[gimp-help/gimp-help-2-10] Fix translated and renamed link id's in Finnish translation
- From: Jacob Boerema <jboerema src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help/gimp-help-2-10] Fix translated and renamed link id's in Finnish translation
- Date: Sun, 13 Mar 2022 18:01:06 +0000 (UTC)
commit 6ad3992d58e41cb14e84dbde573fc78eeac6ec3c
Author: Jacob Boerema <jgboerema gmail com>
Date: Sat Mar 12 13:16:04 2022 -0500
Fix translated and renamed link id's in Finnish translation
Note linkend id's should never be translated.
po/fi/concepts.po | 14 +++++++-------
po/fi/filters.po | 2 +-
po/fi/filters/artistic.po | 14 +++++++-------
po/fi/filters/blur.po | 2 +-
po/fi/filters/combine.po | 2 +-
po/fi/filters/decor.po | 4 ++--
po/fi/filters/enhance.po | 10 +++++-----
po/fi/filters/generic.po | 2 +-
po/fi/filters/noise.po | 2 +-
po/fi/menus/colors.po | 22 +++++++++++-----------
po/fi/menus/edit.po | 4 ++--
po/fi/menus/file.po | 2 +-
po/fi/menus/image.po | 6 +++---
po/fi/menus/select.po | 6 +++---
14 files changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi/concepts.po b/po/fi/concepts.po
index 2196a71fc..1b5735142 100644
--- a/po/fi/concepts.po
+++ b/po/fi/concepts.po
@@ -1807,6 +1807,7 @@ msgstr ""
"jotta niitä voi käyttää."
#: src/concepts/script-fu.xml:49(para)
+#, fuzzy
msgid ""
"Script-Fu (a dialect of Scheme) isn't the only scripting language available "
"for <acronym>GIMP</acronym>. But Script-Fu is the only scripting language "
@@ -1816,8 +1817,7 @@ msgstr ""
"GIMPissä. Mutta Script-Fu on ainoa komentosarjakieli, joka on asennettu "
"oletuksena. Muita saatavilla olevia komentosarjalaajennuksia ovat Perl ja "
"Tcl. Voit ladata ja asentaa molemmat laajennukset GIMPin "
-"Liitännäisrekisteristä <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-plugin-"
-"registry\"/>."
+"Liitännäisrekisteristä."
#: src/concepts/script-fu.xml:57(title)
msgid "Installing Script-Fus"
@@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr ""
"Tason tila määrittää miten tason värit yhdistetään alempien tasojen värien "
"kanssa tuottamaan näkyvä tulos. Tämä riittävän monimutkaista ja riittävän "
"tärkeä käsite, jotta se tarvitsee oman kappaleensa, joka on seuraava. Katso "
-"<xref linkend=\"gimp-consepts-layer-modes\"/>. "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/>. "
#: src/concepts/layers.xml:444(term) src/concepts/layers.xml:448(secondary)
msgid "Layer mask"
@@ -8331,7 +8331,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<emphasis>Liukuväri</emphasis> on valikoima värejä, jotka on järjestelty "
"lineaariseen järjestykseen. Yleisin tapa käyttää liukuvärejä on <link "
-"linkend=\"gimp-tool-blend\">Sekoitustyökalu</link>, joka useimmiten "
+"linkend=\"gimp-tool-gradient\">Sekoitustyökalu</link>, joka useimmiten "
"tunnetaan <quote>liukuvärityökaluna</quote> tai "
"<quote>liukuväritäyttötyökaluna</quote>: se toimii täyttämällä valinnan "
"liukuvärin väreillä. Sinulla on useita asetuksia, joista valita kuinka "
@@ -8403,7 +8403,7 @@ msgid ""
"<link linkend=\"gimp-tool-gradient\">Gradient Tool</link>):"
msgstr ""
"Monia nopeita esimerkkejä liukuväreillä työskentelystä (Saat lisätietoa "
-"katsomalla <link linkend=\"gimp-tool-blend>Sekoitustyökalu</link>):"
+"katsomalla <link linkend=\"gimp-tool-gradient>Sekoitustyökalu</link>):"
#: src/concepts/gradients.xml:86(para)
msgid "Put a gradient in a selection:"
@@ -8502,7 +8502,7 @@ msgstr ""
"Neljä tapaa käyttää Tropical Colors (Trooppiset värit) liukuväriä: "
"lineaarinen liukuväritäyttö, muotoiltu liukuväritäyttö, vedoin maalattu "
"käyttäen liukuvärin värejä, ja maalattu sumealla siveltimellä sitten "
-"värjätty käyttäen <link linkend=\"plug-in-grad\">Gradient Map</link> "
+"värjätty käyttäen <link linkend=\"plug-in-gradmap\">Gradient Map</link> "
"suodinta."
