[sysprof] Update Ukrainian translation



commit bbf21d257a5e4f4e55730f4ac081dbafd2e862e8
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Sun Jul 24 06:22:13 2022 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 308 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 183 insertions(+), 125 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9e9c64ae..f17b9ab3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-36\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-11 20:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-12 09:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-23 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-24 09:21+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -19,21 +19,21 @@ msgstr ""
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 
-#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5
-#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:208
-#: src/sysprof/sysprof-application.c:332 src/sysprof/sysprof-window.ui:10
+#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5
+#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:196
+#: src/sysprof/sysprof-application.c:321 src/sysprof/sysprof-window.ui:10
 msgid "Sysprof"
 msgstr "Sysprof"
 
-#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6
 msgid "Profile an application or entire system"
 msgstr "Профілювання програми або усієї системи"
 
-#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:9
 msgid "The GNOME Foundation"
 msgstr "Фундація GNOME"
 
-#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:12
+#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:12
 msgid ""
 "Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and "
 "optimization."
@@ -41,46 +41,14 @@ msgstr ""
 "За допомогою Sysprof ви зможете профілювати програми з метою діагностики та "
 "оптимізації."
 
-#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5
 msgid "Profiler"
 msgstr "Profiler"
 
-#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6
 msgid "Profile an application or entire system."
 msgstr "Профілювання програми або усієї системи."
 
-#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:5
-msgid "Last Spawn Program"
-msgstr "Остання запущена програма"
-
-#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:6
-msgid ""
-"The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the "
-"application."
-msgstr ""
-"Остання запущена програма, яку буде встановлено у інтерфейсі користувача "
-"після перезапуску програми."
-
-#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:10
-msgid "Last Spawn Inherit Environment"
-msgstr "Остання запущена успадковує середовище"
-
-#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:11
-msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment."
-msgstr "Чи успадковує остання запущена програма батьківське середовище."
-
-#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:15
-msgid "Last Spawn Environment"
-msgstr "Середовище останньої запущеної"
-
-#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:16
-msgid ""
-"The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of "
-"the application."
-msgstr ""
-"Середовище останньої запущеної програми, яке буде встановлено у інтерфейсі "
-"користувача після перезапуску програми."
-
 #: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:447
 msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture."
 msgstr "Sysprof не вдалося створити граф викликів із записаних даних системи."
@@ -115,12 +83,12 @@ msgid "Battery Charge (All)"
 msgstr "Заряд акумулятора (усе)"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-battery-aid.c:240
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282
 msgid "Battery"
 msgstr "Акумулятор"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:212
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:218
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:73
 msgid "Stack Traces"
 msgstr "Трасування стека"
 
@@ -138,40 +106,40 @@ msgid "Callgraph"
 msgstr "Граф викликів"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:23
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:220
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:90
 msgid "Functions"
 msgstr "Функції"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:39
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:96
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:147
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:237
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:295
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:346
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:107
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:165
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:216
 msgid "Self"
 msgstr "Набутий"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:55
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:112
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:163
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:253
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:362
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:123
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:181
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:232
 msgid "Total"
 msgstr "Разом"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:80
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:278
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:148
 msgid "Callers"
 msgstr "Зовнішні виклики"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:139
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:337
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:207
 msgid "Descendants"
 msgstr "Похідні"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:178
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:309
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:189
 msgid "Hits"
 msgstr "Вдалі спроби"
 
@@ -184,12 +152,12 @@ msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph."
 msgstr "Sysprof зайнято створенням вибраного графу викликів."
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:205
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:401
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:271
 msgid "Not Enough Samples"
 msgstr "Недостатньо зразків"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:206
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:402
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:272
 msgid "More samples are necessary to display a callgraph."
 msgstr "Для показу графу викликів потрібно більше зразків."
 
@@ -203,6 +171,8 @@ msgstr "%d %%"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:221
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:226
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:148
 msgid "Counters"
 msgstr "Лічильники"
 
