[gitg/gnome-41] Update Brazilian Portuguese translation



commit a2ed9dbbc055f125185d5e104685b5296b70ba5a
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Mon Jan 3 17:53:27 2022 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5e8f112b..c66ba5df 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Brazilian Portuguese translation for gitg.
-# Copyright (C) 2020 gitg's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2022 gitg's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gitg package.
 # vinnyparker <vinny parker gmail com>, 2010.
 # Gabriel F. Vilar <cogumm gmail com>, 2011.
@@ -8,22 +8,22 @@
 # Júnior Pires <juniorpiresupe gmail com>, 2013.
 # Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>, 2014.
 # Felipe Braga <fbobraga gmail com>, 2015.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013-2020.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-07-12 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-10 09:40-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-27 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-03 14:51-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: contrib/xml/xml-reader.c:327
@@ -100,6 +100,10 @@ msgstr "@binary@"
 msgid "Git repository browser"
 msgstr "Navegador de repositórios Git"
 
+#: data/org.gnome.gitg.desktop.in.in:17
+msgid "New Window"
+msgstr "Nova janela"
+
 #: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:28
 msgid "Default Clone Directory"
 msgstr "Diretório clone padrão"
@@ -1079,7 +1083,6 @@ msgstr "Checkout realizado com sucesso no ramo para o diretório de trabalho"
 
 #: gitg/gitg-ref-action-checkout.vala:195
 #, c-format
-#| msgid "Failed to delete branch %s"
 msgid "Failed to set the upstream branch %s for %s"
 msgstr "Falha ao definir o ramo upstream %s para %s"
 
@@ -1357,12 +1360,10 @@ msgid "Projects"
 msgstr "Projetos"
 
 #: gitg/gitg-window.vala:701
-#| msgid "_Open Repository…"
 msgid "Open Repository"
 msgstr "Abrir repositório"
 
 #: gitg/gitg-window.vala:704 gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-info.ui:70
-#| msgid "Open"
 msgid "_Open"
 msgstr "A_brir"
 
@@ -1501,27 +1502,22 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
 #: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:7
-#| msgid "Create Branch"
 msgid "Checkout Remote Branch"
 msgstr "Checkout do ramo remoto"
 
 #: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:34
-#| msgid "Checkout"
 msgid "C_heckout"
 msgstr "C_heckout"
 
 #: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:69
-#| msgid "Local branches"
 msgid "Local branch _name:"
 msgstr "_Nome do ramo local:"
 
 #: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:99
-#| msgid "Create branch"
 msgid "_Remote branch:"
 msgstr "Ramo _remoto:"
 
 #: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:125
-#| msgid "Create branch"
 msgid "_Track remote branch"
 msgstr "Ras_trear o ramo remoto"
 
@@ -1625,7 +1621,6 @@ msgid "Branch _name:"
 msgstr "Nome do _ramo:"
 
 #: gitg/resources/ui/gitg-create-branch-dialog.ui:96
-#| msgid "Checkout the selected reference"
 msgid "_Checkout the created branch"
 msgstr "_Executar checkout no ramo criado"
 
@@ -1851,7 +1846,6 @@ msgid "Open the help"
 msgstr "Abre a ajuda"
 
 #: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:54
-#| msgid "Preferences"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open preferences"
 msgstr "Abre as preferências"
@@ -1952,8 +1946,6 @@ msgid "Next commit message"
 msgstr "Próxima mensagem de commit"
 
 #: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:193
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Commit Activity"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "History Activity"
 msgstr "Atividade de histórico"
@@ -1979,7 +1971,6 @@ msgid "General settings and options"
 msgstr "Opções e configurações gerais"
 
 #: gitg/resources/ui/gitg-window.ui:229
-#| msgid "Close"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
@@ -2075,29 +2066,45 @@ msgstr "após (%s)"
 msgid "added (%s)"
 msgstr "adicionado (%s)"
 
-#: libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:143
+#: libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:145
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Recolher tudo"
 
-#: libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:147
+#: libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:149
 #: libgitg/resources/ui/gitg-diff-view-commit-details.ui:211
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandir tudo"
 
-#: libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:202
+#: libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:204
 #, c-format
 msgid "Committed by %s"
 msgstr "Commit feito por %s"
 
-#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:177
+#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:145
+msgid "Unif"
+msgstr "Unif"
+
+#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:149
+msgid "Split"
+msgstr "Dividir"
+
+#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:156
+msgid "Binary"
+msgstr "Binário"
+
+#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:163
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
+
+#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:208
 msgid "_Open file"
 msgstr "_Abrir arquivo"
 
-#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:209
+#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:241
 msgid "Open containing _folder"
 msgstr "Abrir pasta co_ntinente"
 
-#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:229
+#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:261
 msgid "_Copy file path"
 msgstr "_Copiar caminho do arquivo"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]