#: src/concepts/gradients.xml:173(para)
@@ -10472,7 +10472,7 @@ msgid ""
"Dialog and dock managing is described in <xref linkend=\"gimp-concepts-docks"
"\"/>."
msgstr ""
-"Valintaikkunat ja telakanhallinta on kuvattu <xref linkend=\"gimp-consepts-"
+"Valintaikkunat ja telakanhallinta on kuvattu <xref linkend=\"gimp-concepts-"
"docks\"/>. "
#: src/concepts/basic-setup.xml:147(term)
diff --git a/po/fi/filters.po b/po/fi/filters.po
index f05491b9c..bdc3dfe9d 100644
--- a/po/fi/filters.po
+++ b/po/fi/filters.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"Näitä suotimia käytetään pääasiassa verkkosivuilla käytettäviin kuviin. "
"<link linkend=\"plug-in-imagemap\">Kuvakartta</link> suodinta käytetään "
"lisäämään painettavia <quote>hot spotseja</quote> kuvaan. <link linkend="
-"\"plug-in-semiflatten\">Osittainen tasoitus</link> suodinta käytetään "
+"\"gimp-filter-semi-flatten\">Osittainen tasoitus</link> suodinta käytetään "
"simuloimaan osittaista läpinäkyvyyttä kuvaformaateissa ilman alfakanavaa. "
"<link linkend=\"python-fu-slice\">Slice</link> suodin luo HTML-taulukkoja "
"herkistä kuvista."
diff --git a/po/fi/filters/artistic.po b/po/fi/filters/artistic.po
index b14cba0e2..8aeb7a158 100644
--- a/po/fi/filters/artistic.po
+++ b/po/fi/filters/artistic.po
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid ""
"heavily affect the result (see examples below)."
msgstr ""
"Jos tämä on valittuna, niin suodin yksinkertaistaa kuvan kiinteävärisiin "
-"nelikulmioihin käyttäen <link linkend=\"plug-in-pixelize\">Pikselöi</link> "
+"nelikulmioihin käyttäen <link linkend=\"gimp-filter-pixelize\">Pikselöi</link> "
"suodinta ennen kuin oikea saalistaja tehoste tullaan lisäämään. Voit valita "
"näiden nelikulmioiden koon <guilabel>Pikseleiden lukumäärä</guilabel> "
"valinnasta, joka vaikuttaa voimakkaasti tulokseen (katso esimerkit alla)."
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgid ""
"<guilabel>Blur X</guilabel> as the radius, and vertically on the upper layer "
"with <guilabel>Blur Y</guilabel>."
msgstr ""
-"Lisää <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gauss-sumennus</link> eri suuntiin, "
+"Lisää <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur\">Gauss-sumennus</link> eri suuntiin, "
"pystysuoraan alemmalle kerrokselle, jonka annettu parametri "
"<guilabel>Sumenna X</guilabel> säteenä ja vaakasuoraan ylemmälle tasolle "
"<guilabel>Sumenna Y</guilabel>."
