[gnome-control-center] Update Galician translation



commit ce28e92aa60b97bc1bb1dfe88185531302a0e228
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Wed Jan 26 19:07:56 2022 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d31d1ba78..28d29a0eb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,16 +13,16 @@
 # Antón Méixome <meixome certima net>, 2010.
 # Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2011, 2012.
-# Fran Dieguez <fran dieguez gnome org>, 2012-2022.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center-master-po-gl-72290.merged\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-24 21:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-25 02:32+0100\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <fran dieguez gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-25 16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-26 20:07+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,7 +151,6 @@ msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:94
-#| msgid "_View details"
 msgid "View Details"
 msgstr "Ver detalles"
 
@@ -194,7 +193,6 @@ msgid "Notifications"
 msgstr "Notificacións"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:127
-#| msgid "Notifications"
 msgid "Show system notifications."
 msgstr "Mostrar as notificacións do sistema."
 
@@ -211,7 +209,6 @@ msgid "Change Wallpaper"
 msgstr "Cambiar fondo"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:141
-#| msgid "Change the date and time"
 msgid "Change the desktop wallpaper."
 msgstr "Cambiar o fondo de escritorio."
 
@@ -226,12 +223,10 @@ msgid "Reproduce sounds."
 msgstr "Reproducir sons."
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:161
-#| msgid "Set Shortcut"
 msgid "Inhibit Shortcuts"
 msgstr "Inhibir sons"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162
-#| msgid "Inhibit system keyboard shortcuts"
 msgid "Block standard keyboard shortcuts."
 msgstr "Bloquear os atallos de teclado estándar."
 
@@ -265,7 +260,6 @@ msgstr "Servizos de localización"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:197
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:204
-#| msgid "Access your location"
 msgid "Access device location data."
 msgstr "Acceder aos datos de localización do dispositivo."
 
@@ -275,7 +269,6 @@ msgid "Built-in Permissions"
 msgstr "Permisos incorporados"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:216
-#| msgid "System features used by this application."
 msgid "System access that is required by the app"
 msgstr "A aplicación require acceso ao sistema"
 
@@ -303,12 +296,10 @@ msgid "File & Link Associations"
 msgstr "Asociacións de ficheiro e ligazóns"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:377
-#| msgid "File System"
 msgid "File Types"
 msgstr "Tipos de ficheiro"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:383
-#| msgid "Link speed"
 msgid "Link Types"
 msgstr "Tipos de ligazóns"
 
@@ -465,7 +456,6 @@ msgstr ""
 "Acender para conectarse a dispositivos e recibir transferencias de ficheiros."
 
 #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:35
-#| msgid "Airplane Mode is on"
 msgid "Airplane Mode is On"
 msgstr "Modo avión activado"
 
@@ -478,7 +468,6 @@ msgid "Turn Off Airplane Mode"
 msgstr "Apagar o modo avión"
 
 #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:53
-#| msgid "Hardware Airplane Mode is on"
 msgid "Hardware Airplane Mode is On"
 msgstr "Modo avión por hardware activado"
 
@@ -502,7 +491,6 @@ msgid "share;sharing;bluetooth;obex;"
 msgstr "compartir;compartición;bluetooth;obex;"
 
 #: panels/camera/cc-camera-panel.ui:21
-#| msgid "Camera is turned off"
 msgid "Camera is Turned Off"
 msgstr "A cámara está apagada"
 
@@ -511,9 +499,6 @@ msgid "No applications can capture photos or video."
 msgstr "Neste momento non hai ningún aplicación reproducindo ou gravando son."
 
