[damned-lies] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Dutch translation
- Date: Sun, 27 Mar 2022 19:19:47 +0000 (UTC)
commit 1e553d9685e8e80eefba1d693276d80160fa0c09
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date: Sun Mar 27 19:19:44 2022 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 356 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 183 insertions(+), 173 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d86f12ed..7b76b7ea 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-18 12:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-25 15:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-27 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-27 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens gnome org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -782,8 +782,8 @@ msgstr "Voorbeeldtoepassing: projectmanager"
msgid "Example App: Small business"
msgstr "Voorbeeldtoepassing: MKB"
-#: database-content.py:317 database-content.py:325 database-content.py:351
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:317 database-content.py:325 database-content.py:352
+#: database-content.py:353
msgid "UI translations"
msgstr "Interface-vertaling"
@@ -821,268 +821,268 @@ msgid "User Directories"
msgstr "Gebruikerswoordenboeken"
#: database-content.py:327
+msgid "General homepage strings"
+msgstr "Algemene tekenreeksen voor de website"
+
+#: database-content.py:328
msgid "Recipes translations"
msgstr "Receptvertalingen"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Engine-Campfire"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Engine-IRC"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Engine-JabbR"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Engine-MessageBuffer"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Engine-Twitter"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Engine-XMPP"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "Frontend-GNOME"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "Frontend-GNOME-IRC"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "Frontend-GNOME-Twitter"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "Frontend-GNOME-XMPP"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
msgid "Functions"
msgstr "Functies"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343
msgid "plug-ins"
msgstr "uitbreidingen"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344
msgid "Property Nicks"
msgstr "Eigenschap-bijnamen"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
msgid "tips"
msgstr "tips"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
msgid "Windows installer"
msgstr "Windows-installer"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
msgid "Static content"
msgstr "Statische inhoud"
# Wat een vreselijke omschrijving (Engels) en dus ook in het Nederlands. Wat is een
toetsenbordtoegankelijkheidsmonitor? - Hannie
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Handleiding Toetsenbordtoegankelijkheidsmonitor"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
msgid "appendix"
msgstr "bijlage"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Handleiding Batterijmonitor"
# Bewust onvertaald gelaten (Wouter Bolsterlee)
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
msgid "Browser Help"
msgstr "Browserhulp"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
msgid "Build Tutorial"
msgstr "Compilatie-tutorial"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Handleiding Tekenset"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Handleiding Klok"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
msgid "concepts"
msgstr "concepten"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Handleiding CPU-frequentiemonitor"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
msgid "FDL License"
msgstr "FDL-licentie"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
msgid "GPL License"
msgstr "GPL-licentie"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL-licentie"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
msgid "dialogs"
msgstr "dialoogvensters"
-#: database-content.py:366 database-content.py:389 database-content.py:394
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:367 database-content.py:390 database-content.py:394
+#: database-content.py:426
msgid "User Guide"
msgstr "Gebruikershandleiding"
# Disk Mounter is de naam van een programma, dus onvertaald laten misschien? Hannie
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Handleiding Disk Mounter"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:370
msgid "filters"
msgstr "filters"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:371
msgid "animation filter"
msgstr "animatiefilter"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
msgid "artistic filter"
msgstr "artistiek filter"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:373
msgid "blur filter"
msgstr "vervaagfilter"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:374
msgid "combine filter"
msgstr "combinatiefilter"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:375
msgid "decor filter"
msgstr "decorfilter"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:376
msgid "distort filter"
msgstr "vervormingsfilter"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:377
msgid "edge-detect filter"
msgstr "randendetectiefilter"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:378
msgid "enhance filter"
msgstr "verbeteringsfilter"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:379
msgid "generic filter"
msgstr "algemeen filter"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "licht- en schaduwfilter"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:381
msgid "map filter"
msgstr "projectiefilter"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
msgid "noise filter"
msgstr "ruisfilter"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:383
msgid "render filter"
msgstr "renderfilter"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:384
msgid "web filter"
msgstr "webfilter"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:385
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Handleiding Wanda de vis"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:386
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Handleiding Geyes"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:387
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:388
msgid "quick reference"
msgstr "korte handleiding"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:389
msgid "glossary"
msgstr "glossarium"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:391
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Handleiding Weerbericht"
-#: database-content.py:391 languages/views.py:33 languages/views.py:68
+#: database-content.py:392 languages/views.py:33 languages/views.py:68
#: templates/base.html:102 templates/branch_detail.html:20
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:393
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Hulp voor Gnome Bibliotheek"
-#: database-content.py:393
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Opmerkingen bij deze uitgave"
-
#: database-content.py:395
msgid "introduction"
msgstr "inleiding"
@@ -1164,101 +1164,105 @@ msgid "Netspeed Applet Manual"
msgstr "Handleiding Netsnelheidsapplet"
#: database-content.py:415
