[gnome-font-viewer] Update Kazakh translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Update Kazakh translation
- Date: Sat, 12 Mar 2022 17:39:41 +0000 (UTC)
commit 86198547d14eab37b3899ea188ca2765cb047e0e
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sat Mar 12 17:39:37 2022 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 64 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index cbf1876..61de308 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,42 +8,43 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 16:13+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-12 22:38+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377
-msgid "GNOME Fonts"
-msgstr "GNOME қаріптер"
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "Қаріптер"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1374
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Жүйеңіздегі қаріптерді қарау"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
-"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
"would look under various sizes."
msgstr ""
-"GNOME қаріптері компьютеріңізде орнатылған қаріптерді кіші үлгілер ретінде "
-"ретінде көрсетеді. Үлгіні таңдау кезінде ол қаріптің толық көрінісі және әр "
-"түрлі өлшемдердегі түрі көрсетіледі."
+"Қаріптер қолданбасы компьютеріңізде орнатылған қаріптерді кіші үлгілер "
+"ретінде ретінде көрсетеді. Үлгіні таңдау кезінде ол қаріптің толық көрінісі "
+"және әр түрлі өлшемдердегі түрі көрсетіледі."
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
-"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
-"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
-"available to all users on the computer."
+"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and "
+"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to "
+"all users on the computer."
msgstr ""
-"GNOME қаріптері сонымен қатар .ttf және басқа пішімдегі жаңа қаріптерді "
+"Қаріптер қолданбасы сонымен қатар .ttf және басқа пішімдегі жаңа қаріптерді "
"орнатуды қолдайды. Қаріптерді тек өзіңіз немесе компьютердің барлық "
"пайдаланушылары үшін орнатуға болады."
@@ -75,7 +76,11 @@ msgstr "ҚАРІП-ФАЙЛ ШЫҒЫС-ФАЙЛЫ"
msgid "About Fonts"
msgstr "Қаріптер көрсетушісі жөнінде"
-#: src/font-view.c:385
+#: src/font-view.c:205
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "GNOME қаріптер"
+
+#: src/font-view.c:212
msgid "Show the application's version"
msgstr "Қолданба нұсқасын көрсету"
@@ -84,131 +89,128 @@ msgstr "Қолданба нұсқасын көрсету"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:503
+#: src/font-view.c:327
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, бастапқысы %g"
-#: src/font-view.c:559
+#: src/font-view.c:378
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Данасы %d"
-#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:602
+#. Translators, this seperates the list of Layout
+#. * Features.
+#: src/font-view.c:418
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:626
+#: src/font-view.c:443
msgid "Name"
msgstr "Аты"
-#: src/font-view.c:629
+#: src/font-view.c:446
msgid "Location"
msgstr "Орналасуы"
-#: src/font-view.c:632
+#: src/font-view.c:449
msgid "Style"
msgstr "Стилі"
-#: src/font-view.c:642
+#: src/font-view.c:459
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
-#: src/font-view.c:700 src/font-view.c:726
+#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551
msgid "Version"
msgstr "Нұсқасы"
-#: src/font-view.c:704 src/font-view.c:731
+#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/font-view.c:708
+#: src/font-view.c:533
msgid "Description"
msgstr "Анықтамасы"
-#: src/font-view.c:712
+#: src/font-view.c:537
msgid "Manufacturer"
msgstr "Шығарушы"
-#: src/font-view.c:716
+#: src/font-view.c:541
msgid "Designer"
msgstr "Дизайнер"
-#: src/font-view.c:720
+#: src/font-view.c:545
msgid "License"
msgstr "Лицензиясы"
-#: src/font-view.c:745
+#: src/font-view.c:568
msgid "Glyph Count"
msgstr "Глиф саны"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:570
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Түсті глифтер"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:571
msgid "yes"
msgstr "иә"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:571
msgid "no"
msgstr "жоқ"
-#: src/font-view.c:751
+#: src/font-view.c:575
msgid "Layout Features"
msgstr "Жайма мүмкіндіктері"
-#: src/font-view.c:757
+#: src/font-view.c:581
msgid "Variation Axes"
msgstr "Нұсқа осьтері"
-#: src/font-view.c:764
+#: src/font-view.c:588
msgid "Named Styles"
msgstr "Аталған стильдер"
-#: src/font-view.c:870
-msgid "This font could not be installed."
-msgstr "Бұл қаріпті орнату мүмкін емес."
+#: src/font-view.c:600
+msgid "Failed"
+msgstr "Сәтсіз аяқталды"
-#: src/font-view.c:1008
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Бұл қаріпті көрсету мүмкін емес."
+#: src/font-view.c:609
+msgid "Installed"
+msgstr "Орнатылған"
+
+#: src/font-view.c:614
+msgid "Installing"
+msgstr "Орнатылуда"
-#: src/font-view.c:1141
+#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978
msgid "Install"
msgstr "Орнату"
-#: src/font-view.c:1144
-msgid "Installing…"
-msgstr "Орнату…"
-
-#: src/font-view.c:1147
-msgid "Installed"
-msgstr "Орнатылған"
+#: src/font-view.c:739
+msgid "This font could not be installed."
+msgstr "Бұл қаріпті орнату мүмкін емес."
-#: src/font-view.c:1150
-msgid "Failed"
-msgstr "Сәтсіз аяқталды"
+#: src/font-view.c:874
+msgid "This font could not be displayed."
+msgstr "Бұл қаріпті көрсету мүмкін емес."
-#: src/font-view.c:1166
+#: src/font-view.c:992
msgid "Info"
msgstr "Ақпараты"
-#: src/font-view.c:1183
+#: src/font-view.c:1008
msgid "Back"
msgstr "Кері"
-#: src/font-view.c:1261
+#: src/font-view.c:1090
msgid "All Fonts"
msgstr "Барлық қаріптер"
-#: src/font-view.c:1373 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
-msgid "Fonts"
-msgstr "Қаріптер"
-
-#: src/font-view.c:1376
+#: src/font-view.c:1170
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]