[gnome-software] Update Ukrainian translation



commit eb44e932364144741fd5ba0a780574702e451038
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Wed Jun 22 13:30:45 2022 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f72451256..bdc88fc8b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-06-08 11:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-08 22:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-22 16:29+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Віковий рейтинг"
 msgid "How to add missing information"
 msgstr "Як додати відомості, яких не вистачає"
 
-#: lib/gs-app.c:6104
+#: lib/gs-app.c:6155
 msgid "Local file"
 msgstr "Локальний файл"
 
@@ -772,12 +772,12 @@ msgstr "Локальний файл"
 #. Example string: "Local file (RPM)"
 #. Translators: The first placeholder is an app runtime
 #. * name, the second is its version number.
-#: lib/gs-app.c:6120 src/gs-safety-context-dialog.c:419
+#: lib/gs-app.c:6171 src/gs-safety-context-dialog.c:419
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: lib/gs-app.c:6196
+#: lib/gs-app.c:6247
 msgid "Package"
 msgstr "Пакунок"
 
@@ -1000,7 +1000,6 @@ msgid "Install the application (using application ID)"
 msgstr "Встановити програму (через ідентифікатор програми)"
 
 #: src/gs-application.c:134
-#| msgid "Install the application (using application ID)"
 msgid "Uninstall the application (using application ID)"
 msgstr "Вилучити програму (через ідентифікатор програми)"
 
@@ -1373,7 +1372,7 @@ msgstr "Скасувати"
 #. * allows the application to be easily installed
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: update the fw
-#: src/gs-app-row.c:169 src/gs-common.c:286 src/gs-page.c:366
+#: src/gs-app-row.c:169 src/gs-common.c:286 src/gs-page.c:367
 msgid "Install"
 msgstr "Встановити"
 
@@ -1388,7 +1387,7 @@ msgstr "Оновлення"
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
 #. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
 #: src/gs-app-row.c:182 src/gs-app-row.c:192 src/gs-details-page.ui:276
-#: src/gs-page.c:525
+#: src/gs-page.c:532
 msgid "Uninstall"
 msgstr "Вилучити"
 
@@ -2249,11 +2248,11 @@ msgid "Other Apps by %s"
 msgstr "Інші програми %s"
 
 #. TRANSLATORS: we need a remote server to process
-#: src/gs-details-page.c:1521
+#: src/gs-details-page.c:1522
 msgid "You need internet access to write a review"
 msgstr "Щоб написати відгук, потрібен інтернет"
 
-#: src/gs-details-page.c:1669 src/gs-details-page.c:1685
+#: src/gs-details-page.c:1670 src/gs-details-page.c:1686
 #, c-format
 msgid "Unable to find “%s”"
 msgstr "Неможливо знайти «%s»"
@@ -3085,7 +3084,7 @@ msgstr "Інші категорії"
 msgid "No Application Data Found"
 msgstr "Не знайдено даних про програму"
 
-#: lib/gs-plugin-loader.c:3012
+#: lib/gs-plugin-loader.c:3069
 msgctxt "Distribution name"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідома"
@@ -3096,20 +3095,20 @@ msgstr "Користувач відмовив у встановленні"
 
 #. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
 #. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: src/gs-page.c:357
+#: src/gs-page.c:358
 #, c-format
 msgid "Prepare %s"
 msgstr "Підготувати %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a prompt message, and '%s' is an
 #. * repository name, e.g. 'GNOME Nightly'
-#: src/gs-page.c:494
+#: src/gs-page.c:501
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove the %s repository?"
 msgstr "Вилучити запис сховища %s?"
 
 #. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: src/gs-page.c:498
+#: src/gs-page.c:505
 #, c-format
 msgid ""
 "All applications from %s will be uninstalled, and you will have to re-"
@@ -3120,13 +3119,13 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a prompt message, and '%s' is an
 #. * application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: src/gs-page.c:506
+#: src/gs-page.c:513
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to uninstall %s?"
 msgstr "Ви справді хочете вилучити %s?"
 
 #. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: src/gs-page.c:509
+#: src/gs-page.c:516
 #, c-format
 msgid ""
 "%s will be uninstalled, and you will have to install it to use it again."
@@ -3431,7 +3430,7 @@ msgstr ""
 "\"https://odrs.gnome.org/privacy\";>сторінці правил конфіденційності</a>. "
 "Кожен зможе бачити ім'я повністю, яке пов'язане з вашим обліковим записом."
 
-#: src/gs-review-histogram.c:73
+#: src/gs-review-histogram.c:72
 #, c-format
 msgid "%u review total"
 msgid_plural "%u reviews total"
@@ -3779,35 +3778,35 @@ msgstr "Не надано знімку"
 
 #. TRANSLATORS: this is when we try to download a screenshot and
 #. * we get back 404
-#: src/gs-screenshot-image.c:336 src/gs-screenshot-image.c:393
+#: src/gs-screenshot-image.c:355 src/gs-screenshot-image.c:412
 msgid "Screenshot not found"
 msgstr "Знімок не знайдено"
 
 #. TRANSLATORS: possibly image file corrupt or not an image
-#: src/gs-screenshot-image.c:412
+#: src/gs-screenshot-image.c:431
 msgid "Failed to load image"
 msgstr "Не вдалося завантажити зображення "
 
 #. TRANSLATORS: this is when we request a screenshot size that
 #. * the generator did not create or the parser did not add
-#: src/gs-screenshot-image.c:563
+#: src/gs-screenshot-image.c:582
 msgid "Screenshot size not found"
 msgstr "Розмір знімка не знайдено"
 
 #. TRANSLATORS: this is when we try create the cache directory
 #. * but we were out of space or permission was denied
-#: src/gs-screenshot-image.c:644
+#: src/gs-screenshot-image.c:663
 msgid "Could not create cache"
 msgstr "Неможливо створити кеш"
 
 #. TRANSLATORS: this is when we try to download a screenshot
 #. * that was not a valid URL
-#: src/gs-screenshot-image.c:658
+#: src/gs-screenshot-image.c:677
 msgid "Screenshot not valid"
 msgstr "Знімок — неправильний"
 
 #. TRANSLATORS: this is when networking is not available
-#: src/gs-screenshot-image.c:690
+#: src/gs-screenshot-image.c:709
 msgid "Screenshot not available"
 msgstr "Знімок недоступний"
 
@@ -4988,7 +4987,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting flatpak metadata for %s…"
 msgstr "Отримуємо метадані flatpak для %s…"
 
-#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:3344
+#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:3355
 #, c-format
 msgid "Failed to refine addon ‘%s’: %s"
 msgstr "Не вдалося очистити додаток «%s»: %s"
@@ -5011,6 +5010,16 @@ msgstr "Не вдалося додати для встановлення дод
 msgid "Failed to add to uninstall for addon ‘%s’: %s"
 msgstr "Не вдалося додати для вилучення додатка «%s»: %s"
 
+#: plugins/flatpak/gs-plugin-flatpak.c:1318
+#, c-format
+msgid ""
+"Remote “%s” doesn't allow install of “%s”, possibly due to its filter. "
+"Remove the filter and repeat the install. Detailed error: %s"
+msgstr ""
+"Віддалене сховище «%s» забороняє встановлення «%s», ймовірно, через його"
+" фільтр. Вилучіть фільтр і повторіть встановлення. Докладне повідомлення про"
+" помилку: %s"
+
 #. TRANSLATORS: a specific part of hardware,
 #. * the first %s is the device name, e.g. 'Unifying Receiver`
 #: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:134


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]