[gnome-tour/gnome-41] Add Icelandic translation



commit 7f96cdb79e9ec26c0719035091b0a3f71b152e47
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date:   Sat Jan 29 10:17:13 2022 +0000

    Add Icelandic translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/is.po   | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 120 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 0bae9c3..7a3f2f5 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -17,6 +17,7 @@ he
 hr
 hu
 id
+is
 it
 ja
 kk
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
new file mode 100644
index 0000000..987dcc3
--- /dev/null
+++ b/po/is.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-01-23 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-29 10:16+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <translation-team-is lists sourceforge org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+
+#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
+#: src/main.rs:19
+msgid "Tour"
+msgstr "Kynning"
+
+#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:4
+msgid "Greeter & Tour"
+msgstr "Móttaka og kynning"
+
+#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:9
+msgid "Gnome;GTK;"
+msgstr "Gnome;GTK;"
+
+#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:8
+msgid "GNOME Tour and Greeter"
+msgstr "Móttaka notanda og kynning á GNOME"
+
+#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:10
+msgid "A guided tour and greeter for GNOME."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:15
+msgid "Main Window"
+msgstr "Aðalgluggi"
+
+#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:38
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME verkefnið"
+
+#: src/widgets/pages/welcome.rs:151
+msgid "Start the Tour"
+msgstr "Hefja kynninguna"
+
+#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
+msgid "Learn about the key features in {} {}."
+msgstr "Lærðu meira um helstu eiginleika {} {}."
+
+#: src/widgets/paginator.rs:32
+msgid "_Start"
+msgstr "_Byrja"
+
+#: src/widgets/paginator.rs:33
+msgid "_Next"
+msgstr "_Næsta"
+
+#: src/widgets/paginator.rs:34 src/widgets/paginator.rs:35
+msgid "_Close"
+msgstr "_Loka"
+
+#: src/widgets/paginator.rs:36
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Fyrra"
+
+#: src/widgets/window.rs:51
+msgid "Get an Overview"
+msgstr "Fá yfirlit"
+
+#: src/widgets/window.rs:52
+msgid "Press the Super key to see open windows and apps."
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/window.rs:61
+msgid "Just Type to Search"
+msgstr "Skrifaðu til að leita"
+
+#: src/widgets/window.rs:62
+msgid "Type in the overview to search. Launch apps, find things."
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/window.rs:71
+msgid "Keep on Top with Workspaces"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/window.rs:72
+msgid "Easily organize windows with the workspaces view."
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/window.rs:81
+msgid "Up/Down for the Overview"
+msgstr "Upp/Niður til að sjá yfirlitið"
+
+#: src/widgets/window.rs:82
+msgid "On a touchpad, use three-finger vertical swipes. Try it!"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/window.rs:91
+msgid "Left/Right for Workspaces"
+msgstr "Vinstri/Hægri fyrir vinnusvæði"
+
+#: src/widgets/window.rs:92
+msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
+msgstr ""
+
+#: src/widgets/window.rs:102
+msgid "That's it. Have a nice day!"
+msgstr "Þá er það komið. Hafðu það gott í dag!"
+
+#: src/widgets/window.rs:103
+msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]