[gnote] Updated Spanish translation



commit d5568c8512d41d45682fed063c4049f1bdd30666
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Mar 3 11:59:09 2022 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4ae75c3d..f980fd64 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,20 +8,21 @@
 #
 # Miguel Rodríguez Núñez <bokerones fritos gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
 # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2009-2022.
+# Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnote.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnote/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-12-12 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 10:02+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-27 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-03 11:58+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
 
 #: data/org.gnome.Gnote.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Gnote.desktop.in:3
@@ -609,8 +610,6 @@ msgid "Note Window"
 msgstr "Ventana de la nota"
 
 #: data/shortcuts-gnote.ui:134
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Open actions menu"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open note actions menu"
 msgstr "Abrir menú de acciones de la nota"
@@ -690,27 +689,27 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Decrease indent/disable bullets for current line"
 msgstr "Reducir la sangría o deshabilitar los topos para la línea actual"
 
-#: src/actionmanager.cpp:128
+#: src/actionmanager.cpp:127
 msgid "_New Note"
 msgstr "Nota _nueva"
 
-#: src/actionmanager.cpp:129
+#: src/actionmanager.cpp:128
 msgid "New _Window"
 msgstr "_Ventana nueva"
 
-#: src/actionmanager.cpp:130 src/preferencesdialog.cpp:623
+#: src/actionmanager.cpp:129 src/preferencesdialog.cpp:623
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Prefere_ncias"
 
-#: src/actionmanager.cpp:131
+#: src/actionmanager.cpp:130
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_Atajos"
 
-#: src/actionmanager.cpp:132
+#: src/actionmanager.cpp:131
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: src/actionmanager.cpp:133
+#: src/actionmanager.cpp:132
 msgid "_About Gnote"
 msgstr "Acerca _de Gnote"
 
@@ -723,42 +722,42 @@ msgstr "¡Falló al cargar la información del complemento!"
 msgid "Incompatible plug-in %s: expected %s, got %s"
 msgstr "Complemento %s incompatible: se esperaba %s y se obtuvo %s"
 
-#: src/addinmanager.cpp:149
+#: src/addinmanager.cpp:147
 #, c-format
 msgid "Note plugin info %s already present"
 msgstr "Ya está disponible la información del complemento %s de la nota"
 
-#: src/addinmanager.cpp:157
+#: src/addinmanager.cpp:154
 #, c-format
 msgid "%s does not implement %s"
 msgstr "%s no implementa %s"
 
-#: src/addinmanager.cpp:172
+#: src/addinmanager.cpp:169
 #, c-format
 msgid "Note plugin %s already present"
 msgstr "Ya existe el complemento %s de la nota"
 
-#: src/addinmanager.cpp:190
+#: src/addinmanager.cpp:187
 #, c-format
 msgid "Note plugin info %s is absent"
 msgstr "Falta la información del complemento %s de la nota"
 
-#: src/addinmanager.cpp:203
+#: src/addinmanager.cpp:200
 #, c-format
 msgid "Note plugin %s is absent"
 msgstr "Falta el complemento %s de la nota"
 
-#: src/addinmanager.cpp:239
+#: src/addinmanager.cpp:236
 #, c-format
 msgid "Failed to find module %s for addin %s"
 msgstr "Falló al buscar el módulo %s para el complemento %s"
 
-#: src/addinmanager.cpp:243
+#: src/addinmanager.cpp:240
 #, c-format
 msgid "Failed to load addin info for %s: %s"
 msgstr "Falló al cargar la información del complemento para %s: %s"
 
-#: src/addinmanager.cpp:369
+#: src/addinmanager.cpp:366
 msgid "Trying to load addins when they are already loaded"
 msgstr "Intentando cargar los complementos ya cargados"
 
@@ -1479,16 +1478,21 @@ msgstr ""
 "QA: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2009-2010"
 
 #: src/gnote.cpp:273
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2010-2021 Aurimas Cernius\n"
+#| "Copyright © 2009-2011 Debarshi Ray\n"
+#| "Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
+#| "Copyright © 2004-2009 the Tomboy original authors."
 msgid ""
-"Copyright © 2010-2021 Aurimas Cernius\n"
+"Copyright © 2010-2022 Aurimas Cernius\n"
 "Copyright © 2009-2011 Debarshi Ray\n"
 "Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
 "Copyright © 2004-2009 the Tomboy original authors."
 msgstr ""
-"Copyright © 2010-2021 Aurimas Cernius\n"
+"Copyright © 2010-2022 Aurimas Cernius\n"
 "Copyright © 2009-2011 Debarshi Ray\n"
 "Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
-"Copyright © 2004-2009 os autores originales de Tomboy."
+"Copyright © 2004-2009 los autores originales de Tomboy."
 
 #: src/gnote.cpp:277
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
@@ -1714,12 +1718,12 @@ msgstr ""
 "espacio libre en el disco y que tiene los permisos adecuados sobre ~/.local/"
 "share/gnote. Los detalles del error se pueden encontrar en ~/.gnote.log."
 
-#: src/note.cpp:456
+#: src/note.cpp:445
 #, c-format
 msgid "Error while saving: %s"
 msgstr "Error al guardar: %s"
 
-#: src/note.cpp:683
+#: src/note.cpp:672
 msgid "Setting text content for closed notes not supported"
 msgstr "No se permite la configuración del texto de una nota cerrada"
 
@@ -2240,7 +2244,6 @@ msgid "Copyright:"
 msgstr "Copyright:"
 
 #: src/recentchanges.cpp:65
-#| msgid "_Close"
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
@@ -2711,7 +2714,7 @@ msgstr "Sincronizar las notas"
 
 #: src/synchronization/syncmanager.cpp:78
 #: src/synchronization/syncmanager.cpp:95
-#: src/synchronization/syncmanager.cpp:566
+#: src/synchronization/syncmanager.cpp:557
 #, c-format
 msgid "Report a bug. Cast failed: %s"
 msgstr "Informar de un error. Enviar el fallo: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]