@@ -226,74 +196,103 @@ msgid "CPU Usage (All)"
 msgstr "Вжиток процесора (усе)"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:316
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:103
 msgid "Processes"
 msgstr "Процеси"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:237
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:231
 msgid "Memory Capture"
 msgstr "Захоплення даних пам'яті"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:251
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:245
 #, c-format
 msgid "%0.4lf seconds"
 msgstr "%0.4lf секунд"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:21
-msgid "Filename"
-msgstr "Назва файла"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:8
+#| msgid "Captured at"
+msgid "Capture"
+msgstr "Захоплення"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:35
-msgid "Captured at"
-msgstr "Захоплено о"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:12
+#| msgid "Duration"
+msgid "Location"
+msgstr "Місце"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:49
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:26
+#| msgid "Record Again"
+msgid "Recorded At"
+msgstr "Час запису"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:40
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:90
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:196
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:63
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:54
 msgid "CPU Model"
 msgstr "Модель процесора"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:78
-msgid "Samples Captured"
-msgstr "Захоплено зразків"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:69
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:164
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статистика"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:74
+msgid "Number of stack traces sampled for performance callgraphs"
+msgstr "Кількість вибірок трасування стека для графів викликів швидкодії"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:88
+#| msgid "Mark"
+msgid "Marks"
+msgstr "Позначки"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:89
+msgid "Number of marks seen"
+msgstr "Кількість видимих позначок"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:92
-msgid "Marks Captured"
-msgstr "Захоплено позначок"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:104
+msgid "Number of processes seen"
+msgstr "Кількість видимих процесів"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:106
-msgid "Processes Captured"
-msgstr "Захоплено процесів"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:118
+msgid "Forks"
+msgstr "Відгалуження"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:120
-msgid "Forks Captured"
-msgstr "Захоплено відгалужень"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:119
+msgid "Number of times a process forked"
+msgstr "Кількість відгалужень процесу"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:133
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113
+msgid "Memory Allocations"
+msgstr "Розміщення у пам'яті"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:134
-msgid "Counters Captured"
-msgstr "Захоплено лічильників"
+msgid "Number of stack traces recorded for tracing memory allocations"
+msgstr ""
+"Кількість трасувань стека, які записано для трасування розміщення у пам'яті"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:149
-msgid "Allocations Captured"
-msgstr "Захоплено розміщень"
+msgid "Number of recorded counter values"
+msgstr "Кількість записаних значень лічильника"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:296
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:176
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:50
 msgid "Mark"
 msgstr "Позначка"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:322
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:202
 msgid "Min"
 msgstr "Мін."
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:335
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:215
 msgid "Max"
 msgstr "Макс."
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:348
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:228
 msgid "Avg"
 msgstr "Сер."
 
@@ -346,7 +345,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
 #. Translators: This is a button.
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1280 src/sysprof/sysprof-window.c:287
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1280 src/sysprof/sysprof-window.c:285
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
@@ -360,7 +359,6 @@ msgid "Remove environment variable"
 msgstr "Вилучити змінну середовища"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:72
-#| msgid "Remove environment variable"
 msgid "New environment variable…"
 msgstr "Створити змінну середовища…"
 
@@ -448,49 +446,69 @@ msgstr "Використання пам'яті"
 msgid "Memory"
 msgstr "Пам'ять"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113
-msgid "Memory Allocations"
-msgstr "Розміщення у пам'яті"
-
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:224
 msgid "Track Allocations"
 msgstr "Стежити за розміщеннями"
 
 #. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:241
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:246
 #, c-format
 msgid "> %s to %s"
 msgstr "> від %s до %s"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:21
-msgid "Summary"
-msgstr "Резюме"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:16
+#| msgid "Memory Allocations"
+msgid "Number of Allocations"
+msgstr "Кількість розміщень"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:27
-msgid "All Allocations"
-msgstr "Усі розміщення"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:17
+#| msgid "Profile memory allocations and frees"
+msgid "Total number of allocation and free records"
+msgstr "Загальна кількість записів розміщення і вивільнення"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:30
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:318
+msgid "Leaked Allocations"
+msgstr "Розміщення з витоками"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:31
+msgid "Number of allocations without a free record"
+msgstr "Кількість розміщень без запису звільнення"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:34
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:44
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311
 msgid "Temporary Allocations"
 msgstr "Тимчасові розміщення"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:41
-msgid "Leaked Allocations"
-msgstr "Розміщення з витоками"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:45
+msgid "Number of allocations freed from similar stack trace"
+msgstr "Кількість вивільнених розміщень з подібного трасування стека"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:59
+#| msgid "Allocations Captured"
+msgid "Allocations by Size"
+msgstr "Розміщення за розміром"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:377
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:247
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:394
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:264
 msgid "Analyzing Memory Allocations"
 msgstr "Аналізуємо розміщення у пам'яті"
 
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:395
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:265
 msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations."
 msgstr "Sysprof зайнято аналізом розміщення даних у пам'яті."
 