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgid ""
"noisify again on this working image."
msgstr ""
"Yhdistä nämä kaksi kerrosta kuvaksi ja tee sen kontrasti <link linkend="
-"\"plug-in-c-astretch\">expanded as possibly</link>, jonka jälkeen lisää "
+"\"gimp-filter-stretch-contrast\">expanded as possibly</link>, jonka jälkeen lisää "
"hieman kohinaa uudelleen tähän työstettävään kuvaan."
#: src/filters/artistic/clothify.xml:76(para)
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid ""
"original image by the working image with parameters <guilabel>Azimuth</"
"guilabel>, <guilabel>Elevation</guilabel>, and <guilabel>Depth</guilabel>."
msgstr ""
-"Lopuksi tee <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link> alkuperäiseen "
+"Lopuksi tee <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">bump map</link> alkuperäiseen "
"kuvaan työstettävän kuvan parametreilla <guilabel>Atsimuutti</guilabel>, "
"<guilabel>Korkeus</guilabel>, ja <guilabel>Syvyys</guilabel>."
@@ -3480,7 +3480,7 @@ msgid ""
"\">Bump Map</link> filter."
msgstr ""
"<guilabel>Atsimuutti</guilabel>, <guilabel>Korkeus</guilabel>, ja "
-"<guilabel>Syvyys</guilabel> tulevat <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump "
+"<guilabel>Syvyys</guilabel> tulevat <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">Bump "
"Map</link> suotimesta."
#: src/filters/artistic/clothify.xml:116(term)
@@ -3825,11 +3825,11 @@ msgstr "Käännöksen tekijä Juho Pietilä <juho m pietila gmail com>, 2017"
#~ msgstr "Alkuperäinen kuva."
#~ msgid ""
-#~ "Optionally, the filter <link linkend=\"plug-in-pixelize\">pixelizes</"
+#~ "Optionally, the filter <link linkend=\"gimp-filter-pixelize\">pixelizes</"
#~ "link> the image: it renders the image by using color blocks instead of "
#~ "pixels, thus reducing the image resolution."
#~ msgstr ""
-#~ "Vaihtoehtoisesti suodin <link linkend=\"plug-in-pixelize\">pikselöi</"
+#~ "Vaihtoehtoisesti suodin <link linkend=\"gimp-filter-pixelize\">pikselöi</"
#~ "link> kuvan: se muodostaa kuvan käyttäen värikappaleita pikseleiden "
#~ "sijaan, jolloin kuvan resoluutio pienenee."
diff --git a/po/fi/filters/blur.po b/po/fi/filters/blur.po
index 72f0fff2c..dde98e3d7 100644
--- a/po/fi/filters/blur.po
+++ b/po/fi/filters/blur.po
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid ""
"pixels.)"
msgstr ""
"Pikselöintisuodin tuottaa tunnetun \"Abraham Lincoln\" tehosteen muuttamalla "
-"kuvan joukoksi suuria neliön muotoisia pikseleitä. (<link linkend=\"plug-in-"
+"kuvan joukoksi suuria neliön muotoisia pikseleitä. (<link linkend=\"gimp-filter-"
"oilify\">Oilify</link> suodin taiteellisten suotimien joukossa omaa "
"samankaltaisen tehosteen, mutta tuottamalla epäsäännöllisiä läiskiä "
"täydellisen nelikulmaisten pikselien sijaan.)"
diff --git a/po/fi/filters/combine.po b/po/fi/filters/combine.po
index cba7aad53..544286794 100644
--- a/po/fi/filters/combine.po
+++ b/po/fi/filters/combine.po
@@ -576,7 +576,7 @@ msgid ""
"tool-curves\">Curve tool</link>."
msgstr ""
"Kartat ovat harmaasävyisiä liukuvärejä, jotka on luotu <link linkend=\"gimp-"
-"tool-blend\">Sekoitus työkalulla</link> ja niitä muokataan <link linkend="
+"tool-gradient\">Sekoitus työkalulla</link> ja niitä muokataan <link linkend="
"\"gimp-tool-curves\">Käyrä työkalulla</link>."
