[gnome-contacts] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Indonesian translation
- Date: Sun, 10 Jul 2022 09:21:32 +0000 (UTC)
commit 96a9207952e2f0aa099f9e052881795c51680f72
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Sun Jul 10 09:21:28 2022 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 282 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 150 insertions(+), 132 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e33cbd13..9bc0cdb4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-08 12:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-09 09:12+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 23:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-10 16:20+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
-#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:154
-#: src/contacts-main-window.vala:183 src/main.vala:26
+#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:185
+#: src/contacts-main-window.vala:208 src/main.vala:26
msgid "Contacts"
msgstr "Kontak"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Kontak juga akan mengintegrasi dengan buku alamat daring dan secara otomatis "
"menaut kontak-kontak dari sumber-sumber daring yang berbeda."
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:635
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:694 src/contacts-app.vala:170
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proyek GNOME"
@@ -101,20 +101,20 @@ msgstr "Pilih avatar baru"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:11 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:12
#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-addressbook-dialog.vala:33
-#: src/contacts-editor-property.vala:78
+#: src/contacts-editor-property.vala:79
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:17 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:17
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:222 src/contacts-main-window.vala:192
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:268 src/contacts-main-window.vala:217
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:70
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:69
msgid "Take a Picture…"
msgstr "Ambil Gambar…"
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:77
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:76
msgid "Select a File…"
msgstr "Pilih Berkas…"
@@ -138,19 +138,6 @@ msgstr "Akun Terkait"
msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list"
msgstr "Anda dapat mengait kontak dengan memilih mereka dari daftar kontak"
-#: data/ui/contacts-list-pane.ui:9
-msgid "Type to search"
-msgstr "Ketik untuk mencari"
-
-#. Link refers to the verb, from linking contacts together
-#: data/ui/contacts-list-pane.ui:28
-msgid "Link"
-msgstr "Kaitkan"
-
-#: data/ui/contacts-list-pane.ui:36
-msgid "Remove"
-msgstr "Buang"
-
#: data/ui/contacts-main-window.ui:5
msgid "List Contacts By:"
msgstr "Tampilkan Daftar Kontak Berdasarkan:"
@@ -199,19 +186,37 @@ msgstr "Pilih butir"
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Batalkan pilihan"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:133
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:134
msgid "Loading"
msgstr "Sedang memuat"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:185 src/contacts-avatar-selector.vala:199
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:145
+msgid "Type to search"
+msgstr "Ketik untuk mencari"
+
+#. Link refers to the verb, from linking contacts together
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:164
+msgid "Link"
+msgstr "Kaitkan"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:171
+msgid "Remove"
+msgstr "Buang"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:215
+msgid "Back"
+msgstr "Kembali"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:229 src/contacts-avatar-selector.vala:199
+#: src/contacts-main-window.vala:508
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:206
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:252
msgid "Edit Contact"
msgstr "Sunting Kontak"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:213
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:259
msgid "Delete Contact"
msgstr "Hapus Kontak"
@@ -223,19 +228,24 @@ msgstr "Penyiapan Kontak"
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:22
+msgid "Cancel Setup And Quit"
+msgstr "Batalkan Penyiapan Dan Keluar"
+
#: data/ui/contacts-setup-window.ui:29
msgid "_Done"
msgstr "_Selesai"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:30
+#. Translators: "Complete" is a verb here: a user finishes the setup by clicking this button
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:31
msgid "Complete setup"
msgstr "Penyetelan lengkap"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:41
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:42
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:42
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
msgid ""
"Please select your main address book: this is where new contacts will be "
"added. If you keep your contacts in an online account, you can add them "
@@ -245,11 +255,6 @@ msgstr ""
"ditambahkan. Jika Anda menyimpan kontak di akun daring, Anda dapat "
"menambahkannya menggunakan setelan akun daring."
-#: src/contacts-accounts-list.vala:134 src/contacts-addressbook-list.vala:119
-#: src/contacts-esd-setup.vala:152
-msgid "Local Address Book"
-msgstr "Buku Alamat Lokal"
-
#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:28
msgid "Change Address Book"
msgstr "Ubah Buku Alamat"
@@ -266,47 +271,37 @@ msgstr ""
"Kontak baru akan ditambahkan ke buku alamat yang dipilih.\n"
"Anda dapat melihat dan menyunting kontak dari buku alamat lain."