+msgid "Strings for the 42 release notes"
+msgstr "Tekenreeksen voor de uitgaveopmerkingen bij Gnome 42"
+
+#: database-content.py:416
msgid "preface"
msgstr "inleiding"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:417
msgid "Website"
msgstr "Website"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:418
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Handleiding Plakbriefjes"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:419
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Handleiding Systeembeheer"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:420
msgid "toolbox"
msgstr "gereedschapskist"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:421
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "gereedschapskist (verf)"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:422
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "gereedschapskist (selectie)"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:423
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "gereedschapskist (transformatie)"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:424
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Handleiding Prullenbak"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:425
msgid "tutorial"
msgstr "tutorial"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:427
msgid "using gimp"
msgstr "gimp gebruiken"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:428
msgid "preferences"
msgstr "voorkeuren"
# Was vertaald naar Bikkelharde leugens, maar omdat het een eigen naam is zou ik het onvertaald laten. Hannie
-#: database-content.py:428 templates/admin/base_site.html:6
+#: database-content.py:429 templates/admin/base_site.html:6
#: templates/base.html:122
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:430
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Afbeeldingsweergave"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:431
msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
msgstr "Bron met Gnome Shell-uitbreidingen"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:432
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Gebruikershandleiding Gimp"
# Of Documentatie voor Gnome-gebruikers? Hannie
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:433
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "Gnome-documentatie voor gebruikers"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:434
msgid "GNOME Web site"
msgstr "Gnome-website"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:435
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Website Gnome-bibliotheek"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:436
msgid "Python GTK 3 Tutorial"
msgstr "Python GTK 3-handleiding"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:437
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Opmerkingen bij de uitgave van Gnome"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Gezamenlijke MIME-info"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
msgid "WebKitGTK"
msgstr "WebKitGTK"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
msgid ""
"D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/"
@@ -1269,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"accountsservice/accountsservice/merge_requests\">maakt u een "
"samenvoegingsverzoek aan</a>."
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
msgid ""
"Apps for GNOME is the web application you can find at <a href=\"https://apps."
"gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
@@ -1277,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"Toepassingen voor Gnome is de webtoepassing die u op <a href=\"https://apps."
"gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a> terugvindt."
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"Hulpmiddelen om de AppStream Xapian-database te genereren, onderhouden en er "
"toegang tot te krijgen. Ze werken met AppStream-metadata."
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/"
@@ -1296,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\">maakt u een pull-"
"aanvraag aan</a>."
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1306,7 +1310,7 @@ msgstr ""
"netwerk via mDNS/DNS-SD-protocollen. Om uw vertaling in te zenden <a href="
"\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\">maakt u een pull-aanvraag aan</a>."
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1359,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:456
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
@@ -1371,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
"chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1380,13 +1384,13 @@ msgstr ""
"beheren, installeren en genereren zodat het beheren van kleuren voor invoer- "
"en uitvoerapparaten accuraat is."
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr ""
"PolicyKit-helper om CUPS te configureren met gedetailleerde privileges."
# Misschien "Ingediende vertalingen"? Ik houd niet zo van het woord "committen", maar het is mogelijk wel
het duidelijkst. Hannie
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1394,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"Ingezonden vertalingen worden van tijd tot tijd handmatig bijgewerkt op l10n."
"gnome.org. Wees geduldig :-)"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
msgid ""
"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
"of your .po files. Build will break if it’s missing."
@@ -1402,7 +1406,7 @@ msgstr ""
"Vertalers: Houd de regel ‘SPDX-License-Identifier:’ in de kop van de .po-"
"bestanden. Het compileren mislukt als deze ontbreekt."
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1412,17 +1416,17 @@ msgstr ""
"zenden <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">maakt u een pull-"
"aanvraag aan</a>."
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "D-Bus-service voor toegang tot vingerafdruklezers."
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Een simpele deamon die sessie-software toestaat om UEFI-firmware bij te "
"werken."
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1430,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"Zie de <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> voor "
"aanbevelingen bij het vertalen van gbrainy."
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1440,7 +1444,7 @@ msgstr ""
"Naast de gebruikersinterface en documentatie zijn er bijbehorende "
"voorbeeldbestanden die kunnen worden vertaald."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1450,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"uit de <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
"schemas</a>-module komen."
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1460,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"vereenvoudigen: <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/"
"Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1476,7 +1480,7 @@ msgstr ""
"translators\">po-functions/README.translators</a> bevat nuttige informatie "
"voor het vertalen van Gnumeric-functies."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1484,12 +1488,12 @@ msgstr ""
"Dit is geen belangrijke module om te vertalen, aangezien er momenteel geen "
"gebruikersinterface bestaat die deze teksten toont."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "GStreamer open-bron multimediaraamwerk kernbibliotheek."
