[gnome-terminal] Update Galician translation



commit a2f47d3b432203cf1dee1fd4b25e710b76b35017
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Tue Jan 11 14:28:22 2022 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index de3dc5b9..00325496 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-07-31 12:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-16 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-23 10:20+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "gnome-terminal"
 #: data/org.gnome.Terminal.desktop.in:3
 #: data/org.gnome.Terminal.metainfo.xml.in:38 src/server.cc:150
 #: src/terminal-accels.cc:232 src/terminal-menubar.ui.in:144
-#: src/terminal-tab-label.cc:81 src/terminal-window.cc:1894
-#: src/terminal-window.cc:2160 src/terminal-window.cc:2443 src/terminal.cc:570
+#: src/terminal-tab-label.cc:81 src/terminal-window.cc:1901
+#: src/terminal-window.cc:2165 src/terminal-window.cc:2448 src/terminal.cc:570
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -142,7 +142,6 @@ msgstr ""
 "teclado."
 
 #: data/org.gnome.Terminal.metainfo.xml.in:45
-#| msgid "Linux console"
 msgid "console"
 msgstr "consola"
 
@@ -1708,16 +1707,16 @@ msgstr "_Tecla de atallo"
 msgid "New Terminal"
 msgstr "Novo Terminal"
 
-#: src/terminal-app.cc:518 src/terminal-window.cc:1795
+#: src/terminal-app.cc:518 src/terminal-window.cc:1802
 msgid "New _Terminal"
 msgstr "Novo _Terminal"
 
-#: src/terminal-app.cc:520 src/terminal-window.cc:1804
+#: src/terminal-app.cc:520 src/terminal-window.cc:1811
 msgid "New _Tab"
 msgstr "Nova _lapela"
 
 #: src/terminal-app.cc:521 src/terminal-headermenu.ui:39
-#: src/terminal-window.cc:1800
+#: src/terminal-window.cc:1807
 msgid "New _Window"
 msgstr "Nova _xanela"
 
@@ -1742,7 +1741,7 @@ msgid "_Full Screen"
 msgstr "_Pantalla completa"
 
 #: src/terminal-headermenu.ui:50 src/terminal-menubar.ui.in:155
-#: src/terminal-window.cc:1776
+#: src/terminal-window.cc:1783
 msgid "Read-_Only"
 msgstr "Só lectura"
 
@@ -1783,8 +1782,8 @@ msgstr "_4. 132×43"
 msgid "_Inspector"
 msgstr "_Inspector"
 
-#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.cc:1540
-#: src/terminal-window.cc:1788
+#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.cc:1513
+#: src/terminal-window.cc:1795
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencias"
 
@@ -1824,19 +1823,19 @@ msgstr "Pe_char a xanela"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: src/terminal-menubar.ui.in:59 src/terminal-window.cc:1766
+#: src/terminal-menubar.ui.in:59 src/terminal-window.cc:1773
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: src/terminal-menubar.ui.in:64 src/terminal-window.cc:1767
+#: src/terminal-menubar.ui.in:64 src/terminal-window.cc:1774
 msgid "Copy as _HTML"
 msgstr "Copiar como _HTML"
 
-#: src/terminal-menubar.ui.in:69 src/terminal-window.cc:1768
+#: src/terminal-menubar.ui.in:69 src/terminal-window.cc:1775
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Pegar"
 
-#: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.cc:1770
+#: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.cc:1777
 msgid "Paste as _Filenames"
 msgstr "Pegar como nomes de _ficheiro"
 
@@ -1852,7 +1851,7 @@ msgstr "P_referencias"
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/terminal-menubar.ui.in:96 src/terminal-window.cc:1816
+#: src/terminal-menubar.ui.in:96 src/terminal-window.cc:1823
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr "Mostrar a barra de _menú"
 
@@ -1906,7 +1905,7 @@ msgstr "Mover lapela á _dereita"
 
 #: src/terminal-menubar.ui.in:221 src/terminal-notebook-menu.ui:32
 msgid "_Detach Terminal"
-msgstr "_Desprender Terminal"
+msgstr "_Desprender terminal"
 
 #: src/terminal-menubar.ui.in:231
 msgid "_Contents"
@@ -1940,7 +1939,7 @@ msgstr "Abrir t_erminal"
 msgid "Open a terminal"
 msgstr "Abrir un terminal"
 
-#: src/terminal-notebook-menu.ui:43 src/terminal-window.cc:3253
+#: src/terminal-notebook-menu.ui:43 src/terminal-window.cc:3259
 msgid "C_lose Terminal"
 msgstr "_Pechar o terminal"
 
@@ -2286,29 +2285,29 @@ msgstr "Atallos"
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfís"
 
