[meld] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Update Ukrainian translation
- Date: Tue, 1 Mar 2022 07:58:22 +0000 (UTC)
commit a21d98516dfbcf39bd2a4383eb70246bcd479c7b
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Tue Mar 1 07:58:19 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 49 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e90c334c..87463410 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/meld/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-30 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-31 09:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 21:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-01 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -880,8 +880,7 @@ msgstr "Ігнорувати регістр літер у назвах файл
#: meld/resources/gtk/menus.ui:162
msgid "Normalize Unicode paths"
-msgstr ""
-"Нормалізувати шляхи у Unicode"
+msgstr "Нормалізувати шляхи у Unicode"
#: meld/resources/gtk/menus.ui:175
msgid "Normal"
@@ -1013,30 +1012,40 @@ msgid "_Compare selected files"
msgstr "По_рівняти позначені файли"
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:14
+#| msgid "_Compare selected files"
+msgid "_Mark selected file"
+msgstr "Поз_начити вибраний файл"
+
+#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:18
+#| msgid "_Compare selected files"
+msgid "Compare _with marked file"
+msgstr "Порівняти _із позначеним файлом"
+
+#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:25
msgid "Copy to _left"
msgstr "Копіювати _ліворуч"
-#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:18
+#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:29
msgid "Copy to _right"
msgstr "Копіювати _праворуч"
-#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:22
+#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:33
msgid "_Delete selected"
msgstr "Ви_лучити позначене"
-#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:29
+#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:40
msgid "Collapse Recursively"
msgstr "Згорнути рекурсивно"
-#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:33
+#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:44
msgid "Expand Recursively"
msgstr "Розгорнути рекурсивно"
-#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:40
+#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:51
msgid "_Open Externally"
msgstr "Від_крити у сторонній програмі"
-#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:44
+#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:55
msgid "_Copy File Paths"
msgstr "_Копіювати шляхи до файлів"
@@ -1155,7 +1164,7 @@ msgstr "Файл 1"
#. Create icon and filename CellRenderer
#: meld/resources/ui/filter-list.ui:54 meld/resources/ui/vcview.ui:217
-#: meld/dirdiff.py:556
+#: meld/dirdiff.py:558
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@@ -1195,7 +1204,7 @@ msgstr "Циклічний пошук"
msgid "Replace _All"
msgstr "Замінити _все"
-#: meld/resources/ui/findbar.ui:208 meld/dirdiff.py:1180 meld/iohelpers.py:114
+#: meld/resources/ui/findbar.ui:208 meld/dirdiff.py:1184 meld/iohelpers.py:114
msgid "_Replace"
msgstr "За_мінити"
@@ -1582,7 +1591,7 @@ msgstr "Якщо ви не збережете внесені зміни, їх б
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Закрити _без збереження"
-#: meld/resources/ui/save-confirm-dialog.ui:38 meld/dirdiff.py:1179
+#: meld/resources/ui/save-confirm-dialog.ui:38 meld/dirdiff.py:1183
#: meld/iohelpers.py:56 meld/iohelpers.py:113
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасувати"
@@ -1692,53 +1701,53 @@ msgid "Mac OS (CR)"
msgstr "Mac OS (CR)"
#. Create file size CellRenderer
-#: meld/dirdiff.py:577 meld/preferences.py:132
+#: meld/dirdiff.py:579 meld/preferences.py:132
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
#. Create date-time CellRenderer
-#: meld/dirdiff.py:585 meld/preferences.py:133
+#: meld/dirdiff.py:587 meld/preferences.py:133
msgid "Modification time"
msgstr "Час внесення змін"
#. Create ISO-format date-time CellRenderer
-#: meld/dirdiff.py:593 meld/preferences.py:134
+#: meld/dirdiff.py:595 meld/preferences.py:134
msgid "Modification time (ISO)"
msgstr "Час внесення змін (ISO)"
#. Create permissions CellRenderer
-#: meld/dirdiff.py:601 meld/preferences.py:135
+#: meld/dirdiff.py:603 meld/preferences.py:135
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступу"
-#: meld/dirdiff.py:851
+#: meld/dirdiff.py:855
#, python-brace-format
msgid "{filename} (scanning…)"
msgstr "{filename} (сканування…)"
-#: meld/dirdiff.py:883 meld/dirdiff.py:915
+#: meld/dirdiff.py:887 meld/dirdiff.py:919
#, python-brace-format
msgid "[{label}] Scanning {folder}"
msgstr "[{label}] Скануємо {folder}"
-#: meld/dirdiff.py:1051
+#: meld/dirdiff.py:1055
#, python-brace-format
msgid "[{label}] Done"
msgstr "[{label}] Виконано"
-#: meld/dirdiff.py:1064
+#: meld/dirdiff.py:1068
msgid "Folder {} is being compared to itself"
msgstr "Виконуємо порівняння теки {} із самою собою"
-#: meld/dirdiff.py:1070
+#: meld/dirdiff.py:1074
msgid "Folders have no differences"
msgstr "Між теками немає відмінностей"
-#: meld/dirdiff.py:1072
+#: meld/dirdiff.py:1076
msgid "Contents of scanned files in folders are identical."
msgstr "Вміст сканованих файлів у теках є тотожним."
