[aisleriot] Update Ukrainian translation



commit e8d8bffde8700b8f2f021b8d06488e98633ae473
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Sat Feb 26 17:44:45 2022 +0000

    Update Ukrainian translation

 help/uk/uk.po | 36 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 35 insertions(+), 1 deletion(-)
---
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index f90b9f8b..a91331ea 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aisleriot master\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-01 14:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 18:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-26 19:44+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -2478,6 +2478,8 @@ msgid ""
 "empty, move all cards in Waste back to the Stock, maintaining order. You can "
 "go through the deck three times."
 msgstr ""
+"Карти перевертаються зі стосу до відкинутих по одній. Якщо стос лишається порожнім, пересуньте усі карти "
+"назад у відкинуті до стосу, зберігаючи порядок. Пройти колодою можна тричі"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/doublets.xml:101
@@ -2554,6 +2556,8 @@ msgid ""
 "empty, move all cards in Waste back to the Stock, maintaining order. You can "
 "go through the deck three times."
 msgstr ""
+"Карти перевертаються зі стосу до відкинутих по одній. Якщо стос лишається порожнім, пересуньте усі карти "
+"назад у відкинуті до стосу, зберігаючи порядок. Пройти колодою можна тричі"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/eagle-wing.xml:108
@@ -2620,6 +2624,8 @@ msgid ""
 "The Foundation is built up in suit from Ace to King. Cards in the Foundation "
 "are no longer in play."
 msgstr ""
+"Стоси в основі збираються за мастю від туза до короля. Картами, які "
+"потрапили до основи, вже не можна грати."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/easthaven.xml:85
@@ -2948,6 +2954,7 @@ msgid ""
 "Tableau. Cards are dealt singly to the waste, The top card of the waste is "
 "available for play."
 msgstr ""
+"Верхній лівий стос. Тут після здачі на стіл розташовується решта колоди. Карти здають по одній до скидання. 
Верхньою картою у скиданні можна грати."
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/forty_thieves.xml:41
@@ -3048,6 +3055,8 @@ msgstr "Автор — Changwoo Ryu"
 #: C/freecell.xml:33
 msgid "Four left piles on top row. Each Reserve pile can only hold one card."
 msgstr ""
+"Чотири стоси вгорі ліворуч. У кожному з резервів може міститися лише одна "
+"карта."
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/freecell.xml:39
@@ -3084,6 +3093,9 @@ msgid ""
 "not in play. Double clicking on a card will move it to the appropriate "
 "Foundation pile if such a move is possible."
 msgstr ""
+"Основи слід побудувати за мастю від туза до короля. Картами, які потрапили в "
+"основу, не можна грати. Подвійне клацання на карті пересуне її на відповідний "
+"стос в основі, якщо такий хід можливий."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/freecell.xml:80
@@ -3115,6 +3127,7 @@ msgstr ""
 #: C/gaps.xml:44
 msgid "To place all cards in sequence from 2 to king, in suit."
 msgstr ""
+"Розташувати усі карти послідовно від 2 до короля, за мастю."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gaps.xml:51
@@ -3410,6 +3423,7 @@ msgid ""
 "Cards in the Tableau are built down by alternating color. Groups of cards "
 "can be moved. An empty pile in the Tableau can be filled with any card."
 msgstr ""
+"Карти на столі збираються у зворотному порядку з почерговою зміною кольорів. Групи карт можна пересувати. 
Порожній стос на столі можна заповнювати будь-якою картою."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gold_mine.xml:78
@@ -3515,6 +3529,7 @@ msgid ""
 "moved. An empty pile in the Tableau can be filled with any card or build of "
 "cards."
 msgstr ""
+"Карти на столі збираються у зворотному порядку з почерговою зміною кольорів. Групи карт можна пересувати. 
Порожній стос на столі можна заповнювати будь-якою картою або групою карт."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gypsy.xml:89
@@ -3681,6 +3696,7 @@ msgstr ""
 #: C/helsinki.xml:40