-#: src/terminal-screen.cc:1425
+#: src/terminal-screen.cc:1398
 msgid "No command supplied nor shell requested"
 msgstr "Non se forneceu ningunha orde nin se solicitou unha shell"
 
-#: src/terminal-screen.cc:1541 src/terminal-screen.cc:1888
+#: src/terminal-screen.cc:1514 src/terminal-screen.cc:1861
 msgid "_Relaunch"
 msgstr "Volve_r iniciar"
 
-#: src/terminal-screen.cc:1544
+#: src/terminal-screen.cc:1517
 msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
 msgstr "Produciuse un erro ao crear o proceso fillo para este terminal"
 
-#: src/terminal-screen.cc:1892
+#: src/terminal-screen.cc:1865
 #, c-format
 msgid "The child process exited normally with status %d."
 msgstr "O proceso fillo saíu de forma normal co estado %d."
 
-#: src/terminal-screen.cc:1895
+#: src/terminal-screen.cc:1868
 #, c-format
 msgid "The child process was aborted by signal %d."
 msgstr "O proceso fillo foi abortado polo sinal %d."
 
-#: src/terminal-screen.cc:1898
+#: src/terminal-screen.cc:1871
 msgid "The child process was aborted."
 msgstr "O proceso fillo foi abortado."
 
@@ -2394,71 +2393,71 @@ msgstr ""
 msgid "“file” scheme with remote hostname not supported"
 msgstr "Non se admite o esquema do «ficheiro» co nome de equipo remoto"
 
-#: src/terminal-window.cc:463
+#: src/terminal-window.cc:473
 msgid "Could not save contents"
 msgstr "Non foi posíbel gardar os contidos"
 
-#: src/terminal-window.cc:483
+#: src/terminal-window.cc:493
 msgid "Save as…"
 msgstr "Gardar como…"
 
-#: src/terminal-window.cc:486
+#: src/terminal-window.cc:496
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
-#: src/terminal-window.cc:487
+#: src/terminal-window.cc:497
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gardar"
 
-#: src/terminal-window.cc:1705
+#: src/terminal-window.cc:1712
 msgid "Open _Hyperlink"
 msgstr "Abrir _ligazón"
 
-#: src/terminal-window.cc:1706
+#: src/terminal-window.cc:1713
 msgid "Copy Hyperlink _Address"
 msgstr "Copiar _enderezo da ligazón"
 
-#: src/terminal-window.cc:1716
+#: src/terminal-window.cc:1723
 msgid "Send Mail _To…"
 msgstr "Enviar correo _a…"
 
-#: src/terminal-window.cc:1717
+#: src/terminal-window.cc:1724
 msgid "Copy Mail _Address"
 msgstr "Copiar o _enderezo de correo"
 
-#: src/terminal-window.cc:1720
+#: src/terminal-window.cc:1727
 msgid "Call _To…"
 msgstr "Chamar _a…"
 
-#: src/terminal-window.cc:1721
+#: src/terminal-window.cc:1728
 msgid "Copy Call _Address "
 msgstr "Copiar o _enderezo de chamada "
 
-#: src/terminal-window.cc:1726
+#: src/terminal-window.cc:1733
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Abrir a ligazón"
 
-#: src/terminal-window.cc:1727
+#: src/terminal-window.cc:1734
 msgid "Copy _Link"
 msgstr "Copiar _ligazón"
 
-#: src/terminal-window.cc:1783
+#: src/terminal-window.cc:1790
 msgid "P_rofiles"
 msgstr "Pe_rfís"
 
-#: src/terminal-window.cc:1818
+#: src/terminal-window.cc:1825
 msgid "L_eave Full Screen"
 msgstr "_Saír de pantalla completa"
 
-#: src/terminal-window.cc:3240
+#: src/terminal-window.cc:3246
 msgid "Close this window?"
 msgstr "Quere pechar esta xanela?"
 
-#: src/terminal-window.cc:3240
+#: src/terminal-window.cc:3246
 msgid "Close this terminal?"
 msgstr "Quere pechar este terminal?"
 
-#: src/terminal-window.cc:3244
+#: src/terminal-window.cc:3250
 msgid ""
 "There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
 "the window will kill all of them."
@@ -2466,14 +2465,14 @@ msgstr ""
 "Aínda hai procesos en execución nalgún terminal desta xanela. Pechar a "
 "xanela mataría todos estes procesos."
 
-#: src/terminal-window.cc:3248
+#: src/terminal-window.cc:3254
 msgid ""
 "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
 "kill it."
 msgstr ""
 "Aínda hai un proceso en execución neste terminal. Pechar o terminal mataríao."
 
-#: src/terminal-window.cc:3253
+#: src/terminal-window.cc:3259
 msgid "C_lose Window"
 msgstr "P_echar a xanela"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]