#: src/filters/combine/depthmerge.xml:152(title)
diff --git a/po/fi/filters/decor.po b/po/fi/filters/decor.po
index 526f60e5d..336966d78 100644
--- a/po/fi/filters/decor.po
+++ b/po/fi/filters/decor.po
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid ""
"If checked, a <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur\">Gaussian blur</"
"link> will be applied to the image, making it less clear."
msgstr ""
-"Valittuna, <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian sumennusta</link> "
+"Valittuna, <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur\">Gaussian sumennusta</link> "
"käytetään kuvaan, tehden siitä vähemmän selvän."
#: src/filters/decor/old-photo.xml:84(title)
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgid ""
"filter-bump-map\">bump map</link> (see below). If there is a selection, it "
"is bevelled, otherwise the filter has no effect."
msgstr ""
-"Tämä suodatin lisää pienen viisteen kuvaan käyttäen <link linkend=\"plug-in-"
+"Tämä suodatin lisää pienen viisteen kuvaan käyttäen <link linkend=\"gimp-filter-"
"bump-map\">kohokartoitusta</link> (katso alla). Suodatinta voi käyttää "
"ainoastaan valintaan (selection), muuutoin sillä ei ole vaikutusta."
diff --git a/po/fi/filters/enhance.po b/po/fi/filters/enhance.po
index 3b96c8908..4dcf533a0 100644
--- a/po/fi/filters/enhance.po
+++ b/po/fi/filters/enhance.po
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid ""
"You can find interlaced images at <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-"
"deinterlace\"/>."
msgstr ""
-"Voit löytää lomitettuja kuvia <xref linkend=\"kirjaluettelo-online-wkpd-"
+"Voit löytää lomitettuja kuvia <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-"
"deinterlace\"/>."
#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:43(para)
@@ -1720,17 +1720,17 @@ msgid ""
"This filter reduces alias effects (see <link linkend=\"glossary-antialiasing"
"\">Antialiasing</link>) using the Scale3X edge-extrapolation algorithm."
msgstr ""
-"Tämä suodin vähentää alias tehosteita (katso <link linkend=\"sanasto-"
-"pehmennys\">pehmennys</link>) käyttäen Skaala3X reunan-esktrapolointi "
+"Tämä suodin vähentää alias tehosteita (katso <link linkend=\"glossary-"
+"antialiasing\">pehmennys</link>) käyttäen Skaala3X reunan-esktrapolointi "
"algoritmia."
#: src/filters/enhance/antialias.xml:27(para)
msgid "<xref linkend=\"bibliography-online-scale2x\"/>."
-msgstr "<xref linkend=\"kirjaluettelo-online-skaala2x\"/>."
+msgstr "<xref linkend=\"bibliography-online-scale2x\"/>."
#: src/filters/enhance/antialias.xml:32(para)
msgid "<xref linkend=\"bibliography-online-advancemame\"/>."
-msgstr "<xref linkend=\"kirjaluettelo-online-advancemame\"/>."
+msgstr "<xref linkend=\"bibliography-online-advancemame\"/>."
#: src/filters/enhance/antialias.xml:24(para)
msgid ""
diff --git a/po/fi/filters/generic.po b/po/fi/filters/generic.po
index b35debc56..2244dbdcb 100644
--- a/po/fi/filters/generic.po
+++ b/po/fi/filters/generic.po
@@ -280,7 +280,7 @@ msgid ""
"The <link linkend=\"gimp-filter-convolution-matrix\">Convolution Matrix</"
"link> filter which lets you build custom filters."
msgstr ""
-"<link linkend=\"plug-in-convmatrix\">Konvoluutiomatriisi</link> suodin antaa "
+"<link linkend=\"gimp-filter-convolution-matrix\">Konvoluutiomatriisi</link> suodin antaa "
"sinun luoda kustomoituja suotimia."