-#: src/contacts-app.vala:37
+#: src/contacts-app.vala:45
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini"
-#: src/contacts-app.vala:38
+#: src/contacts-app.vala:46
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini"
-#: src/contacts-app.vala:39
+#: src/contacts-app.vala:47
msgid "Show contacts with the given filter"
msgstr "Tampilkan kontak dengan filter yang diberikan"
-#: src/contacts-app.vala:40
+#: src/contacts-app.vala:48
msgid "Show the current version of Contacts"
msgstr "Tampilkan versi Kontak saat ini"
-#: src/contacts-app.vala:112
-#, c-format
-msgid "No contact with id %s found"
-msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s"
-
-#: src/contacts-app.vala:113 src/contacts-app.vala:189
+#: src/contacts-app.vala:110 src/contacts-app.vala:190
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontak tak ditemukan"
-#: src/contacts-app.vala:169
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011-2015.\n"
-"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
-"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2022."
-
-#: src/contacts-app.vala:170
-msgid "About GNOME Contacts"
-msgstr "Tentang Kontak GNOME"
+#: src/contacts-app.vala:111
+#, c-format
+msgid "No contact with id %s found"
+msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s"
-#: src/contacts-app.vala:171
-msgid "Contact Management Application"
-msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak"
+#: src/contacts-app.vala:112 src/contacts-app.vala:192
+#: src/contacts-contact-pane.vala:261 src/contacts-utils.vala:136
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tutup"
-#: src/contacts-app.vala:172
+#: src/contacts-app.vala:176
msgid ""
"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
"© 2011-2020 The Contacts Developers"
@@ -314,7 +309,7 @@ msgstr ""
"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
"© 2011-2020 Pengembang Kontak"
-#: src/contacts-app.vala:188
+#: src/contacts-app.vala:191
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s"
@@ -343,54 +338,56 @@ msgstr "Ubah avatar"
msgid "Add name"
msgstr "Tambah nama"
-#: src/contacts-contact-list.vala:159
+#: src/contacts-contact-list.vala:106
msgid "Favorites"
msgstr "Favorit"
-#: src/contacts-contact-list.vala:161 src/contacts-contact-list.vala:167
+#: src/contacts-contact-list.vala:108 src/contacts-contact-list.vala:114
msgid "All Contacts"
msgstr "Semua Kontak"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:231
+#: src/contacts-contact-pane.vala:230
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Tak ada buku alamat primer yang ditata"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:241
+#: src/contacts-contact-pane.vala:240
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:253
+#. If we got here, we couldn't find the individual
+#: src/contacts-contact-pane.vala:255
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:231
+#. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc."
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:235
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s di %s"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:263
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:267
#, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "Kirim surel ke %s"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:292
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:296
msgid "Start a call"
msgstr "Mulai panggilan"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:352
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:356
msgid "Visit website"
msgstr "Kunjungi situs web"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:402
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:406
msgid "Their birthday is today! 🎉"
msgstr "Ulang tahun mereka hari ini! 🎉"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:447
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:451
msgid "Show on the map"
msgstr "Tampilkan di peta"
