[xdg-desktop-portal-gnome] Update Catalan translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xdg-desktop-portal-gnome] Update Catalan translation
- Date: Thu, 20 Jan 2022 14:31:15 +0000 (UTC)
commit 081bff6ac8ca7a3f654e1da175be8a511a5359d7
Author: Jordi Mas i Hernandez <jmas softcatala org>
Date: Thu Jan 20 14:31:14 2022 +0000
Update Catalan translation
po/ca.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 58 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3524174..487dad3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright (C) 2021 xdg-desktop-portal-gnome's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal-gnome package.
# Jordi Mas i Hernàndez <jmas softcatala org>, 2021
+# Joan Mas Lloret <joan mas lloret gmail com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gnome gnome-41\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-desktop-portal-"
"gnome/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-22 14:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-24 13:31+0100\n"
-"Last-Translator: maite guix <maite guix me com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-18 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-20 15:11+0100\n"
+"Last-Translator: Joan Mas Lloret <joan mas lloret gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <gnome llistes softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,6 +28,58 @@ msgstr "Portal"
msgid "applications-system-symbolic"
msgstr "applications-system-symbolic"
+#: src/accountdialog.c:151
+msgid "Select an Image"
+msgstr "Seleccioneu una imatge"
+
+#: src/accountdialog.c:154 src/wallpaperdialog.ui:14
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: src/accountdialog.c:155
+msgid "Select"
+msgstr "Selecciona"
+
+#: src/accountdialog.c:156
+msgid "Clear"
+msgstr "Neteja"
+
+#: src/accountdialog.c:163
+msgid "Images"
+msgstr "Imatges"
+
+#: src/accountdialog.c:224
+#, c-format
+msgid "Share your personal information with %1$s? %2$s"
+msgstr "Voleu compartir la vostra informació personal amb %1$s? %2$s"
+
+#: src/accountdialog.c:230
+msgid "Share your personal information with the requesting application? %s"
+msgstr "Voleu compartir la vostra informació personal amb l'aplicació sol·licitant? %s"
+
+#: src/accountdialog.ui:4
+msgid "Share Details"
+msgstr "Comparteix detalls"
+
+#: src/accountdialog.ui:12 src/appchooserdialog.ui:12 src/filechooser.c:451
+#: src/remotedesktopdialog.ui:13 src/screencastdialog.ui:14
+#: src/screenshotdialog.ui:12
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel·la"
+
+#: src/accountdialog.ui:19 src/remotedesktopdialog.ui:21
+#: src/screencastdialog.ui:22 src/screenshotdialog.ui:35
+msgid "_Share"
+msgstr "_Comparteix"
+
+#: src/accountdialog.ui:72
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: src/accountdialog.ui:84
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'usuari"
+
#: src/appchooserdialog.c:229
msgid "Failed to start Software"
msgstr "Ha fallat en iniciar el programari"
@@ -59,12 +112,6 @@ msgstr ""
msgid "Open With…"
msgstr "Obre amb…"
-#: src/appchooserdialog.ui:12 src/filechooser.c:451
-#: src/remotedesktopdialog.ui:13 src/screencastdialog.ui:14
-#: src/screenshotdialog.ui:12
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancel·la"
-
#: src/appchooserdialog.ui:20 src/filechooser.c:446
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
@@ -126,11 +173,6 @@ msgstr "Obre fitxers de només lectura"
msgid "Remote desktop"
msgstr "Escriptori remot"
-#: src/remotedesktopdialog.ui:21 src/screencastdialog.ui:22
-#: src/screenshotdialog.ui:35
-msgid "_Share"
-msgstr "_Comparteix"
-
#: src/remotedesktopdialog.ui:64
msgid "Allow remote interaction"
msgstr "Permet la interacció remota"
@@ -167,11 +209,11 @@ msgstr ""
msgid "Single Window"
msgstr "Una sola finestra"
-#: src/screencastwidget.ui:39 src/screencastwidget.ui:84
+#: src/screencastwidget.ui:40 src/screencastwidget.ui:86
msgid "Remember this selection"
msgstr "Recorda aquesta selecció"
-#: src/screencastwidget.ui:63
+#: src/screencastwidget.ui:64
msgid "Entire Screen"
msgstr "Tota la pantalla"
@@ -241,10 +283,6 @@ msgstr "No s'ha trobat la configuració sol·licitada"
msgid "Set Background"
msgstr "Estableix el fons"
-#: src/wallpaperdialog.ui:14
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
#: src/wallpaperdialog.ui:20
msgid "Set"
msgstr "Estableix"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]