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:298
+msgid "Summary"
+msgstr "Резюме"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:304
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Усі розміщення"
+
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113
 msgid "Memory Used"
 msgstr "Використано пам'яті"
@@ -510,20 +528,17 @@ msgid "Profiling Target"
 msgstr "Профілювання цілі"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:72
-#| msgid "Profile the system"
 msgid "Profile Entire System"
 msgstr "Профілювання усієї системи"
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:73
-#| msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture."
 msgid ""
 "Sysprof can generate callgraphs for one or more processes on your system."
 msgstr ""
-"Sysprof може створювати графи викликів для одного або декількох процесів у"
-" вашій системі."
+"Sysprof може створювати графи викликів для одного або декількох процесів у "
+"вашій системі."
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:84
-#| msgid "Search Processes…"
 msgid "Search Processes"
 msgstr "Пошук процесів"
 
@@ -540,8 +555,8 @@ msgid ""
 "Sysprof can launch an application to be profiled. The profiler will "
 "automatically stop when it exits."
 msgstr ""
-"Sysprof може запускати програми для профілювання. Засіб профілювання"
-" автоматично припинить роботу, якщо він працює."
+"Sysprof може запускати програми для профілювання. Засіб профілювання "
+"автоматично припинить роботу, якщо він працює."
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:126
 msgid "Command Line"
@@ -571,8 +586,8 @@ msgstr "Дозволити дроселювання процесора"
 msgid ""
 "When enabled, your system is allowed to scale CPU frequency as necessary."
 msgstr ""
-"Якщо позначено, вашій системі буде дозволено масштабувати частоту процесора,"
-" якщо це буде потрібно."
+"Якщо позначено, вашій системі буде дозволено масштабувати частоту процесора, "
+"якщо це буде потрібно."
 
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:172
 #: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:27
@@ -794,33 +809,29 @@ msgstr "Довідка"
 msgid "About Sysprof"
 msgstr "Про Sysprof"
 
-#: src/sysprof/sysprof-application.c:200
+#: src/sysprof/sysprof-application.c:205
 msgid "A system profiler"
 msgstr "Засіб профілювання системи"
 
-#: src/sysprof/sysprof-application.c:205
+#: src/sysprof/sysprof-application.c:206
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor ukr net>"
 
-#: src/sysprof/sysprof-application.c:211
-msgid "Learn more about Sysprof"
-msgstr "Дізнатися більше про Sysprof"
-
 #. Translators: This is a window title.
-#: src/sysprof/sysprof-window.c:281
+#: src/sysprof/sysprof-window.c:279
 msgid "Open Capture…"
 msgstr "Відкриття захоплення…"
 
 #. Translators: This is a button.
-#: src/sysprof/sysprof-window.c:285
+#: src/sysprof/sysprof-window.c:283
 msgid "Open"
 msgstr "Відкрити"
 
-#: src/sysprof/sysprof-window.c:290
+#: src/sysprof/sysprof-window.c:288
 msgid "Sysprof Captures"
 msgstr "захоплення Sysprof"
 
-#: src/sysprof/sysprof-window.c:295
+#: src/sysprof/sysprof-window.c:293
 msgid "All Files"
 msgstr "усі файли"
 
@@ -1022,6 +1033,53 @@ msgstr ""
 "--dest=НАЗВА_ШИНИ [НАЗВА_ФАЙЛА] - з'єднатися із вбудованим засобом "
 "профілювання sysprof"
 
+#~ msgid "Last Spawn Program"
+#~ msgstr "Остання запущена програма"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the "
+#~ "application."
+#~ msgstr ""
+#~ "Остання запущена програма, яку буде встановлено у інтерфейсі користувача "
+#~ "після перезапуску програми."
+
+#~ msgid "Last Spawn Inherit Environment"
+#~ msgstr "Остання запущена успадковує середовище"
+
+#~ msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment."
+#~ msgstr "Чи успадковує остання запущена програма батьківське середовище."
+
+#~ msgid "Last Spawn Environment"
+#~ msgstr "Середовище останньої запущеної"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of "
+#~ "the application."
+#~ msgstr ""
+#~ "Середовище останньої запущеної програми, яке буде встановлено у "
+#~ "інтерфейсі користувача після перезапуску програми."
+
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "Назва файла"
+
+#~ msgid "Samples Captured"
+#~ msgstr "Захоплено зразків"
+
+#~ msgid "Marks Captured"
+#~ msgstr "Захоплено позначок"
+
+#~ msgid "Processes Captured"
+#~ msgstr "Захоплено процесів"
+
+#~ msgid "Forks Captured"
+#~ msgstr "Захоплено відгалужень"
+
+#~ msgid "Counters Captured"
+#~ msgstr "Захоплено лічильників"
+
+#~ msgid "Learn more about Sysprof"
+#~ msgstr "Дізнатися більше про Sysprof"
+
 #~ msgid "New variable…"
 #~ msgstr "Створити змінну…"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]