#: src/filters/generic/introduction.xml:27(para)
diff --git a/po/fi/filters/noise.po b/po/fi/filters/noise.po
index 31c987cd1..7b80177b3 100644
--- a/po/fi/filters/noise.po
+++ b/po/fi/filters/noise.po
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
"Kohinasuotimet <emphasis>lisäävät</emphasis> kohinaa aktiiviseen kerrokseen "
"tai valintaan. <emphasis>Poistaaksesi</emphasis> pieniä virheitä kuvasta, "
"katso <link linkend=\"plug-in-despeckle\">Poista pilkut</link> ja <link "
-"linkend=\"plug-in-sel-gauss\">Valikoiva Gauss-sumennus</link> suotimet."
+"linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur-selective\">Valikoiva Gauss-sumennus</link> suotimet."
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
diff --git a/po/fi/menus/colors.po b/po/fi/menus/colors.po
index c685dbc75..0cc1f34d4 100644
--- a/po/fi/menus/colors.po
+++ b/po/fi/menus/colors.po
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
"negatiiviksi. Tummista alueista tulee kirkkaita ja kirkkaista alueista "
"vastaavasti tummia. Sävyt korvataan niiden vastaväreillä. Löytääksesi "
"enemmän tietoa väreistä katso sanastonmerkintä aiheesta <link linkend="
-"\"sanasto-värimalli\">Värimalli</link>."
+"\"glossary-colormodel\">Värimalli</link>."
#: src/menus/colors/invert.xml:32(para)
#, fuzzy
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid ""
"Do not confuse this command with the <link linkend=\"gimp-selection-invert"
"\">Invert Selection</link> command."
msgstr ""
-"Älä sekoita tätä komentoa <link linkend=\"gimp-valinta-käännä\">Käännä "
+"Älä sekoita tätä komentoa <link linkend=\"gimp-selection-invert\">Käännä "
"valinta</link> komentoon."
#: src/menus/colors/invert.xml:45(title)
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Esimerkki <quote>Valkoisen tasapainosta</quote>"
msgid ""
"The <link linkend=\"gimp-filter-stretch-contrast\">Stretch Contrast</link> "
"command"
-msgstr "<link linkend=\"plug-in-c-astretch\">Venytä kontrastia</link> komento"
+msgstr "<link linkend=\"gimp-filter-stretch-contrast\">Venytä kontrastia</link> komento"
#: src/menus/colors/auto.xml:147(para)
msgid "<quote>Stretch Contrast</quote> example"
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "Esimerkki <quote>Venytä kontrastista</quote>"
msgid ""
"The <link linkend=\"gimp-filter-stretch-contrast-hsv\">Stretch Contrast HSV</"
"link> command"
-msgstr "<link linkend=\"plug-in-c-astretch\">Venytä kontrastia</link> komento"
+msgstr "<link linkend=\"gimp-filter-stretch-contrast-hsv\">Venytä kontrastia</link> komento"
#: src/menus/colors/auto.xml:167(para)
#, fuzzy
@@ -3994,15 +3994,15 @@ msgstr "Käännöksen tekijä Juho Pietilä <juho m pietila gmail com>, 2017"
#~ msgid ""
#~ "For every pixel, the filter computes a weighted average value of the RGB "
-#~ "channels (this is equivalent to <link linkend=\"gimp-tool-desaturate"
-#~ "\">desaturating</link> the image based on <link linkend=\"gimp-tool-"
+#~ "channels (this is equivalent to <link linkend=\"gimp-filter-desaturate"
+#~ "\">desaturating</link> the image based on <link linkend=\"gimp-filter-"
#~ "desaturate-luminosity\">Luminosity</link>). The resulted color is the "
#~ "product of this average value and the <quote>colorify color</quote>."
#~ msgstr ""
#~ "Jokaista pikseliä kohden suodin laskee painotetun keskiarvon RGB-"
-#~ "kanaville (tämä on vastaava kuin <link linkend=\"gimp-työkalu-haalistaa"
-#~ "\">haalistaminen</link> kuva, joka perustuu <link linkend=\"gimp-työkalu-"
-#~ "haalista-luminanssi\">Luminanssi</link>). Aikaansaatu väri on keskiarvon "
+#~ "kanaville (tämä on vastaava kuin <link linkend=\"gimp-filter-desaturate"
+#~ "\">haalistaminen</link> kuva, joka perustuu <link linkend=\"gimp-filter-"
+#~ "desaturate-luminosity\">Luminanssi</link>). Aikaansaatu väri on keskiarvon "
#~ "ja <quote>väritä värin</quote> tuote."
