[gnome-shell/gnome-42] Update Czech translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell/gnome-42] Update Czech translation
- Date: Mon, 4 Jul 2022 13:07:03 +0000 (UTC)
commit b6af55542147e103ca2431e311ff2c93b3e8a40f
Author: Vojtěch Perník <translations pervoj cz>
Date: Mon Jul 4 13:07:01 2022 +0000
Update Czech translation
po/cs.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9920ed7794..262f382211 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,22 +6,28 @@
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2020.
# Adam Matoušek <adamatousek gmail com>, 2012, 2013.
# Marek Černocký <marek manet cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Vojtěch Perník <translations pervoj cz>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-07 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-16 17:14+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Rusek <mail asciiwolf com>\n"
-"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-28 12:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-31 15:31+0200\n"
+"Last-Translator: Vojtěch Perník <translations pervoj cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-DL-Team: cs\n"
+"X-DL-Module: gnome-shell\n"
+"X-DL-Branch: gnome-42\n"
+"X-DL-Domain: po\n"
+"X-DL-State: Translating\n"
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:6
msgid "Launchers"
@@ -891,7 +897,7 @@ msgstr "Sluchátka"
msgid "Headset"
msgstr "Sluchátka s mikrofonem"
-#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:270
+#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:271
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -1242,23 +1248,23 @@ msgstr "Přidat světový čas…"
msgid "World Clocks"
msgstr "Světové hodiny"
-#: js/ui/dateMenu.js:681
+#: js/ui/dateMenu.js:699
msgid "Loading…"
msgstr "Načítá se…"
-#: js/ui/dateMenu.js:691
+#: js/ui/dateMenu.js:709
msgid "Go online for weather information"
msgstr "Připojit se kvůli informacím o počasí"
-#: js/ui/dateMenu.js:693
+#: js/ui/dateMenu.js:711
msgid "Weather information is currently unavailable"
msgstr "Informace o počasí nejsou nyní dostupné"
-#: js/ui/dateMenu.js:703
+#: js/ui/dateMenu.js:721
msgid "Weather"
msgstr "Počasí"
-#: js/ui/dateMenu.js:705
+#: js/ui/dateMenu.js:723
msgid "Select weather location…"
msgstr "Vybrat místo pro počasí…"
@@ -1620,11 +1626,11 @@ msgstr ""
#: js/ui/main.js:364
msgid "Screen Lock disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Zamykání obrazovky je vypnuto"
#: js/ui/main.js:365
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
-msgstr ""
+msgstr "Zamykání obrazovky vyžaduje správce displeje GNOME."
#: js/ui/messageTray.js:1418
msgid "System Information"
@@ -2428,11 +2434,11 @@ msgstr "Chyba ověření Thunderbolt"
msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s"
msgstr "Nezdařilo se provést ověření zařízení Thunderbolt: %s"
-#: js/ui/status/volume.js:158
+#: js/ui/status/volume.js:159
msgid "Volume changed"
msgstr "Hlasitost změněna"
-#: js/ui/status/volume.js:220
+#: js/ui/status/volume.js:221
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
@@ -2468,19 +2474,16 @@ msgstr "Jen vestavěné"
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: js/ui/unlockDialog.js:364
-#, fuzzy
-#| msgctxt "calendar heading"
-#| msgid "%B %-d"
msgid "%A %B %-d"
-msgstr "%-e. %B"
+msgstr "%A, %-e. %B"
#: js/ui/unlockDialog.js:370
msgid "Swipe up to unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Pro odemčení přejeďte prstem nahoru"
#: js/ui/unlockDialog.js:371
msgid "Click or press a key to unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Pro odemčení klikněte nebo stiskněte klávesu"
#: js/ui/unlockDialog.js:554
msgid "Unlock Window"
@@ -2762,11 +2765,11 @@ msgstr "Ručně nainstalované"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:99
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:134
msgid ""
-"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome."
-"org\">extensions.gnome.org</a>."
+"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome.org"
+"\">extensions.gnome.org</a>."
msgstr ""
-"Jestli chcete vyhledat a nainstalovat rozšíření, navštivte stránku <a "
-"href=\"https://extensions.gnome.org\">extensions.gnome.org</a>."
+"Jestli chcete vyhledat a nainstalovat rozšíření, navštivte stránku <a href="
+"\"https://extensions.gnome.org\">extensions.gnome.org</a>."
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:112
msgid "Built-In"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]