[gnome-notes] Update German translation



commit 1d0c245cefed6934339e01d47364b51756f09592
Author: Tim Sabsch <tim sabsch com>
Date:   Sat Mar 5 00:53:02 2022 +0000

    Update German translation

 po/de.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 006579b3..23983fce 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2013.
 # Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2013-2014.
-# Tim Sabsch <tim sabsch com>, 2018-2019.
+# Tim Sabsch <tim sabsch com>, 2018-2019, 2022.
 # Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2017-2018, 2020-2021.
 # Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>, 2021.
 #
@@ -12,20 +12,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-notes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-07-13 21:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-01 18:10+0200\n"
-"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-01 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-04 20:52+0100\n"
+"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6
 #: data/org.gnome.Notes.desktop.in:3 data/org.gnome.Notes.xml.in:4
-#: src/bjb-application.c:627 src/bjb-window.c:46
+#: src/bjb-application.c:626 src/bjb-window.c:46
 msgid "Notes"
 msgstr "Notizen"
 
@@ -156,8 +156,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Drei Schriftgrößen sind verfügbar: klein, mittel (vorgegeben) und groß."
 
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:6 data/resources/bjb-window.ui:304
+#: data/resources/bjb-window.ui:392 data/resources/selection-toolbar.ui:34
+msgid "Notebooks"
+msgstr "Notizsammlungen"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:33
+msgid "New Notebook…"
+msgstr "Neue Notizsammlung …"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:43
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
 #: data/resources/bjb-window.ui:47 data/resources/bjb-window.ui:283
-#: src/bjb-window.c:431
+#: src/bjb-window.c:449
 msgid "All Notes"
 msgstr "Alle Notizen"
 
@@ -205,12 +218,7 @@ msgstr "Hilfe"
 msgid "About Notes"
 msgstr "Info zu Notizen"
 
-#: data/resources/bjb-window.ui:304 data/resources/bjb-window.ui:392
-#: data/resources/organize-dialog.ui:4 data/resources/selection-toolbar.ui:34
-msgid "Notebooks"
-msgstr "Notizsammlungen"
-
-#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:440
+#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:459
 msgid "Trash"
 msgstr "Papierkorb"
 
@@ -398,14 +406,6 @@ msgstr "Benutzerdefinierter Ort"
 msgid "Select a Folder"
 msgstr "Ordner auswählen"
 
-#: data/resources/organize-dialog.ui:16
-msgid "Enter a name to create a notebook"
-msgstr "Geben Sie einen Namen ein, um eine Notizsammlung anzulegen"
-
-#: data/resources/organize-dialog.ui:37
-msgid "New notebook"
-msgstr "Neue Notizsammlung"
-
 #: data/resources/selection-toolbar.ui:43
 msgid "Note color"
 msgstr "Farbe der Notizen"
@@ -450,39 +450,39 @@ msgstr "Wählen Sie den vorgegebenen Ort zum Speichern:"
 msgid "Primary Book"
 msgstr "Hauptbuch"
 
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:123
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:134
 msgid "Untitled"
 msgstr "Unbenannt"
 
-#: src/bjb-application.c:223
+#: src/bjb-application.c:222
 msgid "GNOME Notes"
 msgstr "GNOME Notizen"
 
-#: src/bjb-application.c:278
+#: src/bjb-application.c:277
 msgid "Show verbose logs"
 msgstr "Ausführliche Meldungen anzeigen"
 
-#: src/bjb-application.c:280
+#: src/bjb-application.c:279
 msgid "Show the application’s version"
 msgstr "Die Version der Anwendung zeigen"
 
-#: src/bjb-application.c:282
+#: src/bjb-application.c:281
 msgid "Create a new note"
 msgstr "Eine neue Notiz erstellen"
 
-#: src/bjb-application.c:290
+#: src/bjb-application.c:289
 msgid "[FILE…]"
 msgstr "[DATEI …]"
 
-#: src/bjb-application.c:291
+#: src/bjb-application.c:290
 msgid "Take notes and export them everywhere."
 msgstr "Speichern Sie Notizen und exportieren Sie sie überall."
 
-#: src/bjb-application.c:628
+#: src/bjb-application.c:627
 msgid "Simple notebook for GNOME"
 msgstr "Ein einfaches Notizbuch für GNOME"
 
-#: src/bjb-application.c:634
+#: src/bjb-application.c:633
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>\n"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
 "Bitte installieren Sie »Tracker« und starten Sie die Anwendung danach neu."
 
 #. Label used to indicate that note is opened in another window.
-#: src/bjb-note-view.c:195
+#: src/bjb-note-view.c:187
 msgid "This note is being viewed in another window."
 msgstr "Diese Notiz wird in einem anderen Fenster betrachtet."
 
@@ -533,19 +533,21 @@ msgstr "Diesen Monat"
 #. * right to left languages might move %s
 #. *         '%s Last Updated'
 #.
-#: src/bjb-window.c:920
+#: src/bjb-window.c:940
 #, c-format
 msgid "Last updated: %s"
 msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s"
 
-#: src/libbiji/biji-notebook.c:265
-msgid "Local"
-msgstr "Lokal"
-
 #: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:366
 msgid "Local storage"
 msgstr "Lokaler Speicherplatz"
 
+#~ msgid "Enter a name to create a notebook"
+#~ msgstr "Geben Sie einen Namen ein, um eine Notizsammlung anzulegen"
+
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Lokal"
+
 #~ msgid "Today"
 #~ msgstr "Heute"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]