-#: meld/dirdiff.py:1074
+#: meld/dirdiff.py:1078
msgid ""
"Scanned files in folders appear identical, but contents have not been "
"scanned."
@@ -1746,45 +1755,45 @@ msgstr ""
"Здається, скановані файли у теках є тотожними, але програма не перевіряла "
"їхній вміст."
-#: meld/dirdiff.py:1077
+#: meld/dirdiff.py:1081
msgid "File filters are in use, so not all files have been scanned."
msgstr ""
"Використано фільтри файлів, тому сканування виконувалося не для усіх файлів."
-#: meld/dirdiff.py:1079
+#: meld/dirdiff.py:1083
msgid "Text filters are in use and may be masking content differences."
msgstr ""
"Використано текстові фільтри, що могли замаскувати відмінності у вмісті "
"файлів."
-#: meld/dirdiff.py:1095 meld/filediff.py:1917
+#: meld/dirdiff.py:1099 meld/filediff.py:1917
msgid "Hide"
msgstr "Приховати"
-#: meld/dirdiff.py:1097 meld/filediff.py:1919 meld/filediff.py:1949
+#: meld/dirdiff.py:1101 meld/filediff.py:1919 meld/filediff.py:1949
#: meld/filediff.py:1951 meld/ui/msgarea.py:114 meld/ui/msgarea.py:127
msgid "Hi_de"
msgstr "_Сховати"
-#: meld/dirdiff.py:1106
+#: meld/dirdiff.py:1110
msgid "Multiple errors occurred while scanning this folder"
msgstr "Під час сканування цієї теки було виявлено декілька помилок"
-#: meld/dirdiff.py:1107
+#: meld/dirdiff.py:1111
msgid "Files with invalid encodings found"
msgstr "Знайдено файли із некоректним кодуванням"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: meld/dirdiff.py:1109
+#: meld/dirdiff.py:1113
msgid "Some files were in an incorrect encoding. The names are something like:"
msgstr "Кодування деяких файлів є помилковим. Назви десь такі:"
-#: meld/dirdiff.py:1111
+#: meld/dirdiff.py:1115
msgid "Files hidden by case insensitive comparison"
msgstr "Файли приховано нечутливим до регістру порівнянням"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: meld/dirdiff.py:1113
+#: meld/dirdiff.py:1117
msgid ""
"You are running a case insensitive comparison on a case sensitive "
"filesystem. The following files in this folder are hidden:"
@@ -1792,17 +1801,17 @@ msgstr ""
"Ви виконуєте нечутливе до регістру порівняння в чутливій до регістру "
"файловій системі. Вказані нижче рядки у цій теці приховано:"
-#: meld/dirdiff.py:1124
+#: meld/dirdiff.py:1128
#, python-brace-format
msgid "“{first_file}” hidden by “{second_file}”"
msgstr "«{first_file}» приховано «{second_file}»"
-#: meld/dirdiff.py:1183
+#: meld/dirdiff.py:1187
#, python-format
msgid "Replace folder “%s”?"
msgstr "Замінити теку «%s»?"
-#: meld/dirdiff.py:1185
+#: meld/dirdiff.py:1189
#, python-format
msgid ""
"Another folder with the same name already exists in “%s”.\n"
@@ -1811,11 +1820,11 @@ msgstr ""
"У «%s» вже існує інша тека з такою ж назвою.\n"
"Якщо ви замістите наявну теку, усі файли у ній буде втрачено."
-#: meld/dirdiff.py:1198
+#: meld/dirdiff.py:1202
msgid "Error copying file"
msgstr "Помилка під час копіювання файла"
-#: meld/dirdiff.py:1199
+#: meld/dirdiff.py:1203
#, python-brace-format
msgid ""
"Couldn’t copy {source}\n"
@@ -1828,11 +1837,11 @@ msgstr ""
"\n"
"{error}"
-#: meld/dirdiff.py:1224 meld/vcview.py:764
+#: meld/dirdiff.py:1228 meld/vcview.py:764
msgid "Error deleting {}"
msgstr "Помилка під час спроби вилучити {}"
-#: meld/dirdiff.py:1715
+#: meld/dirdiff.py:1756
msgid "No folder"
msgstr "Немає теки"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]