[seahorse] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Indonesian translation
- Date: Tue, 12 Jul 2022 10:41:21 +0000 (UTC)
commit 7752b25f387f8ec491dc7e8ef79a71640962925b
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Tue Jul 12 10:41:16 2022 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7b0ebe87..d4bec130 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-07 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-08 08:34+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-26 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-12 17:40+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: common/add-keyserver-dialog.vala:32
msgid "Add Key Server"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Pilih tanggal dari suatu kalender"
#: pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.ui:74 pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:79
#: pgp/seahorse-revoke.ui:73 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
#: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
-#: src/key-manager.vala:270
+#: src/key-manager.vala:270 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:193
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
"peladen kunci, menyinggahkan frasa sandi Anda sehingga Anda tak perlu setiap "
"kali mengetikkannya, dan membuat cadangan kunci dan ring kunci Anda."
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:202
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:220
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proyek GNOME"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Buat ID pengguna baru"
msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
msgstr "Dekripsi gagal. Anda barangkali tidak memiliki kunci dekripsi."
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:477
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "Operasi dibatalkan"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgid "PGP keys"
msgstr "Kunci PGP"
#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:81 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -933,11 +933,11 @@ msgstr "Opsi kunci tingk_at lanjut"
msgid "_Comment"
msgstr "_Komentar"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:127
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:110
msgid "Encryption _Type"
msgstr "_Tipe Enkripsi"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
msgid "Key _Strength (bits)"
msgstr "Kekuatan Kun_ci (bit)"
@@ -1287,18 +1287,6 @@ msgstr "Tak diketahui"
msgid "ElGamal"
msgstr "ElGamal"
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:499
-#, c-format
-msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
-msgstr ""
-"Pencarian tidak cukup spesifik. Peladen \"%s\" menemukan terlalu banyak "
-"kunci."
-
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:503
-#, c-format
-msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
-msgstr "Tidak dapat berkomunikasi dengan peladen \"'%s\": %s"
-
#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:62
#, c-format
msgid "Couldn’t import key: %s"
@@ -1991,12 +1979,12 @@ msgstr "Data yang akan diimpor"
msgid "_Import"
msgstr "_Impor"
-#: src/import-dialog.vala:74
+#: src/import-dialog.vala:77
msgid "Import failed"
msgstr "Pengimporan gagal"
#. The prompt
-#: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:324
+#: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:216
msgid "Import Key"
msgstr "Impor Kunci"
@@ -2129,11 +2117,15 @@ msgstr "Penyaring"
msgid "This collection seems to be empty"
msgstr "Koleksi ini tampaknya kosong"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:525
+#: src/seahorse-key-manager.ui:521
+msgid "Add new items"
+msgstr "Tambah butir baru"
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:536
msgid "Keyring is locked"
msgstr "Ring kunci terkunci"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:530
+#: src/seahorse-key-manager.ui:541
msgid "Unlock"
msgstr "Buka Kunci"
@@ -2207,18 +2199,18 @@ msgstr "Kunci SSH"
msgid "No public key file is available for this key."
msgstr "Tak tersedia berkas kunci publik bagi kunci ini."
-#: ssh/generate.vala:94
+#: ssh/generate.vala:85
+msgid "Creating Secure Shell Key"
+msgstr "Membuat Kunci Secure Shell"
+
+#: ssh/generate.vala:93
msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
msgstr "Tidak dapat memuat kunci Secure Shell yang baru dibuat"
-#: ssh/generate.vala:98
+#: ssh/generate.vala:96
msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
msgstr "Tidak dapat membuat kunci Secure Shell"
-#: ssh/generate.vala:101
-msgid "Creating Secure Shell Key"
-msgstr "Membuat Kunci Secure Shell"
-
#: ssh/key-length-chooser.vala:92
msgid "1024 bits"
msgstr "1024 bit"
@@ -2269,26 +2261,26 @@ msgstr "(Kunci Secure Shell Tak Dapat Dibaca)"
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "Kunci Secure Shell"
-#: ssh/operation.vala:219
+#: ssh/operation.vala:111
msgid "Remote Host Password"
msgstr "Kata Sandi Host Jauh"
-#: ssh/operation.vala:262
+#: ssh/operation.vala:154
msgid "Enter Key Passphrase"
msgstr "Masukkan Frasa Sandi Kunci"
-#: ssh/operation.vala:288
+#: ssh/operation.vala:180
msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
msgstr "Frasa Sandi bagi Kunci Secure Shell Baru"
#. No filename specified, make one up
#. Add the comment to the output
-#: ssh/operation.vala:321
+#: ssh/operation.vala:213
#, c-format
msgid "Importing key: %s"
msgstr "Mengimpor kunci: %s"
-#: ssh/operation.vala:321
+#: ssh/operation.vala:213
msgid "Importing key. Enter passphrase"
msgstr "Mengimpor kunci. Masukkan frasa kunci"
@@ -2319,37 +2311,37 @@ msgstr "Masukkan frasa sandi baru bagi: %s"
msgid "Enter the new passphrase again: %s"
msgstr "Masukkan frasa sandi baru lagi: %s"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:8
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:7
msgid "New Secure Shell Key"
msgstr "Kunci Secure Shell Baru"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:55
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:38
msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
msgstr ""
"Suatu kunci Secure Shell (SSH) memungkinkan Anda menyambung secara aman ke "
"komputer lain."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:78
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:61
msgid "_Description"
msgstr "_Deskripsi"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:111
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:94
msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
msgstr "Alamat surel Anda, atau suatu pengingat tentang apa guna kunci ini."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:148
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:131
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:149
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:132
msgid "ECDSA"
msgstr "ECDSA"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:150
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:133
msgid "ED25519"
msgstr "ED25519"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:195
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:178
msgid ""
"If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
"computer to recognize your new key."
@@ -2357,13 +2349,9 @@ msgstr ""
"Bila sudah ada komputer yang ingin Anda pakaikan kunci ini, Anda dapat "
"menyiapkan komputer tersebut untuk mengenal kunci Anda sekarang."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:221
-msgid "_Just Create Key"
-msgstr "_Hanya Buat Kunci"
-
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:235
-msgid "_Create and Set Up"
-msgstr "_Buat dan Siapkan"
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:201
+msgid "_Generate"
+msgstr "_Jangkitkan"
#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:11
msgid "SSH Key Properties"
@@ -2469,5 +2457,19 @@ msgstr "Tidak dapat menata kunci Secure Shell pada komputer jauh."
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Mengkonfigurasi Kunci Secure Shell…"
+#~ msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pencarian tidak cukup spesifik. Peladen \"%s\" menemukan terlalu banyak "
+#~ "kunci."
+
+#~ msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
+#~ msgstr "Tidak dapat berkomunikasi dengan peladen \"'%s\": %s"
+
+#~ msgid "_Just Create Key"
+#~ msgstr "_Hanya Buat Kunci"
+
+#~ msgid "_Create and Set Up"
+#~ msgstr "_Buat dan Siapkan"
+
#~ msgid "Seahorse"
#~ msgstr "Seahorse"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]