#~ msgid "Hence, this filter works only on images in RGB mode."
@@ -4021,6 +4021,6 @@ msgstr "Käännöksen tekijä Juho Pietilä <juho m pietila gmail com>, 2017"
#~ "\"glossary-rgb\">RGB</link> colors Red, Green, Blue and the <link linkend="
#~ "\"glossary-cmyk\">CMY</link> colors Cyan, Magenta, Yellow."
#~ msgstr ""
-#~ "Väripaletti on saatavilla sisältäen erityisesti <link linkend=\"sanasto-"
+#~ "Väripaletti on saatavilla sisältäen erityisesti <link linkend=\"glossary-"
#~ "rgb\">RGB</link> punaisen, vihreän ja sinisen värin sekä <link linkend="
-#~ "\"sanasto-cmyk\">CMY</link> syaanin, purppuran ja keltaisen värin."
+#~ "\"glossary-cmyk\">CMY</link> syaanin, purppuran ja keltaisen värin."
diff --git a/po/fi/menus/edit.po b/po/fi/menus/edit.po
index 63407efab..19a5ea9d0 100644
--- a/po/fi/menus/edit.po
+++ b/po/fi/menus/edit.po
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"palauttaa kuva sen aikaisempaan tilaan. Melkein kaikki mitä teet kuvalle "
"voidaan perua tällä tavalla (poikkeuksena skriptit, jotka deaktivoivat tämän "
"toiminnon). Useampia peru toimintoja voidaan suorittaa, riippuen perumis "
-"tasojen määrästä asetettuna <link linkend=\"gimp-prefs-environment"
+"tasojen määrästä asetettuna <link linkend=\"gimp-prefs-system-resources"
"\">ympäristö</link> sivulla Asetukset valintaikkunassa. Katso osa <link "
"linkend=\"gimp-concepts-undo\">peruminen</link> saadaksesi lisää "
"informaatiota <acronym>GIMP</acronym>ohjelman hyvin hienostuneista "
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Kopioi</guimenuitem> komento luo kopion nykyisestä valinnasta "
"ja tallettaa sen leikepöydälle. Informaation voi palauttaa käyttämällä <link "
"linkend=\"gimp-edit-paste\">liitä</link>, <link linkend=\"gimp-edit-paste-"
-"into\">liitä valintaan</link>, tai <link linkend=\"gimp-edit-paste-as-new"
+"into\">liitä valintaan</link>, tai <link linkend=\"gimp-edit-paste-as-new-image"
"\">liitä määräten uusi</link> komentoja. Jos ei ole valintaa, koko nykyinen "
"taso kopioidaan. <quote>Kopioi</quote> toimii ainoastaan nykyisellä "
"aktiivisella tasolla. Kaikki tasot ylä- tai alapuolella jätetään huomiotta. "
diff --git a/po/fi/menus/file.po b/po/fi/menus/file.po
index c508c2762..5c3f14740 100644
--- a/po/fi/menus/file.po
+++ b/po/fi/menus/file.po
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid ""
"This command has the same action as the <link linkend=\"gimp-edit-paste-as-"
"new-image\">Paste as / New Image</link> command."
msgstr ""
-"Tällä komennolla on sama toiminto kuin <link linkend=\"gimp-edit-paste-as-new"
+"Tällä komennolla on sama toiminto kuin <link linkend=\"gimp-edit-paste-as-new-image"
"\">Liitä määräten uusi</link> komennolla."
