[eog-plugins] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog-plugins] Update Dutch translation
- Date: Fri, 25 Mar 2022 20:02:53 +0000 (UTC)
commit 31d66a8931edd90c6971f41b3087b7f0ac0fe508
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date: Fri Mar 25 20:02:50 2022 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 151 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 61 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 388e2ae..cf24936 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# Dutch translation for eog-plugins.
# Copyright (C) 2017 eog-plugins's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the eog-plugins package.
-# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2017.
+# Nathan Follens <nfollens gnome org>, 2017, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-plugins master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-11 20:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-22 22:47+0100\n"
-"Last-Translator: Justin van Steijn <jvs fsfe org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-25 22:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-25 21:02+0100\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens gnome org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
msgid " (invalid Unicode)"
@@ -38,6 +37,10 @@ msgstr "%.1fmm (lens)"
msgid "%.1fmm (35mm film)"
msgstr "%.1fmm (35mm film)"
+#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:668
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
#: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
@@ -63,12 +66,6 @@ msgstr "Camera-instellingen weergeven in statusbalk"
msgid "Exif Display"
msgstr "Exif-weergave"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:8
-msgid "zoom-fit-best"
-msgstr "zoom-fit-best"
-
#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:9
msgid "Displays camera settings and histogram"
msgstr "Toont camera-instellingen en histogram"
@@ -115,19 +112,13 @@ msgstr "Exporteren naar map"
msgid "Export the current image to a separate directory"
msgstr "Huidige afbeelding exporteren naar een aparte map"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:9
-msgid "eog"
-msgstr "eog"
-
-#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:56
+#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:59
msgid "_Export"
msgstr "_Exporteren"
#: plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in:5
msgid "The folder to export to"
-msgstr "Map waarnaar te exporteren"
+msgstr "Map naar waar te exporteren"
#: plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in:6
msgid ""
@@ -137,7 +128,7 @@ msgstr ""
"Dit is de map waarin de plug-in de geëxporteerde bestanden zal plaatsen. "
"Indien niet ingesteld, zal de plug-in exporteren naar $HOME/exported-images."
-#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:19
+#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:15
msgid "Export directory:"
msgstr "Exporteermap:"
@@ -156,12 +147,6 @@ msgstr ""
msgid "Fit to width"
msgstr "Aanpassen aan breedte"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:8
-msgid "gtk-zoom-fit"
-msgstr "gtk-zoom-fit"
-
#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:9
msgid "Fit images to the window width"
msgstr "Afbeeldingen aanpassen aan venster"
@@ -202,27 +187,6 @@ msgstr ""
msgid "Use custom color:"
msgstr "Aangepaste kleur gebruiken:"
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5
-msgid "Hide Titlebar"
-msgstr "Titelbalk verbergen"
-
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7
-msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
-msgstr "Verbergt de titelbalk van gemaximaliseerde vensters"
-
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:8
-#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:8
-#: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:8
-msgid "eog-plugin"
-msgstr "eog-plugin"
-
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9
-msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
-msgstr "Verbergt de titelbalk van gemaximaliseerde vensters van Eye of Gnome"
-
#: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6
#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5
msgid "Disable Dark Theme"
@@ -257,12 +221,6 @@ msgstr "Inzoomen"
msgid "Zoom out"
msgstr "Uitzoomen"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:8
-msgid "map"
-msgstr "map"
-
#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:9
msgid "Display the geolocation of the image on a map"
msgstr "Geolocatie van de afbeelding op een kaart weergeven"
@@ -288,49 +246,49 @@ msgstr "Picasa Web-uploader"
msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web"
msgstr "Foto’s uploaden naar Google Picasa Web"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:307
msgid "Uploading…"
msgstr "Uploaden…"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:353
msgid "Uploaded"
msgstr "Geüpload"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:357
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:360
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:583
#, c-format
msgid "Login failed. %s"
msgstr "Inloggen mislukt. %s"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
msgid "Logged in successfully."
msgstr "Ingelogd."
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:588
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:609
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"
#. TODO: want to handle passwords more securely
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:615
msgid "Logging in…"
msgstr "Inloggen…"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:664
msgid "Please log in to continue upload."
msgstr "Log in om verder te gaan met uploaden."
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:842
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:843
msgid "Upload to PicasaWeb"
msgstr "Uploaden naar PicasaWeb"
@@ -402,12 +360,6 @@ msgstr "Uploaden naar Flickr"
msgid "Flickr Uploader"
msgstr "Flickr-uploader"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:8
-msgid "postr"
-msgstr "postr"
-
#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:9
msgid "Upload your pictures to Flickr"
msgstr "Upload uw foto’s naar Flickr"
@@ -476,12 +428,6 @@ msgstr ""
msgid "Python console for Eye of GNOME"
msgstr "Python-console voor Eye of Gnome"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:10
-msgid "about"
-msgstr "about"
-
#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6
msgid "Send by Mail"
msgstr "Sturen via e-mail"
@@ -499,12 +445,6 @@ msgstr "Sturen via e-_mail"
msgid "Send By Mail"
msgstr "Sturen via e-mail"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:8
-msgid "mail-send-symbolic"
-msgstr "mail-send-symbolic"
-
#: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:6
#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:6
msgid "Slideshow Shuffle"
@@ -514,12 +454,43 @@ msgstr "Diavoorstelling schudden"
msgid "Shuffles the photos in slideshow mode"
msgstr "Schudt de foto’s in diavoorstellingsmodus"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:9
-msgid "media-playlist-shuffle"
-msgstr "media-playlist-shuffle"
-
#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:10
msgid "Shuffles images in slideshow mode"
msgstr "Schudt afbeeldingen in diavoorstellingsmodus"
+
+#~ msgid "zoom-fit-best"
+#~ msgstr "zoom-fit-best"
+
+#~ msgid "eog"
+#~ msgstr "eog"
+
+#~ msgid "gtk-zoom-fit"
+#~ msgstr "gtk-zoom-fit"
+
+#~ msgid "Hide Titlebar"
+#~ msgstr "Titelbalk verbergen"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
+#~ msgstr "Verbergt de titelbalk van gemaximaliseerde vensters"
+
+#~ msgid "eog-plugin"
+#~ msgstr "eog-plugin"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verbergt de titelbalk van gemaximaliseerde vensters van Eye of Gnome"
+
+#~ msgid "map"
+#~ msgstr "map"
+
+#~ msgid "postr"
+#~ msgstr "postr"
+
+#~ msgid "about"
+#~ msgstr "about"
+
+#~ msgid "mail-send-symbolic"
+#~ msgstr "mail-send-symbolic"
+
+#~ msgid "media-playlist-shuffle"
+#~ msgstr "media-playlist-shuffle"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]