[gnome-bluetooth] Update Kazakh translation



commit 7d74263b082094e2ef9812a97965e036dd0775d9
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Sat Mar 12 18:08:16 2022 +0000

    Update Kazakh translation

 po/kk.po | 292 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 135 insertions(+), 157 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 14c42796..44cdf242 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-25 12:22+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-10 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-12 23:07+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -16,98 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
-
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
-msgid "Click to select device…"
-msgstr "Құрылғыны таңдау үшін шертіңіз…"
-
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
-#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Ба_с тарту"
-
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:202
-msgid "_OK"
-msgstr "О_К"
-
-#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: lib/bluetooth-utils.c:99
-msgid "Unknown"
-msgstr "Белгісіз"
-
-#: lib/bluetooth-chooser.c:176
-msgid "No adapters available"
-msgstr "Қолжетерлік адаптерлер жоқ"
-
-#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
-msgid "Searching for devices…"
-msgstr "Құрылғыларды іздеу…"
-
-#: lib/bluetooth-chooser.c:698 lib/bluetooth-chooser.c:988
-msgid "Device"
-msgstr "Құрылғы"
-
-#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
-msgid "Type"
-msgstr "Түрі"
-
-#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
-msgid "Devices"
-msgstr "Құрылғылар"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:72
-msgid "All categories"
-msgstr "Барлық санаттар"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
-msgid "Paired"
-msgstr "Жұпталған"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76
-msgid "Trusted"
-msgstr "Сенімді"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78
-msgid "Not paired or trusted"
-msgstr "Жұпталған не сенімді емес"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80
-msgid "Paired or trusted"
-msgstr "Жұпталған не сенімді"
-
-#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
-#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:231
-msgid "Show:"
-msgstr "Көрсету:"
-
-#. The device category filter
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:247
-msgid "Device _category:"
-msgstr "Құрылғы _санаты:"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:258
-msgid "Select the device category to filter"
-msgstr "Сүзгілеу үшін құрылғы санатын енгізіңіз"
-
-#. The device type filter
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:272
-msgid "Device _type:"
-msgstr "Құрылғы _түрі:"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:289
-msgid "Select the device type to filter"
-msgstr "Сүзгілеу үшін құрылғы түрін енгізіңіз"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:295
-msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
-msgstr "Енгізу құрылғылары (тышқан, пернетақталар, т.с.с.)"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:299
-msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
-msgstr "Құлаққап, гарнитура және басқа да аудио құрылғылары"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
@@ -195,39 +104,39 @@ msgid "Dismiss"
 msgstr "Елемеу"
 
 #. Cancel button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:304
 msgid "Cancel"
 msgstr "Бас тарту"
 
 #. OK button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:286 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
 msgid "Accept"
 msgstr "Қабылдау"
 
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:78 lib/bluetooth-settings-row.ui:34
 msgid "Not Set Up"
 msgstr "Бапталмаған"
 
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:81
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:80
 msgid "Connected"
 msgstr "Байланысқан"
 
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:83
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:82
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Байланыспаған"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1198
 msgid "Yes"
 msgstr "Иә"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1198
 msgid "No"
 msgstr "Жоқ"
 
 #. translators: first %s is the name of the computer, for example:
 #. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
 #. * location of the Downloads folder.
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1299
 #, c-format
 msgid ""
 "Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
@@ -237,49 +146,61 @@ msgstr ""
 "үшін қолжетерлік. Алмасқан файлдарды <a href=\"%s\">Жүктемелер</a> бумасынан "
 "табуға болады."
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1337
 #, c-format
 msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
 msgstr "\"%s\" құрылғылар тізімінен өшіру керек пе?"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1339
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
 "Құрылғыны өшірсеңіз, қайта қолдану үшін оны жаңадан баптау керек болады."
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1342 sendto/main.c:445 sendto/main.c:706
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ба_с тарту"
+
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1343
 msgid "_Remove"
 msgstr "Өші_ру"
 
