[gnome-contacts] Update Indonesian translation



commit 96a9207952e2f0aa099f9e052881795c51680f72
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Sun Jul 10 09:21:28 2022 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 282 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 150 insertions(+), 132 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e33cbd13..9bc0cdb4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-02-08 12:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-09 09:12+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 23:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-10 16:20+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
-#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:154
-#: src/contacts-main-window.vala:183 src/main.vala:26
+#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:185
+#: src/contacts-main-window.vala:208 src/main.vala:26
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontak"
 
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
 "Kontak juga akan mengintegrasi dengan buku alamat daring dan secara otomatis "
 "menaut kontak-kontak dari sumber-sumber daring yang berbeda."
 
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:635
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:694 src/contacts-app.vala:170
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Proyek GNOME"
 
@@ -101,20 +101,20 @@ msgstr "Pilih avatar baru"
 
 #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:11 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:12
 #: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-addressbook-dialog.vala:33
-#: src/contacts-editor-property.vala:78
+#: src/contacts-editor-property.vala:79
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
 #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:17 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:17
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:222 src/contacts-main-window.vala:192
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:268 src/contacts-main-window.vala:217
 msgid "Done"
 msgstr "Selesai"
 
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:70
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:69
 msgid "Take a Picture…"
 msgstr "Ambil Gambar…"
 
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:77
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:76
 msgid "Select a File…"
 msgstr "Pilih Berkas…"
 
@@ -138,19 +138,6 @@ msgstr "Akun Terkait"
 msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list"
 msgstr "Anda dapat mengait kontak dengan memilih mereka dari daftar kontak"
 
-#: data/ui/contacts-list-pane.ui:9
-msgid "Type to search"
-msgstr "Ketik untuk mencari"
-
-#. Link refers to the verb, from linking contacts together
-#: data/ui/contacts-list-pane.ui:28
-msgid "Link"
-msgstr "Kaitkan"
-
-#: data/ui/contacts-list-pane.ui:36
-msgid "Remove"
-msgstr "Buang"
-
 #: data/ui/contacts-main-window.ui:5
 msgid "List Contacts By:"
 msgstr "Tampilkan Daftar Kontak Berdasarkan:"
@@ -199,19 +186,37 @@ msgstr "Pilih butir"
 msgid "Cancel Selection"
 msgstr "Batalkan pilihan"
 
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:133
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:134
 msgid "Loading"
 msgstr "Sedang memuat"
 
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:185 src/contacts-avatar-selector.vala:199
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:145
+msgid "Type to search"
+msgstr "Ketik untuk mencari"
+
+#. Link refers to the verb, from linking contacts together
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:164
+msgid "Link"
+msgstr "Kaitkan"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:171
+msgid "Remove"
+msgstr "Buang"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:215
+msgid "Back"
+msgstr "Kembali"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:229 src/contacts-avatar-selector.vala:199
+#: src/contacts-main-window.vala:508
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Batal"
 
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:206
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:252
 msgid "Edit Contact"
 msgstr "Sunting Kontak"
 
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:213
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:259
 msgid "Delete Contact"
 msgstr "Hapus Kontak"
 
@@ -223,19 +228,24 @@ msgstr "Penyiapan Kontak"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:22
+msgid "Cancel Setup And Quit"
+msgstr "Batalkan Penyiapan Dan Keluar"
+
 #: data/ui/contacts-setup-window.ui:29
 msgid "_Done"
 msgstr "_Selesai"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:30
+#. Translators: "Complete" is a verb here: a user finishes the setup by clicking this button
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:31
 msgid "Complete setup"
 msgstr "Penyetelan lengkap"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:41
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:42
 msgid "Welcome"
 msgstr "Selamat Datang"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:42
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
 msgid ""
 "Please select your main address book: this is where new contacts will be "
 "added. If you keep your contacts in an online account, you can add them "
@@ -245,11 +255,6 @@ msgstr ""
 "ditambahkan. Jika Anda menyimpan kontak di akun daring, Anda dapat "
 "menambahkannya menggunakan setelan akun daring."
 
