[gnome-remote-desktop] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-remote-desktop] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Sun, 10 Jul 2022 11:21:00 +0000 (UTC)
commit 9ce0ace0df549280b409a588bd718db0212d10fc
Author: Matheus Barbosa <mdpb matheus gmail com>
Date: Sun Jul 10 11:20:58 2022 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 23 +++++++++++++----------
1 file changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cc2a3c62..9d11270c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,24 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-remote-desktop package.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2021.
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2021.
+# Matheus Barbosa <mdpb matheus gmail com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-remote-desktop master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-remote-desktop/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-25 22:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:03-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-05 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-08 22:40-0300\n"
+"Last-Translator: Matheus Barbosa <mdpb matheus gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
-#: src/grd-daemon.c:423
+#: src/grd-daemon.c:480
msgid "GNOME Remote Desktop"
msgstr "Área de Trabalho Remota do GNOME"
@@ -140,8 +141,9 @@ msgid "Whether the RDP backend is enabled or not"
msgstr "Se o backup RDP está habilitado ou não"
#: src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:8
-msgid "If set to to 'true' the RDP backend will be initialized."
-msgstr "SE definido para “true”, o backend RDP será inicializado."
+#| msgid "If set to to 'true' the RDP backend will be initialized."
+msgid "If set to 'true' the RDP backend will be initialized."
+msgstr "SE definido para 'true', o backend RDP será inicializado."
#: src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:14
msgid "Screenshare mode of RDP connections"
@@ -211,8 +213,9 @@ msgid "Whether the VNC backend is enabled or not"
msgstr "Se o backend VNC está habilitado ou não"
#: src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:68
-msgid "If set to to 'true' the VNC backend will be initialized."
-msgstr "Se definido para “true”, o backend VNC será inicializado."
+#| msgid "If set to to 'true' the VNC backend will be initialized."
+msgid "If set to 'true' the VNC backend will be initialized."
+msgstr "Se definido para 'true', o backend VNC será inicializado."
#: src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:75
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]