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
+msgid "Devices"
+msgstr "Құрылғылар"
+
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1605
+msgid "Searching for devices…"
+msgstr "Құрылғыларды іздеу…"
+
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:144
 #, c-format
 msgid "You received “%s” via Bluetooth"
 msgstr "Сіз Bluetooth арқылы \"%s\" қабылдадыңыз"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
 msgid "You received a file"
 msgstr "Сіз файлды қабылдадыңыз"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:157
 msgid "Open File"
 msgstr "Файлды ашу"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:161
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Орналасқан бумасын ашу"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:178
 msgid "File reception complete"
 msgstr "Файлдарды қабылдау аяқталды"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
 #, c-format
 msgid "Bluetooth file transfer from %s"
 msgstr "%s жіберген Bluetooth файлдармен алмасуы"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
 msgid "Decline"
 msgstr "Тайдыру"
 
@@ -360,35 +281,47 @@ msgstr "Өзімен ұстап жүруге болатын құрылғы"
 msgid "Toy"
 msgstr "Ойыншық"
 
-#: lib/bluetooth-utils.c:117
-msgid "All types"
-msgstr "Барлық түрлер"
+#: lib/bluetooth-utils.c:98
+msgid "Speakers"
+msgstr "Динамиктер"
+
+#: lib/bluetooth-utils.c:103
+msgid "Unknown"
+msgstr "Белгісіз"
 
-#: lib/settings.ui:44
+#: lib/settings.ui:29
 msgid "Connection"
 msgstr "Байланыс"
 
-#: lib/settings.ui:229
+#: lib/settings.ui:71
+msgid "Paired"
+msgstr "Жұпталған"
+
+#: lib/settings.ui:94
+msgid "Type"
+msgstr "Түрі"
+
+#: lib/settings.ui:117
 msgid "Address"
 msgstr "Адресі"
 
-#: lib/settings.ui:285
+#: lib/settings.ui:143
 msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
 msgstr "_Тышқан және тачпад баптаулары"
 
-#: lib/settings.ui:299
+#: lib/settings.ui:150
 msgid "_Sound Settings"
 msgstr "Дыбы_с баптаулары"
 
-#: lib/settings.ui:313
+#: lib/settings.ui:157
 msgid "_Keyboard Settings"
 msgstr "_Пернетақта баптаулары"
 
-#: lib/settings.ui:327
+#: lib/settings.ui:164
 msgid "Send _Files…"
 msgstr "_Файлдарды жіберу…"
 
-#: lib/settings.ui:341
+#: lib/settings.ui:171
 msgid "_Remove Device"
 msgstr "Құрылғыны ө_шіру"
 
@@ -400,11 +333,11 @@ msgstr "Bluetooth алмасулары"
 msgid "Send files via Bluetooth"
 msgstr "Файлдарды Bluetooth арқылы жіберу"
 
-#: sendto/main.c:117
+#: sendto/main.c:116
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "Белгісіз қате орын алды"
 
-#: sendto/main.c:130
+#: sendto/main.c:129
 msgid ""
 "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
 "Bluetooth connections"
@@ -412,119 +345,164 @@ msgstr ""
 "Қашықтағы құрылғы іске қосулы және ол Bluetooth байланыстарын қабылдайтынын "
 "тексеріңіз"
 
-#: sendto/main.c:363
+#: sendto/main.c:362
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "%'d секунд"
 
-#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381
+#: sendto/main.c:367 sendto/main.c:380
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
 msgstr[0] "%'d минут"
 
-#: sendto/main.c:379
+#: sendto/main.c:378
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
 msgstr[0] "%'d сағат"
 
-#: sendto/main.c:389
+#: sendto/main.c:388
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "шамамен %'d сағат"
 
-#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:500
+#: sendto/main.c:401 sendto/main.c:497
 msgid "Connecting…"
 msgstr "Байланысу…"
 
-#: sendto/main.c:444
+#: sendto/main.c:442
 msgid "Bluetooth File Transfer"
 msgstr "Bluetooth файлдармен алмасу"
 
-#: sendto/main.c:448
+#: sendto/main.c:446
 msgid "_Retry"
 msgstr "Қа_йталау"
 
-#: sendto/main.c:470
+#: sendto/main.c:463
 msgid "From:"
 msgstr "Кімнен:"
 
-#: sendto/main.c:484
+#: sendto/main.c:479
 msgid "To:"
 msgstr "Кімге:"
 