-#: src/contacts-accounts-list.vala:134 src/contacts-addressbook-list.vala:119
-#: src/contacts-esd-setup.vala:152
-msgid "Local Address Book"
-msgstr "Buku Alamat Lokal"
-
 #: src/contacts-addressbook-dialog.vala:28
 msgid "Change Address Book"
 msgstr "Ubah Buku Alamat"
@@ -266,47 +271,37 @@ msgstr ""
 "Kontak baru akan ditambahkan ke buku alamat yang dipilih.\n"
 "Anda dapat melihat dan menyunting kontak dari buku alamat lain."
 
-#: src/contacts-app.vala:37
+#: src/contacts-app.vala:45
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini"
 
-#: src/contacts-app.vala:38
+#: src/contacts-app.vala:46
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini"
 
-#: src/contacts-app.vala:39
+#: src/contacts-app.vala:47
 msgid "Show contacts with the given filter"
 msgstr "Tampilkan kontak dengan filter yang diberikan"
 
-#: src/contacts-app.vala:40
+#: src/contacts-app.vala:48
 msgid "Show the current version of Contacts"
 msgstr "Tampilkan versi Kontak saat ini"
 
-#: src/contacts-app.vala:112
-#, c-format
-msgid "No contact with id %s found"
-msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s"
-
-#: src/contacts-app.vala:113 src/contacts-app.vala:189
+#: src/contacts-app.vala:110 src/contacts-app.vala:190
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Kontak tak ditemukan"
 
-#: src/contacts-app.vala:169
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011-2015.\n"
-"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
-"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2022."
-
-#: src/contacts-app.vala:170
-msgid "About GNOME Contacts"
-msgstr "Tentang Kontak GNOME"
+#: src/contacts-app.vala:111
+#, c-format
+msgid "No contact with id %s found"
+msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s"
 
-#: src/contacts-app.vala:171
-msgid "Contact Management Application"
-msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak"
+#: src/contacts-app.vala:112 src/contacts-app.vala:192
+#: src/contacts-contact-pane.vala:261 src/contacts-utils.vala:136
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tutup"
 
-#: src/contacts-app.vala:172
+#: src/contacts-app.vala:176
 msgid ""
 "© 2011 Red Hat, Inc.\n"
 "© 2011-2020 The Contacts Developers"
@@ -314,7 +309,7 @@ msgstr ""
 "© 2011 Red Hat, Inc.\n"
 "© 2011-2020 Pengembang Kontak"
 
-#: src/contacts-app.vala:188
+#: src/contacts-app.vala:191
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s"
@@ -343,54 +338,56 @@ msgstr "Ubah avatar"
 msgid "Add name"
 msgstr "Tambah nama"
 
-#: src/contacts-contact-list.vala:159
+#: src/contacts-contact-list.vala:106
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favorit"
 
-#: src/contacts-contact-list.vala:161 src/contacts-contact-list.vala:167
+#: src/contacts-contact-list.vala:108 src/contacts-contact-list.vala:114
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Semua Kontak"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:231
+#: src/contacts-contact-pane.vala:230
 msgid "No primary addressbook configured"
 msgstr "Tak ada buku alamat primer yang ditata"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:241
+#: src/contacts-contact-pane.vala:240
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s"
 msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:253
+#. If we got here, we couldn't find the individual
+#: src/contacts-contact-pane.vala:255
 msgid "Unable to find newly created contact"
 msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:231
+#. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc."
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:235
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s di %s"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:263
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:267
 #, c-format
 msgid "Send an email to %s"
 msgstr "Kirim surel ke %s"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:292
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:296
 msgid "Start a call"
 msgstr "Mulai panggilan"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:352
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:356
 msgid "Visit website"
 msgstr "Kunjungi situs web"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:402
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:406
 msgid "Their birthday is today! 🎉"
 msgstr "Ulang tahun mereka hari ini! 🎉"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:447
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:451
 msgid "Show on the map"
 msgstr "Tampilkan di peta"
 
-#: src/contacts-delete-operation.vala:34
+#: src/contacts-delete-operation.vala:36
 #, c-format
 msgid "Deleting %d contact"
 msgid_plural "Deleting %d contacts"
@@ -401,92 +398,99 @@ msgid "Show More"
 msgstr "Lihat Lebih"
 
