[gnome-todo] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Latvian translation
- Date: Thu, 24 Mar 2022 20:25:18 +0000 (UTC)
commit cd796c0ba81ee54f88fbdb8b788f4176d3b8d024
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Thu Mar 24 20:25:16 2022 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9678c11e..f95f3504 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2016, 2017, 2018, 2021.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2016, 2017, 2018, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-16 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-26 21:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-24 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130
-#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:131
+#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37
msgid "To Do"
msgstr "Darāmie darbi"
@@ -42,7 +42,6 @@ msgstr ""
"lietotni ar paplašinājumiem."
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25
-#| msgid "Welcome"
msgid "Welcome screen"
msgstr "“Laipni lūdzam” ekrāns"
@@ -51,7 +50,6 @@ msgid "Empty state"
msgstr "Tukšs stāvoklis"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:33
-#| msgid "Remove task lists"
msgid "Task lists"
msgstr "Uzdevumu saraksti"
@@ -117,17 +115,17 @@ msgstr "Sānu josla atklāta"
msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
msgstr "Vai sānu josla ir vai nav redzama"
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
msgid "Style Variant"
msgstr "Stila variants"
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:42
msgid ""
"Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style "
"scheme."
msgstr ""
-"Izmantojiet gaišo vai tumšo GTK motīva variantu un/vai GtkSourceView stila"
-" krāsu salikumu."
+"Izmantojiet gaišo vai tumšo GTK motīva variantu un/vai GtkSourceView stila "
+"krāsu salikumu."
#: src/gui/gtd-application.c:73
msgid "Quit GNOME To Do"
@@ -137,12 +135,11 @@ msgstr "Iziet no GNOME “darāmiem darbiem”"
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Ieslēgt atkļūdošanas ziņojumus"
-#: src/gui/gtd-application.c:134
-#| msgid "Copyright © %1$d–%2$d The To Do authors"
+#: src/gui/gtd-application.c:133
msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
msgstr "Autortiesības © 2015–2020 “darāmo darbu” autori"
-#: src/gui/gtd-application.c:139
+#: src/gui/gtd-application.c:138
msgid "translator-credits"
msgstr "Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
@@ -329,7 +326,7 @@ msgstr "Atsaukt"
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:64
msgid "Today"
msgstr "Šodien"
@@ -346,15 +343,19 @@ msgstr "Rīt"
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:22
+msgid "Use system style"
+msgstr "Izmantot sistēmas stilu"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:41
msgid "Light style"
msgstr "Gaišais stils"
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:61
msgid "Dark style"
msgstr "Tumšais stils"
-#: src/gui/gtd-window.c:111
+#: src/gui/gtd-window.c:99
msgid ""
"This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
"behaviors, and data loss."
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr ""
"Šis ir “darāmo darbu” izstrādes būvējums. Jums var gadīties kļūdas, "
"nepareiza uzvedība un datu zudumi."
-#: src/gui/gtd-window.c:340
+#: src/gui/gtd-window.c:298
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
@@ -371,7 +372,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
#: src/gui/menus.ui:17
-#| msgid "_About"
msgid "_About To Do"
msgstr "P_ar “darāmajiem darbiem”"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Kļūda, saņemot uzdevumus no saraksta"
#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
#: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:55
msgid "Inbox"
msgstr "Iesūtne"
@@ -483,8 +483,6 @@ msgid "Did you drink some water today?"
msgstr "Vai jūs šodien iedzērāt ūdeni?"
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:57
-#| msgid "You have %d task for today"
-#| msgid_plural "You have %d tasks for today"
msgid "What are your goals for today?"
msgstr "Kādi ir jūsu mērķi šai dienai?"
@@ -541,12 +539,10 @@ msgid "Keep calm"
msgstr "Saglabājiet mieru"
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:80
-#| msgid "You made it!"
msgid "You can do it"
msgstr "Jūs to varat"
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:81
-#| msgid "Meanwhile, spread the love"
msgid "Meanwhile, spread the love ♥️"
msgstr "Tikmēr palutini sevi ♥"
@@ -559,17 +555,18 @@ msgstr "Ieplānots"
msgid "Task list <b>%s</b> removed"
msgstr "Uzdevumu saraksts <b>%s</b> ir izņemts"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:69
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:64
msgid "Loading…"
msgstr "Ielādē…"
#. Translators: 'archived' as in 'archived task lists'
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:94
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:90
msgid "Archived"
msgstr "Arhivēts"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:146
-msgid "No archived lists"
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:127
+#| msgid "No archived lists"
+msgid "No Archived Lists"
msgstr "Nav arhivētu sarakstu"
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
@@ -577,44 +574,39 @@ msgid "Unarchive"
msgstr "Atarhivēt"
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:52
msgid "Archive"
msgstr "Arhivēt"
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:233
-#| msgid "An error occurred while creating a task"
msgid "An error occurred while updating a task"
msgstr "Radās kļūda, atjauninot uzdevumu"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:33
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:77
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:92
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:37
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:81
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:96
msgid "Rename"
msgstr "Pārdēvēt"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:39
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:43
#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Attīrīt pabeigtos uzdevumus…"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:54
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:58
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:303
-#| msgid "Lists"
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:313
msgid "Task Lists"
msgstr "Uzdevumu saraksti"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48
-#| msgid "_New List"
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:26
msgid "New List"
msgstr "Jauns saraksts"
#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:94
#, c-format
-#| msgid "You have %d task for today"
-#| msgid_plural "You have %d tasks for today"
msgid "%d task for today"
msgid_plural "%d tasks for today"
msgstr[0] "Šodien ir %d uzdevums"
@@ -622,7 +614,6 @@ msgstr[1] "Šodien ir %d uzdevumi"
msgstr[2] "Šodien ir %d uzdevumu"
#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:109
-#| msgid "No task completed today"
msgid "No tasks scheduled for today"
msgstr "Šodien nav ieplānotu uzdevumu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]