[gedit] Update Bulgarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Update Bulgarian translation
- Date: Tue, 1 Mar 2022 11:03:26 +0000 (UTC)
commit 80f6e83a383f5b807c068a6ac642f0b5677faf03
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Tue Mar 1 11:03:23 2022 +0000
Update Bulgarian translation
po/bg.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9299684f5..c6d6e8338 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2021 Alexander Shopov <ash kambanaria org>.
+# Copyright (C) 2021, 2022 Alexander Shopov <ash kambanaria org>.
# This file is distributed under the same license as the gedit package.
# Evgeni Boevski <linkej yahoo com>, 2003.
# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox i-space org>, 2004, 2005, 2006.
# Vladimir Petkov <kaladan gmail com> 2004, 2005, 2007.
# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2021.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2021
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2022.
# Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2008.
# Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2010, 2011.
# Valentin Laskov <laskov festa bg>, 2013.
@@ -16,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 10:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-13 22:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -54,8 +55,8 @@ msgstr "Текстов редактор"
#. The list MUST also end with a semicolon!
#. Search terms to find this application.
#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:18
-msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;"
-msgstr "text;editor;plaintext;write;gedit;текст;редактор;"
+msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;"
+msgstr "text;editor;plaintext;write;gedit;notepad;текст;редактор;"
#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:22
msgid "New Window"
@@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "_Без запазване"
#: gedit/gedit-commands-file.c:605 gedit/gedit-commands-file.c:829
#: gedit/gedit-commands-file.c:1551 gedit/gedit-encodings-dialog.c:192
#: gedit/gedit-file-chooser-open-dialog.c:78
-#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:820 gedit/gedit-progress-info-bar.c:49
+#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:821 gedit/gedit-progress-info-bar.c:49
#: gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:44
#: gedit/resources/ui/gedit-highlight-mode-dialog.ui:31
#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-utils.c:211
@@ -1386,7 +1387,7 @@ msgstr "Избраната цветова схема не може да бъде
msgid "Add Scheme"
msgstr "Добавяне на схема"
-#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:821
+#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:820
msgid "A_dd Scheme"
msgstr "_Добавяне на схема"
@@ -2977,11 +2978,11 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате окончателно д
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "Изтритите неща биват окончателно унищожени."
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1701
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1693
msgid "(Empty)"
msgstr "(Празен)"
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3325
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3317
msgid ""
"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
@@ -2990,11 +2991,11 @@ msgstr ""
"видим, трябва да промените филтъра си"
#. Translators: This is the default name of new files created by the file browser pane.
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3581
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3573
msgid "Untitled File"
msgstr "Файл без име"
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3609
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3601
msgid ""
"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
@@ -3003,11 +3004,11 @@ msgstr ""
"трябва да промените филтъра си"
#. Translators: This is the default name of new directories created by the file browser pane.
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3638
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3630
msgid "Untitled Folder"
msgstr "Папка без име"
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3661
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3653
msgid ""
"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the directory visible"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]