# Vrij vertaald (Wouter Bolsterlee)
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1501,7 +1505,7 @@ msgstr ""
"dient u beide bestanden in te zenden in Git, zelfs wanneer een van de twee 0 "
"vertalingen bevat, anders zal de GTK-compilatie falen in /po-properties."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
msgid ""
"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1517,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"fork van het project en <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/"
"add-merge-request.html\">maakt u een samenvoegingsverzoek aan</a>."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1528,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"freedesktop.org/mobile-broadband/ModemManager/merge_requests\">maakt u een "
"samenvoegingsverzoek aan</a>."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1538,11 +1542,11 @@ msgstr ""
"te zenden <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
"NetworkManager/merge_requests\">maakt u een samenvoegingsverzoek aan</a>."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "PKCS#11 cryptografieraamwerk voor meerdere consumenten."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1550,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"Een systeem ontworpen om het installeren en bijwerken van toepassingen op uw "
"computer gemakkelijker te maken."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
msgid ""
"Multimedia processing graphs. To submit your translation, <a href=\"https://"
"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a merge "
@@ -1560,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"\"https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">maakt "
"u een samenvoegingsverzoek aan</a>."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1568,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"Plymouth is verantwoordelijk voor de grafische bootsplash en offline-"
"updatesplash in de meeste distributies."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1578,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"te zenden <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
"merge_requests\">maakt u een samenvoegingsverzoek aan</a>."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1586,7 +1590,7 @@ msgstr ""
"PulseAudio is een geluidssysteem voor POSIX-besturingssystemen. Dat betekent "
"dat het een proxy is voor uw geluidstoepassingen."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1594,16 +1598,16 @@ msgstr ""
"D-Bus-systeemservice die zoekopdrachten en inschrijvingen in realms/domeinen "
"zoals Active Directory of IPA beheert."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Gedeelde MIME-informatiespecificatie."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
msgid "System and session manager."
msgstr "Systeem- en sessiebeheer."
# Foutje verbeterd. Niet schrijven, maar schijven. Hannie
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"Daemon, hulpmiddelen en bibliotheken om schijven en opslagapparaten te "
"benaderen en te manipuleren."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1623,7 +1627,7 @@ msgstr ""
"Vergeet niet om ‘WebKitGTK’ te selecteren als component, zodat het rapport "
"niet zoek raakt."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1632,7 +1636,7 @@ msgstr ""
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">maakt u een pull-aanvraag aan</"
"a>."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1642,7 +1646,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">maakt u een "
"pull-aanvraag aan</a>."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1650,156 +1654,156 @@ msgstr ""
"Hulpmiddel om ‘bekende’ gebruikersmappen zoals de bureaubladmap en de "
"muziekmap te helpen beheren."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Database van toetsenbord-configuratiebestanden."
-#: database-content.py:490
-msgid "GNOME 42 (development)"
-msgstr "GNOME 42 (ontwikkeling)"
-
#: database-content.py:491
-msgid "GNOME 41 (stable)"
-msgstr "GNOME 41 (stabiel)"
+msgid "GNOME 42 (stable)"
+msgstr "Gnome 42 (stabiel)"
#: database-content.py:492
+msgid "GNOME 41 (old stable)"
+msgstr "Gnome 41 (oude versie)"
+
+#: database-content.py:493
msgid "GNOME 40 (old stable)"
msgstr "Gnome 40 (oude versie)"
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.38 (oude versie)"
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.36 (oude versie)"
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.34 (oude versie)"
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.32 (oude versie)"
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.30 (oude versie)"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.28 (oude versie)"
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.26 (oude versie)"
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.24 (oude versie)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Verouderde Gnome-toepassingen"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
msgid "Librem 5 - Purism"
msgstr "Librem 5 - Purism"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Gnome-infrastructuur"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP en zijn vrienden"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Extra Gnome-toepassingen (stabiel)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Extra Gnome-toepassingen"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME Circle"
msgstr "Gnome Circle"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (niet-Gnome)"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
msgid "Accessibility"
msgstr "Toegankelijkheid"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
msgid "Administration Tools"
msgstr "Beheertoepassingen"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
msgid "Apps"
msgstr "Toepassingen"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
msgid "Backends"
msgstr "Back-ends"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
msgid "Core"
msgstr "Kern"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
msgid "Core Libraries"
msgstr "Kernbibliotheken"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
msgid "Development Branches"
msgstr "Ontwikkelingsbranches"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
msgid "Development Tools"
msgstr "Ontwikkeltoepassingen"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Aanvullende bibliotheken"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
msgid "Games"
msgstr "Spelletjes"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Gnome-werkomgeving"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Gnome-ontwikkelplatform"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Traditionele werkomgeving"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Voorgestelde modules"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
msgid "Office Apps"
msgstr "Office-toepassingen"
# Bewust onvertaald gelaten (Wouter Bolsterlee)
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
msgid "Stable Branches"
msgstr "Stabiele branches"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
msgid "Utils"
msgstr "Hulptoepassingen"
@@ -3873,6 +3877,12 @@ msgstr ""
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "Build mislukt (%(program)s): %(err)s"
+#~ msgid "Release Notes"
+#~ msgstr "Opmerkingen bij deze uitgave"
+
+#~ msgid "GNOME 42 (development)"
+#~ msgstr "GNOME 42 (ontwikkeling)"
+
#~ msgid "Documentation Video"
#~ msgstr "Documentatie-video"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]