-#: src/contacts-delete-operation.vala:34
+#: src/contacts-delete-operation.vala:36
#, c-format
msgid "Deleting %d contact"
msgid_plural "Deleting %d contacts"
@@ -401,92 +398,99 @@ msgid "Show More"
msgstr "Lihat Lebih"
#. Create grid and labels
-#: src/contacts-editor-property.vala:63
+#: src/contacts-editor-property.vala:64
msgid "Day"
msgstr "Hari"
-#: src/contacts-editor-property.vala:67
+#: src/contacts-editor-property.vala:68
msgid "Month"
msgstr "Bulan"
-#: src/contacts-editor-property.vala:71
+#: src/contacts-editor-property.vala:72
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
-#: src/contacts-editor-property.vala:76
+#: src/contacts-editor-property.vala:77
msgid "Change Birthday"
msgstr "Ubah Tanggal Lahir"
-#: src/contacts-editor-property.vala:77
+#: src/contacts-editor-property.vala:78
msgid "Set"
msgstr "Atur"
-#: src/contacts-editor-property.vala:146
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
msgid "Street"
msgstr "Jalan"
-#: src/contacts-editor-property.vala:146
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
msgid "Extension"
msgstr "Ekstensi"
-#: src/contacts-editor-property.vala:146
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
msgid "City"
msgstr "Kota"
-#: src/contacts-editor-property.vala:146
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
msgid "State/Province"
msgstr "Negara Bagian/Provinsi"
-#: src/contacts-editor-property.vala:146
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Kode Pos"
-#: src/contacts-editor-property.vala:146
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
msgid "PO box"
msgstr "Kotak pos"
-#: src/contacts-editor-property.vala:146
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
msgid "Country"
msgstr "Negara"
-#: src/contacts-editor-property.vala:204 src/contacts-utils.vala:566
+#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO)
+#: src/contacts-editor-property.vala:205 src/contacts-utils.vala:556
msgid "Role"
msgstr "Peran"
-#: src/contacts-editor-property.vala:211
+#: src/contacts-editor-property.vala:212
msgid "Organisation"
msgstr "Organisasi"
-#: src/contacts-editor-property.vala:330 src/contacts-editor-property.vala:680
+#: src/contacts-editor-property.vala:331 src/contacts-editor-property.vala:358
+#: src/contacts-editor-property.vala:688
msgid "Delete field"
msgstr "Hapus kolom"
-#: src/contacts-editor-property.vala:373
+#: src/contacts-editor-property.vala:381
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: src/contacts-editor-property.vala:529
+#: src/contacts-editor-property.vala:537
msgid "Add email"
msgstr "Tambah surel"
-#: src/contacts-editor-property.vala:556
+#: src/contacts-editor-property.vala:564
msgid "Add phone number"
msgstr "Tambah nomor telepon"
-#: src/contacts-editor-property.vala:584
+#: src/contacts-editor-property.vala:592
msgid "https://example.com"
msgstr "https://contoh.com"
-#: src/contacts-editor-property.vala:600 src/contacts-utils.vala:562
+#: src/contacts-editor-property.vala:608 src/contacts-utils.vala:551
msgid "Nickname"
msgstr "Nama panggilan"
-#: src/contacts-editor-property.vala:653 src/contacts-editor-property.vala:689
+#: src/contacts-editor-property.vala:661 src/contacts-editor-property.vala:697
msgid "Set Birthday"
msgstr "Atur Tanggal Lahir"
+#. Special-case the local address book
+#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:376
+msgid "Local Address Book"
+msgstr "Buku Alamat Lokal"
+
#: src/contacts-esd-setup.vala:155 src/contacts-esd-setup.vala:170
-#: src/contacts-utils.vala:447
+#: src/contacts-utils.vala:436
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -590,7 +594,7 @@ msgstr "Yahoo! Messenger"
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: src/contacts-link-operation.vala:40
+#: src/contacts-link-operation.vala:38
#, c-format
msgid "Linked %d contact"
msgid_plural "Linked %d contacts"
@@ -610,38 +614,44 @@ msgstr "Apakah ini orang yang sama dengan %s?"