-#: sendto/main.c:577
+#: sendto/main.c:575
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "Жіберуде %s"
 
-#: sendto/main.c:584 sendto/main.c:633
+#: sendto/main.c:582 sendto/main.c:631
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "Нөмірі %d файлды жіберу, барлығы %d"
 
-#: sendto/main.c:629
+#: sendto/main.c:627
 #, c-format
 msgid "%d kB/s"
 msgstr "%d КБ/с"
 
-#: sendto/main.c:631
+#: sendto/main.c:629
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d Б/с"
 
-#: sendto/main.c:662
+#: sendto/main.c:660
 #, c-format
 msgid "%u transfer complete"
 msgid_plural "%u transfers complete"
 msgstr[0] "%u алмасу аяқталды"
 
-#: sendto/main.c:669
+#: sendto/main.c:667
 msgid "_Close"
 msgstr "Жа_бу"
 
-#: sendto/main.c:679
+#: sendto/main.c:677
 msgid "There was an error"
 msgstr "Қате орын алды"
 
-#: sendto/main.c:734
-msgid "Select device to send to"
-msgstr "Жіберу үшін құрылғыны таңдаңыз"
-
-#: sendto/main.c:739
-msgid "_Send"
-msgstr "_Жіберу"
-
-#: sendto/main.c:789
+#: sendto/main.c:701
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "Жіберу үшін файлдарды таңдаңыз"
 
-#: sendto/main.c:795
+#: sendto/main.c:707
 msgid "Select"
 msgstr "Таңдау"
 
-#: sendto/main.c:825
+#: sendto/main.c:740
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "Қолдану үшін қашықтағы құрылғы"
 
-#: sendto/main.c:825
+#: sendto/main.c:740
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "АДРЕС"
 
-#: sendto/main.c:827
+#: sendto/main.c:742
 msgid "Remote device’s name"
 msgstr "Қашықтағы құрылғы атауы"
 
-#: sendto/main.c:827
+#: sendto/main.c:742
 msgid "NAME"
 msgstr "АТАУЫ"
 
-#: sendto/main.c:846
-msgid "[FILE…]"
-msgstr "[ФАЙЛ…]"
+#~ msgid "Click to select device…"
+#~ msgstr "Құрылғыны таңдау үшін шертіңіз…"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "О_К"
+
+#~ msgid "No adapters available"
+#~ msgstr "Қолжетерлік адаптерлер жоқ"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Құрылғы"
+
+#~ msgid "All categories"
+#~ msgstr "Барлық санаттар"
+
+#~ msgid "Trusted"
+#~ msgstr "Сенімді"
+
+#~ msgid "Not paired or trusted"
+#~ msgstr "Жұпталған не сенімді емес"
+
+#~ msgid "Paired or trusted"
+#~ msgstr "Жұпталған не сенімді"
+
+#~ msgid "Show:"
+#~ msgstr "Көрсету:"
+
+#~ msgid "Device _category:"
+#~ msgstr "Құрылғы _санаты:"
+
+#~ msgid "Select the device category to filter"
+#~ msgstr "Сүзгілеу үшін құрылғы санатын енгізіңіз"
+
+#~ msgid "Device _type:"
+#~ msgstr "Құрылғы _түрі:"
+
+#~ msgid "Select the device type to filter"
+#~ msgstr "Сүзгілеу үшін құрылғы түрін енгізіңіз"
+
+#~ msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
+#~ msgstr "Енгізу құрылғылары (тышқан, пернетақталар, т.с.с.)"
+
+#~ msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
+#~ msgstr "Құлаққап, гарнитура және басқа да аудио құрылғылары"
+
+#~ msgid "All types"
+#~ msgstr "Барлық түрлер"
+
+#~ msgid "Select device to send to"
+#~ msgstr "Жіберу үшін құрылғыны таңдаңыз"
+
+#~ msgid "_Send"
+#~ msgstr "_Жіберу"
+
+#~ msgid "[FILE…]"
+#~ msgstr "[ФАЙЛ…]"
 
 #~ msgid "Reveal File"
 #~ msgstr "Файлды анықтау"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]