquês)"
 
 #: src/preface/authors.xml:508(phrase)
 msgid "(Norwegian Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "(Norueguês Nynorsk)"
 
 #: src/preface/authors.xml:620(phrase) src/preface/authors.xml:636(phrase)
 msgid "(Polish)"
-msgstr ""
+msgstr "(Polaco)"
 
 #: src/preface/authors.xml:700(phrase)
 msgid "(Croatian)"
-msgstr ""
+msgstr "(Croata)"
 
 #: src/preface/authors.xml:780(phrase)
 msgid "(Finnish)"
-msgstr ""
+msgstr "(Finlandês)"
 
 #: src/preface/authors.xml:842(term)
 msgid "Graphics, Stylesheets"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos, Folhas de estilo"
 
 #: src/preface/authors.xml:873(term)
 msgid "Build System, Technical Contributions"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de compilação, contribuições técnicas"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/preface/authors.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]