[gimp] Update Slovenian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Slovenian translation
- Date: Tue, 22 Mar 2022 14:17:51 +0000 (UTC)
commit 09949c92ad1f4369665ffc5f960acc5b992ce0f2
Author: Martin <miles filmsi net>
Date: Tue Mar 22 14:17:47 2022 +0000
Update Slovenian translation
po-plug-ins/sl.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/sl.po b/po-plug-ins/sl.po
index e2772e8f49..97f1348188 100644
--- a/po-plug-ins/sl.po
+++ b/po-plug-ins/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-17 11:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-22 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-22 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language: sl\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Povadi kozo (C)"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1220 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1994
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2029 ../plug-ins/common/depth-merge.c:732
#: ../plug-ins/common/destripe.c:483 ../plug-ins/common/file-cel.c:1003
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1143 ../plug-ins/common/file-heif.c:2301
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1159 ../plug-ins/common/file-heif.c:2301
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:655
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1065
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "»%s«: EOF ali napaka pri branju podatkov palete"
#.
#. * Open the file for writing...
#.
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:842 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:903
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:842 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:912
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:361
#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:718 ../plug-ins/common/file-pcx.c:793
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:562 ../plug-ins/common/file-png.c:1495
@@ -2241,24 +2241,24 @@ msgstr ""
"GIF: Nedokumentiran sestavek GIF vrste %d ni podprt. Animacija se morda ne "
"bo predvajala ali shranila pravilno."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:225
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:232
msgid "Save the image comment in the GIF file"
msgstr "Shrani komentar slike v datoteko GIF"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:231
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:238
msgid "Image comment"
msgstr "Komentar slike"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:338
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:345
#, c-format
msgid "GIF format does not support multiple layers."
msgstr "Zapis GIF ne podpira več plasti."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:546
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:553
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque."
msgstr "Nadaljnja redukcija barv enostavno ni možna. Shranjeno kot prekrivno."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:665
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:672
#, c-format
msgid ""
"Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are "
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr ""
"Shranjevanje ‘%s’ ni uspelo. Vrsta datotek GIF ne podpira slik, ki so "
"daljše ali širše od %d slikovnih točk."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:789
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:798
msgid ""
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
"saved."
@@ -2275,19 +2275,19 @@ msgstr ""
"Zapis GIF podpira komentarje le v 7-bitni kodni tabeli ASCII. Komentar ne bo "
"shranjen."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:876
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:885
msgid ""
"Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
msgstr ""
"Barvnih slik RGB ni mogoče izvoziti. Najprej pretvorite v indeksirano ali "
"sivinsko sliko."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1105
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
msgstr ""
"Zaradi preprečitve preobremenitve CPE pri animaciji je vstavljena zakasnitev."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1138
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1154
msgid ""
"The image you are trying to export as a GIF contains layers which extend "
"beyond the actual borders of the image."
@@ -2295,11 +2295,11 @@ msgstr ""
"Slika, ki jo želite izvoziti kot GIF, vsebuje plasti, ki se raztezajo prek "
"dejanskih meja slike."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1144
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1160
msgid "Cr_op"
msgstr "_Obreži"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1155
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1171
msgid ""
"The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all "
"of the layers to the image borders, or cancel this export."
@@ -2307,63 +2307,67 @@ msgstr ""
"Datotečni zapis GIF tega ne podpira. Izberite, ali želite vse plasti "
"porezati na robove slike ali pa preklicati izvažanje."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1192
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1208
msgid "Export Image as GIF"
msgstr "Izvozi sliko kot GIF"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1202 ../plug-ins/common/file-mng.c:1608
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1218 ../plug-ins/common/file-mng.c:1608
msgid "_Interlace"
msgstr "Preplet_i"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1211
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1227
msgid "Save c_omment"
msgstr "Shrani k_omentar"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1250
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1267
msgid "As _animation"
msgstr "Kot _animacija"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1265
-msgid "_Loop forever"
-msgstr "Zan_kaj neskončno"
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1286
+msgid "_Number of repeats:"
+msgstr "_Število ponovitev:"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1271
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1292
+msgid "_Forever"
+msgstr "_Neskončno"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1304
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
msgstr "_Zakasnitev med sličicami, kjer ni določena:"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1279 ../plug-ins/common/file-mng.c:1723
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1312 ../plug-ins/common/file-mng.c:1723
msgid "milliseconds"
msgstr "milisekund"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1283
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1316
msgid "I don't care"
msgstr "vseeno mi je"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1285
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1318
msgid "Cumulative layers (combine)"
msgstr "kumulativne plasti (združuj)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1287
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1320
msgid "One frame per layer (replace)"
msgstr "ena sličica na plast (zamenjaj)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1295
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1328
msgid "_Frame disposal where unspecified"
msgstr "Opu_stitev sličic, kjer ni določeno"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1301
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1334
msgid "_Use delay entered above for all frames"
msgstr "_Uporabi zgoraj vneseno zakasnitev za vse sličice"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1306
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1339
msgid "U_se disposal entered above for all frames"
msgstr "Upo_rabi zgoraj vneseno opustitev za vse sličice"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1314
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1347
msgid "Animated GIF"
msgstr "Animirani GIF"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1318
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1351
msgid ""
"You can only export as animation when the image has more than one layer.\n"
"The image you are trying to export only has one layer."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]