[gnome-characters] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 7 Mar 2022 16:17:19 +0000 (UTC)
commit abfff807adbde56d63d551a981c20161078b5e46
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Mar 7 18:17:16 2022 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 913790b..0008b37 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
# FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015-2021.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-26 11:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 14:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-26 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-07 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -22,17 +22,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: data/character_dialog.ui:70
-#| msgid "Copy Character"
msgid "_Copy Character"
msgstr "_Kopijuoti simbolį"
#: data/character_dialog.ui:91
-#| msgid "Unicode U+%04s"
msgid "Unicode"
msgstr "Unikodas"
#: data/character_dialog.ui:105
-#| msgid "See Also"
msgid "_See Also"
msgstr "_Taip pat žiūrėti"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgid "Emojis"
msgstr "Emoji"
#: data/sidebar.ui:35
-#| msgid "Smileys & People"
msgid "Smileys & Emotion"
msgstr "Šypsniukai ir emocijos"
@@ -147,7 +143,7 @@ msgid "_About Characters"
msgstr "_Apie simbolius"
#: data/window.ui:32 data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/main.js:58 src/service.js:46
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58
msgid "Characters"
msgstr "Simboliai"
@@ -192,13 +188,12 @@ msgstr ""
"Taip pat galite ieškoti simbolių pagal kategorijas, tokias kaip skyrybos "
"ženklai, paveikslėliai ir kt."
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:5
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
msgstr "Programa neįprastų simbolių suradimui ir įterpimui"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
-#| msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:13
msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;symbols;"
msgstr ""
"simboliai;unikodas;skyryba;matematika;raidės;šypsniukai;emotikonos;simboliai;"
@@ -221,39 +216,52 @@ msgstr "Simbolis nukopijuotas į iškarpinę"
msgid "Unassigned"
msgstr "Nepriskirta"
-#: src/searchProvider.js:94
+#: src/searchProvider.js:88
msgid "Unknown character name"
msgstr "Nežinomas simbolio pavadinimas"
-#: src/searchProvider.js:97
+#: src/searchProvider.js:91
#, javascript-format
-msgid "U+%s, %s: %s"
-msgstr "U+%s, %s: %s"
+msgid "U+%s"
+msgstr "U+%s"
+
+#: src/searchProvider.js:107
+#| msgid "Character Map"
+msgid "Character copied"
+msgstr "Simbolis nukopijuotas"
+
+#: src/searchProvider.js:108
+#| msgid "Character copied to clipboard"
+msgid "Character was copied successfully"
+msgstr "Simbolis sėkmingai nukopijuotas"
#: src/sidebarRow.js:72
#, javascript-format
msgid "%s Sidebar Row"
msgstr "%s šoninės juostos eilutė"
-#: src/window.js:150
+#: src/window.js:152
msgid "Search Result"
msgstr "Paieškos rezultatai"
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:180
+#: src/window.js:182
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Išvertė:\n"
"Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
-#: src/window.js:181
+#: src/window.js:183
msgid "GNOME Characters"
msgstr "GNOME simboliai"
-#: src/window.js:182
+#: src/window.js:184
msgid "Character Map"
msgstr "Simbolių žemėlapis"
+#~ msgid "U+%s, %s: %s"
+#~ msgstr "U+%s, %s: %s"
+
#~ msgid "Filter by Font"
#~ msgstr "Filtruoti pagal šriftą"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]