[gnome-todo] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Italian translation
- Date: Thu, 17 Mar 2022 08:25:11 +0000 (UTC)
commit 36f4a0ec5c09bd2e80afd7e0782e5543d8b4182b
Author: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
Date: Thu Mar 17 08:25:09 2022 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0f2233a7..8da56a4f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-todo package.
# Claudio Arseni <claudio arseni gmail com>, 2015.
# Claudio Arseni <claudio arseni ubuntu com>, 2015.
-# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2016-2021.
+# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2016-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-16 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-19 12:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-18 03:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-12 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>\n"
"Language-Team: Italian <gnome-it-list gnome org>\n"
"Language: it\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130
-#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:131
+#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37
msgid "To Do"
msgstr "To Do"
@@ -45,7 +45,6 @@ msgstr ""
"l'esperienza con dei plugin."
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25
-#| msgid "Welcome"
msgid "Welcome screen"
msgstr "Schermata di benvenuto"
@@ -54,9 +53,8 @@ msgid "Empty state"
msgstr "Stato vuoto"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:33
-#| msgid "Task Lists"
msgid "Task lists"
-msgstr "Elenco delle attività"
+msgstr "Elenco attività"
#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:4
msgid "Manage your personal tasks"
@@ -119,16 +117,16 @@ msgstr "Barra laterale rivelata"
msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
msgstr "Indica se la barra laterale deve essere rivelata o meno"
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
msgid "Style Variant"
msgstr "Variante di stile"
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:42
msgid ""
"Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style "
"scheme."
msgstr ""
-"Usa la variante chiara o scura del tema GTK e/o lo stile di schema "
+"Usa la variante chiara o scura del tema GTK e/o lo schema di stile "
"GtkSourceView."
#: src/gui/gtd-application.c:73
@@ -139,11 +137,11 @@ msgstr "Esce da GNOME To Do"
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Abilita i messaggi di debug"
-#: src/gui/gtd-application.c:134
+#: src/gui/gtd-application.c:133
msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
msgstr "Copyright © 2015–2020 gli autori di To Do"
-#: src/gui/gtd-application.c:139
+#: src/gui/gtd-application.c:138
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Claudio Arseni <claudio arseni ubuntu com>\n"
@@ -264,7 +262,7 @@ msgstr "%1$s \t <small>%2$s</small>"
msgid "An error occurred while creating a task"
msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione di un'attività"
-#: src/gui/gtd-new-task-row.ui:13
+#: src/gui/gtd-new-task-row.ui:14
msgid "New task…"
msgstr "Nuova attività…"
@@ -317,12 +315,12 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
msgid "Or you can just store your tasks on this computer"
msgstr "O archiviare semplicemente la attività su questo computer"
-#: src/gui/gtd-task-list-view.c:463
+#: src/gui/gtd-task-list-view.c:443
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "Attività <b>%s</b> rimossa"
-#: src/gui/gtd-task-list-view.c:482
+#: src/gui/gtd-task-list-view.c:462
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:422
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
@@ -333,7 +331,7 @@ msgstr "Annulla"
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:64
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
@@ -350,15 +348,19 @@ msgstr "Domani"
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:22
+msgid "Use system style"
+msgstr "Usa stile del sistema"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:35
msgid "Light style"
msgstr "Stile chiaro"
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:49
msgid "Dark style"
msgstr "Stile scuro"
-#: src/gui/gtd-window.c:111
+#: src/gui/gtd-window.c:99
msgid ""
"This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
"behaviors, and data loss."
@@ -366,13 +368,13 @@ msgstr ""
"Questa è una versione di sviluppo dell'applicazione. Si potrebbero "
"riscontrare errori, comportamenti errati e perdita di dati."
-#: src/gui/gtd-window.c:340
+#: src/gui/gtd-window.c:298
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: src/gui/menus.ui:13
msgid "_Help"
-msgstr "_Aiuto"
+msgstr "A_iuto"
#: src/gui/menus.ui:17
msgid "_About To Do"
@@ -465,7 +467,7 @@ msgstr "Errore nel recupero delle attività dall'elenco"
#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
#: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:55
msgid "Inbox"
msgstr "In arrivo"
@@ -555,17 +557,18 @@ msgstr "Pianificate"
msgid "Task list <b>%s</b> removed"
msgstr "Elenco di attività <b>%s</b> rimosso"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:69
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:64
msgid "Loading…"
msgstr "Caricamento…"
#. Translators: 'archived' as in 'archived task lists'
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:94
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:90
msgid "Archived"
msgstr "Archiviata"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:146
-msgid "No archived lists"
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:127
+#| msgid "No archived lists"
+msgid "No Archived Lists"
msgstr "Nessun elenco archiviato"
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
@@ -573,7 +576,7 @@ msgid "Unarchive"
msgstr "Non archiviare"
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:52
msgid "Archive"
msgstr "Archivia"
@@ -581,26 +584,26 @@ msgstr "Archivia"
msgid "An error occurred while updating a task"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di un'attività"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:33
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:77
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:92
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:37
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:81
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:96
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:39
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:43
#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Nascondi attività completate…"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:54
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:58
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:303
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:313
msgid "Task Lists"
msgstr "Elenco attività"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:26
msgid "New List"
msgstr "Nuovo elenco"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]