 msgid "Ten piles. Deal a card face up in every pile."
 msgstr ""
+"Десять стосів. На кожен стос роздається карта картинкою вгору."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/helsinki.xml:58
@@ -3693,11 +3709,13 @@ msgstr ""
 #: C/helsinki.xml:63
 msgid "Empty Tableau piles are automatically filled from the Stock."
 msgstr ""
+"Порожні стоси автоматично заповнюються з колоди."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/helsinki.xml:80
 msgid "Go as fast as you can."
 msgstr ""
+"Поспішайте."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
 #: C/hopscotch.xml:17
@@ -3710,6 +3728,8 @@ msgid ""
 "Top left pile. All cards except the Ace to four of clubs are placed here at "
 "beginning of play. Cards are dealt singly to Waste."
 msgstr ""
+"Верхній лівий стос. У ньому розташовано усі карти, окрім треф від туза до четвірки, на початку гри. Карти "
+"здають по одній до відкинутих."
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/hopscotch.xml:40
@@ -3793,6 +3813,7 @@ msgid ""
 "Remove pairs of cards with the same rank. Empty piles are automatically "
 "filled from the Stock."
 msgstr ""
+"Карти вилучаються парами за однаковою вартістю. Порожні стоси автоматично заповнюються з колоди."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/jamestown.xml:77
@@ -3810,6 +3831,8 @@ msgid ""
 "Top left pile. All cards are placed here after dealing on the Tableau. Cards "
 "are turned over one at a time to Waste. One redeal."
 msgstr ""
+"Верхній лівий стос. Тут розташовуються усі карти після здачі на стіл. "
+"Карти перевертаються по одній до відкинутих. Одна перездача."
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/jumbo.xml:41
@@ -3834,6 +3857,8 @@ msgid ""
 "can be moved. An empty pile in the Tableau can be filled with a King or a "
 "group of cards with a King on the bottom."
 msgstr ""
+"Карти на столі збираються у зворотному порядку з почерговою зміною кольорів. Зібрані послідовності карт "
+"можна пересувати. Порожній стос на столі можна заповнювати королем або групою карт із королем в основі."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/jumbo.xml:83
@@ -3842,6 +3867,9 @@ msgid ""
 "Waste is in play. When Stock is empty, move all cards in Waste back to the "
 "Stock, maintaining order. There is one redeal."
 msgstr ""
+"Карти перевертаються зі стосу до відкинутих окремо. Верхньою картою у "
+"відкинутих можна грати. Якщо стос лишається порожнім, пересуньте усі карти "
+"назад у відкинуті до стосу, зберігаючи порядок. Одна перездача."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/jumbo.xml:88
@@ -3850,6 +3878,9 @@ msgid ""
 "are still in play. Double clicking on a card will move it to the appropriate "
 "Foundation pile if such a move is possible."
 msgstr ""
+"Основи слід побудувати за мастю від туза до короля. Картами, які потрапили в "
+"основу, можна грати. Подвійне клацання на карті пересуне її на відповідний "
+"стос в основі, якщо такий хід можливий."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
 #: C/kansas.xml:17
@@ -3982,6 +4013,8 @@ msgid ""
 "Foundation piles are built up in suit from Ace to King. Cards in Foundation "
 "are still in play."
 msgstr ""
+"Стоси в основі збираються за мастю від туза до короля. Картами, які "
+"потрапили до основи, можна грати."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/king_albert.xml:95
@@ -4083,6 +4116,7 @@ msgid ""
 "be moved. Empty piles can only be filled by Kings or group of cards starting "
 "with a King."
 msgstr ""
+"Сім стопок. Карту роздають картинкою вгору на першу стопку. На усі інші стоси роздають по одній карті 
сорочкою вгору. Розташовують одну карту картинкою вгору на наступному стосі, за нею по одній карті сорочкою 
догори на усіх інших закритих стосах. Далі процедура повторюється, аж доки у останньому стосі не буде сім 
карт. Збирання може бути виконано за чергуванням кольорів. Можна пересувати групи карт. Порожні стоси можна 
заповнювати королями або групами карт, які починаються з короля."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/klondike.xml:96


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]