 #. Create grid and labels
-#: src/contacts-editor-property.vala:63
+#: src/contacts-editor-property.vala:64
 msgid "Day"
 msgstr "Hari"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:67
+#: src/contacts-editor-property.vala:68
 msgid "Month"
 msgstr "Bulan"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:71
+#: src/contacts-editor-property.vala:72
 msgid "Year"
 msgstr "Tahun"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:76
+#: src/contacts-editor-property.vala:77
 msgid "Change Birthday"
 msgstr "Ubah Tanggal Lahir"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:77
+#: src/contacts-editor-property.vala:78
 msgid "Set"
 msgstr "Atur"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:146
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
 msgid "Street"
 msgstr "Jalan"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:146
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
 msgid "Extension"
 msgstr "Ekstensi"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:146
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
 msgid "City"
 msgstr "Kota"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:146
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
 msgid "State/Province"
 msgstr "Negara Bagian/Provinsi"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:146
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Kode Pos"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:146
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
 msgid "PO box"
 msgstr "Kotak pos"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:146
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
 msgid "Country"
 msgstr "Negara"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:204 src/contacts-utils.vala:566
+#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO)
+#: src/contacts-editor-property.vala:205 src/contacts-utils.vala:556
 msgid "Role"
 msgstr "Peran"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:211
+#: src/contacts-editor-property.vala:212
 msgid "Organisation"
 msgstr "Organisasi"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:330 src/contacts-editor-property.vala:680
+#: src/contacts-editor-property.vala:331 src/contacts-editor-property.vala:358
+#: src/contacts-editor-property.vala:688
 msgid "Delete field"
 msgstr "Hapus kolom"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:373
+#: src/contacts-editor-property.vala:381
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:529
+#: src/contacts-editor-property.vala:537
 msgid "Add email"
 msgstr "Tambah surel"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:556
+#: src/contacts-editor-property.vala:564
 msgid "Add phone number"
 msgstr "Tambah nomor telepon"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:584
+#: src/contacts-editor-property.vala:592
 msgid "https://example.com";
 msgstr "https://contoh.com";
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:600 src/contacts-utils.vala:562
+#: src/contacts-editor-property.vala:608 src/contacts-utils.vala:551
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nama panggilan"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:653 src/contacts-editor-property.vala:689
+#: src/contacts-editor-property.vala:661 src/contacts-editor-property.vala:697
 msgid "Set Birthday"
 msgstr "Atur Tanggal Lahir"
 
+#. Special-case the local address book
+#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:376
+msgid "Local Address Book"
+msgstr "Buku Alamat Lokal"
+
 #: src/contacts-esd-setup.vala:155 src/contacts-esd-setup.vala:170
-#: src/contacts-utils.vala:447
+#: src/contacts-utils.vala:436
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
@@ -590,7 +594,7 @@ msgstr "Yahoo! Messenger"
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: src/contacts-link-operation.vala:40
+#: src/contacts-link-operation.vala:38
 #, c-format
 msgid "Linked %d contact"
 msgid_plural "Linked %d contacts"
@@ -610,38 +614,44 @@ msgstr "Apakah ini orang yang sama dengan %s?"
 msgid "Unlink"
 msgstr "Lepas taut"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:156 src/contacts-main-window.vala:236
+#: src/contacts-main-window.vala:187
 #, c-format
-msgid "%d Selected"
-msgid_plural "%d Selected"
-msgstr[0] "%d Dipilih"
+msgid "%llu Selected"
+msgid_plural "%llu Selected"
+msgstr[0] "%llu Dipilih"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:192
+#: src/contacts-main-window.vala:217
 msgid "_Add"
 msgstr "T_ambah"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:216
+#: src/contacts-main-window.vala:247
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
 msgstr "Menyunting %s"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:258 src/contacts-main-window.vala:445
-#: src/contacts-main-window.vala:456 src/contacts-main-window.vala:482
+#: src/contacts-main-window.vala:267
+#, c-format
+msgid "%d Selected"
+msgid_plural "%d Selected"
+msgstr[0] "%d Dipilih"
+
+#: src/contacts-main-window.vala:287 src/contacts-main-window.vala:480
+#: src/contacts-main-window.vala:519
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Tak Jadi"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:331
+#: src/contacts-main-window.vala:354
+msgid "New Contact"
+msgstr "Kontak Baru"
+
+#: src/contacts-main-window.vala:444
 msgid "Unmark as favorite"
 msgstr "Cabut tandai sebagai favorit"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:332
+#: src/contacts-main-window.vala:446
 msgid "Mark as favorite"
 msgstr "Tandai sebagai favorit"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:344
-msgid "New Contact"
-msgstr "Kontak Baru"
-
 #: src/contacts-type-descriptor.vala:83 src/contacts-typeset.vala:239
 msgid "Other"
 msgstr "Lainnya"
@@ -720,71 +730,73 @@ msgstr "TTY"
 msgid "Unlinking contacts"
 msgstr "Lepas tautan kontak"
 