 #: panels/camera/cc-camera-panel.ui:36
-#| msgid ""
-#| "Use of the camera allows applications to capture photos and video. "
-#| "Disabling the camera may cause some applications to not function properly."
 msgid ""
 "Use of the camera allows applications to capture photos and video. Disabling "
 "the camera may cause some applications to not function properly.\n"
@@ -1294,26 +1279,26 @@ msgctxt "hotspot"
 msgid "Hotspot"
 msgstr "Hotspot"
 
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:177
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:178
 msgid "24-hour"
 msgstr "24 horas"
 
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:179
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:180
 msgid "AM / PM"
 msgstr "AM / PM"
 
 #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:251
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:252
 msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
 msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p"
 
 #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:256
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:257
 msgid "%e %B %Y, %R"
 msgstr "%e %B %Y, %R"
 
 #. Translators: "city, country"
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:438
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:439
 #, c-format
 msgctxt "timezone loc"
 msgid "%s, %s"
@@ -1321,7 +1306,7 @@ msgstr "%s, %s"
 
 #. Update the timezone on the listbow row
 #. Translators: "timezone (details)"
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:465
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:466
 #, c-format
 msgctxt "timezone desc"
 msgid "%s (%s)"
@@ -1329,23 +1314,23 @@ msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
 #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:472
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:473
 msgid "UTC%:::z"
 msgstr "UTC%:::z"
 
 #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:477
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:478
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
 #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:482
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:483
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
 #. Update the text bubble in the timezone map
 #. Translators: "timezone (utc shift)"
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:487
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:488
 #, c-format
 msgctxt "timezone map"
 msgid "%s (%s)"
@@ -1546,7 +1531,7 @@ msgstr ""
 "pantalla;bloqueo;diagnóstico;peches;privado;recente;temporal;tmp;índice;nome;"
 "rede;identidade;privacidade;"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:510
+#: panels/display/cc-display-panel.c:512
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:202
 #: panels/power/cc-power-panel.c:734 panels/power/cc-power-panel.c:741
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:337
@@ -1557,7 +1542,7 @@ msgstr ""
 msgid "On"
 msgstr "Activado"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:512 panels/network/net-proxy.c:69
+#: panels/display/cc-display-panel.c:514 panels/network/net-proxy.c:69
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:202
 #: panels/power/cc-power-panel.c:728 panels/power/cc-power-panel.c:739
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:337
@@ -1568,15 +1553,15 @@ msgstr "Activado"
 msgid "Off"
 msgstr "Desactivado"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:932
+#: panels/display/cc-display-panel.c:945
 msgid "Apply Changes?"
 msgstr "Desexa aplicar os cambios?"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:937
+#: panels/display/cc-display-panel.c:950
 msgid "Changes Cannot be Applied"
 msgstr "Os cambios non se poden aplicar"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:939
+#: panels/display/cc-display-panel.c:952
 msgid "This could be due to hardware limitations."
 msgstr "Isto pode ser por limitacións do hardware."
 
@@ -1585,35 +1570,38 @@ msgstr "Isto pode ser por limitacións do hardware."
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Aplicar"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:100
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:97
+msgid "Display Settings Disabled"
+msgstr "Preferencias da pantalla desactivadas"
+
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:113
 msgid "Display Arrangement"
 msgstr "Disposición de pantallas"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:111
-#| msgid "Decouple Display"
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:124
 msgid "Multiple Displays"
 msgstr "Varias pantallas"
 
 #. 'Join' as in 'Join displays'
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:120
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:133
 msgid "Join"
 msgstr "Unir"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:127
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:140
 msgid "Mirror"
 msgstr "Espello"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:140
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:153
 msgid "Contains top bar and Activities"
 msgstr "Contén a barra superior e Actividades"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:141
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:154
 msgid "Primary Display"
 msgstr "Pantalla principal"
 
 #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:162
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:210
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:175
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:223
 #: panels/display/cc-night-light-page.ui:77
 msgid "Night Light"
 msgstr "Luz nocturna"
@@ -2402,7 +2390,6 @@ msgstr ""
 "Bloqueo;Volume;"
 
 #: panels/location/cc-location-panel.ui:20
-#| msgid "Location services turned off"
 msgid "Location Services Turned Off"
 msgstr "Os servizos de localización están desactivados"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]