#: src/menus/file/create.xml:81(para)
diff --git a/po/fi/menus/image.po b/po/fi/menus/image.po
index 16f04f1a0..22ef3e2a5 100644
--- a/po/fi/menus/image.po
+++ b/po/fi/menus/image.po
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid ""
"<acronym>GIMP</acronym> to crash or not perform well."
msgstr ""
"Jos skaalaus tuottaisi laajemman kuvan kuin <quote>uuden kuvan enimmäiskoko</"
-"quote> joka on asetettu <link linkend=\"gimp-prefs-environment\">ympäristö</"
+"quote> joka on asetettu <link linkend=\"gimp-prefs-system-resources\">ympäristö</"
"link> sivulla asetuksien valintaikkunassa (jonka oletus on128 Mb), sinua "
"varoitetaan ja pyydetään vahvistamaan toiminto ennen sen suorittamista. Et "
"välttämättä koe ongelmia jos vahvistat toiminnan, mutta pidä mielessä, että "
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
"laskee puuttuvat pikselit interpolaatiolla, mutta se ei lisää uusia "
"yksityiskohtia. Mitä enemmän suurennat kuvaa, sitä sumeammaksi se tulee. "
"Suurennetun kuvan ulkoasu riippuu valitsemastasi interpolaation metodista. "
-"Paranna ulkoasua käyttämällä <link linkend=\"plug-in-sharpen\">terävöinti</"
+"Paranna ulkoasua käyttämällä <link linkend=\"gimp-filter-unsharp-mask\">terävöinti</"
"link> suodatinta kuvan skaalaamisen jälkeen, mutta parasta on käyttää "
"korkeaa tarkkuutta tulostettaessa, ota digitaalisia valokuvia tai tuota "
"digitaalisia kuvia muilla tavoin. Rasterikuvat eivät luonnostaan skaalaudu "
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr ""
"GIF kuvassa, läpinäkyvyys on koodattu 1 bittiin: läpinäkyvä tai "
"läpinäkymätön. Luodaksesi illuusion osittaisesta läpinäkyvyydestä, käytä "
"<guilabel>ota käyttöön sekoitus myös läpinäkyvyydelle</guilabel> valintaa. "
-"<link linkend=\"plug-in-semiflatten\">Osittainen yhdistäminen</link> "
+"<link linkend=\"gimp-filter-semi-flatten\">Osittainen yhdistäminen</link> "
"liitännäinen voi tuottaa parempia tuloksia."
#: src/menus/image/convert-indexed.xml:207(para)
diff --git a/po/fi/menus/select.po b/po/fi/menus/select.po
index 390b8d6b1..071bf9b76 100644
--- a/po/fi/menus/select.po
+++ b/po/fi/menus/select.po
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"Voit myös avata sen käyttämällä <link linkend=\"gimp-selection-dialog"
"\">valinta editoria</link> tai <link linkend=\"gimp-path-dialog"
"\">polkudialogia</link>, joka tarjoaa sinulle paljon <link linkend="
-"\"syventäviä asetuksia valitulle polulle\">Syventävät asetukset</link>."
+"\"advanced-settings-for-selection-to-path\">Syventävät asetukset</link>."
#: src/menus/select/to-channel.xml:9(title)
msgid "Save to Channel"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid ""
"Please do not confuse this command with the <link linkend=\"gimp-filter-"
"unsharp-mask\">Sharpen (Unsharp Mask)</link> filter."
msgstr ""
-"Älä sekoita tätä komentoa <link linkend=\"plug-in-sharpen\">Terävöitä</link> "
+"Älä sekoita tätä komentoa <link linkend=\"gimp-filter-unsharp-mask\">Terävöitä</link> "
"suodattimeen."
#: src/menus/select/sharpen.xml:33(para)
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid ""
"Do not confuse this command with the <link linkend=\"gimp-filter-invert-"
"perceptual\">Invert colors</link> command."
msgstr ""
-"Älä sekoita tätä komentoa <link linkend=\"gimp-layer-invert\">Käännä värit</"
+"Älä sekoita tätä komentoa <link linkend=\"gimp-filter-invert-perceptual\">Käännä värit</"
"link> komennon kanssa."
#: src/menus/select/invert.xml:36(para)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]