-#: src/contacts-utils.vala:551
+#: src/contacts-utils.vala:540
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/contacts-utils.vala:552
+#: src/contacts-utils.vala:541
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
 
-#: src/contacts-utils.vala:553
+#: src/contacts-utils.vala:542
 msgid "Birthday"
 msgstr "Tanggal lahir"
 
-#: src/contacts-utils.vala:554
+#: src/contacts-utils.vala:543
 msgid "Calendar event"
 msgstr "Acara kalender"
 
-#: src/contacts-utils.vala:555
+#: src/contacts-utils.vala:544
 msgid "Email address"
 msgstr "Alamat surel"
 
-#: src/contacts-utils.vala:556
+#: src/contacts-utils.vala:545
 msgid "Full name"
 msgstr "Nama Lengkap"
 
-#: src/contacts-utils.vala:557
+#: src/contacts-utils.vala:546
 msgid "Gender"
 msgstr "Gender"
 
-#: src/contacts-utils.vala:558
+#: src/contacts-utils.vala:547
 msgid "Group"
 msgstr "Grup"
 
-#: src/contacts-utils.vala:559
+#: src/contacts-utils.vala:548
 msgid "Instant messaging"
 msgstr "Pesan Instan"
 
-#: src/contacts-utils.vala:560
+#: src/contacts-utils.vala:549
 msgid "Favourite"
 msgstr "Favorit"
 
-#: src/contacts-utils.vala:561
+#: src/contacts-utils.vala:550
 msgid "Local ID"
 msgstr "ID Lokal"
 
-#: src/contacts-utils.vala:563
+#: src/contacts-utils.vala:552
 msgid "Note"
 msgstr "Catatan"
 
-#: src/contacts-utils.vala:564
+#: src/contacts-utils.vala:553
 msgid "Phone number"
 msgstr "Nomor telepon"
 
-#: src/contacts-utils.vala:565
+#: src/contacts-utils.vala:554
 msgid "Address"
 msgstr "Alamat"
 
-#: src/contacts-utils.vala:567
+#. TRANSLATORS: This is a field which contains a name decomposed in several
+#. parts, rather than a single freeform string for the full name
+#: src/contacts-utils.vala:559
 msgid "Structured name"
 msgstr "Nama terstruktur"
 
-#: src/contacts-utils.vala:568
+#: src/contacts-utils.vala:560
 msgid "Website"
 msgstr "Situs web"
 
-#: src/contacts-utils.vala:569
+#: src/contacts-utils.vala:561
 msgid "Web service"
 msgstr "Layanan web"
 
@@ -846,6 +858,18 @@ msgstr "Simpan jika jendela saat ini dimaksimalkan."
 msgid "Is the window fullscreen"
 msgstr "Apakah jendela layar penuh"
 
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr ""
+#~ "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011-2015.\n"
+#~ "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
+#~ "Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2022."
+
+#~ msgid "About GNOME Contacts"
+#~ msgstr "Tentang Kontak GNOME"
+
+#~ msgid "Contact Management Application"
+#~ msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak"
+
 #~ msgid "Take Another…"
 #~ msgstr "Ambil yang Lain…"
 
@@ -861,15 +885,9 @@ msgstr "Apakah jendela layar penuh"
 #~ msgid "Add contact"
 #~ msgstr "Tambah kontak"
 
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Kembali"
-
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Menu Utama"
 
-#~ msgid "Cancel setup and quit"
-#~ msgstr "Batalkan penyiapan dan keluar"
-
 #~ msgid "Setup complete"
 #~ msgstr "Penyiapan selesai"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]