msgid "Unlink"
msgstr "Lepas taut"
-#: src/contacts-main-window.vala:156 src/contacts-main-window.vala:236
+#: src/contacts-main-window.vala:187
#, c-format
-msgid "%d Selected"
-msgid_plural "%d Selected"
-msgstr[0] "%d Dipilih"
+msgid "%llu Selected"
+msgid_plural "%llu Selected"
+msgstr[0] "%llu Dipilih"
-#: src/contacts-main-window.vala:192
+#: src/contacts-main-window.vala:217
msgid "_Add"
msgstr "T_ambah"
-#: src/contacts-main-window.vala:216
+#: src/contacts-main-window.vala:247
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Menyunting %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:258 src/contacts-main-window.vala:445
-#: src/contacts-main-window.vala:456 src/contacts-main-window.vala:482
+#: src/contacts-main-window.vala:267
+#, c-format
+msgid "%d Selected"
+msgid_plural "%d Selected"
+msgstr[0] "%d Dipilih"
+
+#: src/contacts-main-window.vala:287 src/contacts-main-window.vala:480
+#: src/contacts-main-window.vala:519
msgid "_Undo"
msgstr "_Tak Jadi"
-#: src/contacts-main-window.vala:331
+#: src/contacts-main-window.vala:354
+msgid "New Contact"
+msgstr "Kontak Baru"
+
+#: src/contacts-main-window.vala:444
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Cabut tandai sebagai favorit"
-#: src/contacts-main-window.vala:332
+#: src/contacts-main-window.vala:446
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Tandai sebagai favorit"
-#: src/contacts-main-window.vala:344
-msgid "New Contact"
-msgstr "Kontak Baru"
-
#: src/contacts-type-descriptor.vala:83 src/contacts-typeset.vala:239
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
@@ -720,71 +730,73 @@ msgstr "TTY"
msgid "Unlinking contacts"
msgstr "Lepas tautan kontak"
-#: src/contacts-utils.vala:551
+#: src/contacts-utils.vala:540
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: src/contacts-utils.vala:552
+#: src/contacts-utils.vala:541
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
-#: src/contacts-utils.vala:553
+#: src/contacts-utils.vala:542
msgid "Birthday"
msgstr "Tanggal lahir"
-#: src/contacts-utils.vala:554
+#: src/contacts-utils.vala:543
msgid "Calendar event"
msgstr "Acara kalender"
-#: src/contacts-utils.vala:555
+#: src/contacts-utils.vala:544
msgid "Email address"
msgstr "Alamat surel"
-#: src/contacts-utils.vala:556
+#: src/contacts-utils.vala:545
msgid "Full name"
msgstr "Nama Lengkap"
-#: src/contacts-utils.vala:557
+#: src/contacts-utils.vala:546
msgid "Gender"
msgstr "Gender"
-#: src/contacts-utils.vala:558
+#: src/contacts-utils.vala:547
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: src/contacts-utils.vala:559
+#: src/contacts-utils.vala:548
msgid "Instant messaging"
msgstr "Pesan Instan"
-#: src/contacts-utils.vala:560
+#: src/contacts-utils.vala:549
msgid "Favourite"
msgstr "Favorit"
-#: src/contacts-utils.vala:561
+#: src/contacts-utils.vala:550
msgid "Local ID"
msgstr "ID Lokal"
-#: src/contacts-utils.vala:563
+#: src/contacts-utils.vala:552
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
-#: src/contacts-utils.vala:564
+#: src/contacts-utils.vala:553
msgid "Phone number"
msgstr "Nomor telepon"
-#: src/contacts-utils.vala:565
+#: src/contacts-utils.vala:554
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
-#: src/contacts-utils.vala:567
+#. TRANSLATORS: This is a field which contains a name decomposed in several
+#. parts, rather than a single freeform string for the full name
+#: src/contacts-utils.vala:559
msgid "Structured name"
msgstr "Nama terstruktur"
-#: src/contacts-utils.vala:568
+#: src/contacts-utils.vala:560
msgid "Website"
msgstr "Situs web"
-#: src/contacts-utils.vala:569
+#: src/contacts-utils.vala:561
msgid "Web service"
msgstr "Layanan web"
@@ -846,6 +858,18 @@ msgstr "Simpan jika jendela saat ini dimaksimalkan."
msgid "Is the window fullscreen"
msgstr "Apakah jendela layar penuh"
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr ""
+#~ "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011-2015.\n"
+#~ "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
+#~ "Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2022."
+
+#~ msgid "About GNOME Contacts"
+#~ msgstr "Tentang Kontak GNOME"
+
+#~ msgid "Contact Management Application"
+#~ msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak"
+
#~ msgid "Take Another…"
#~ msgstr "Ambil yang Lain…"
@@ -861,15 +885,9 @@ msgstr "Apakah jendela layar penuh"
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "Tambah kontak"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Kembali"
-
#~ msgid "Main Menu"
#~ msgstr "Menu Utama"
-#~ msgid "Cancel setup and quit"
-#~ msgstr "Batalkan penyiapan dan keluar"
-
#~ msgid "Setup complete"
#~ msgstr "Penyiapan selesai"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]