[gnome-font-viewer] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Update Polish translation
- Date: Sat, 26 Feb 2022 13:37:06 +0000 (UTC)
commit 040a98c3408628582cec899f288aef03a0b368cd
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Feb 26 14:37:03 2022 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 70 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 997d186..5ffcf00 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# Polish translation for gnome-font-viewer.
-# Copyright © 1999-2019 the gnome-font-viewer authors.
+# Copyright © 1999-2022 the gnome-font-viewer authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package.
# Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1999-2003.
# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2005.
# Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2007.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2009.
# Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2008.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2019.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2022.
# Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014-2015.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2019.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-06 17:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-20 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-26 14:35+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -26,32 +26,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:91
-msgid "GNOME Fonts"
-msgstr "Przeglądarka czcionek GNOME"
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "Czcionki"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1098
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Wyświetlanie czcionek w systemie"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
-"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
"would look under various sizes."
msgstr ""
-"Przeglądarka czcionek GNOME wyświetla obecnie zainstalowane czcionki na "
-"komputerze w postaci miniatur. Aby zobaczyć, jak dana czcionka prezentuje "
-"się w różnych rozmiarach, wystarczy tylko zaznaczyć jej miniaturę."
+"Przeglądarka czcionek wyświetla obecnie zainstalowane czcionki na komputerze "
+"w postaci miniatur. Aby zobaczyć, jak dana czcionka prezentuje się w różnych "
+"rozmiarach, wystarczy tylko zaznaczyć jej miniaturę."
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
-"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
-"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
-"available to all users on the computer."
+"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and "
+"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to "
+"all users on the computer."
msgstr ""
-"Za pomocą Przeglądarki czcionek GNOME można również instalować nowe czcionki "
+"Za pomocą Przeglądarki czcionek można również instalować nowe czcionki "
"z plików w formacie .ttf i wielu innych. Można je zainstalować do własnego "
"użytku lub udostępnić wszystkim użytkownikom komputera."
@@ -83,7 +84,11 @@ msgstr "PLIK-CZCIONKI PLIK-WYJŚCIOWY"
msgid "About Fonts"
msgstr "O programie"
-#: src/font-view.c:99
+#: src/font-view.c:205
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "Przeglądarka czcionek GNOME"
+
+#: src/font-view.c:212
msgid "Show the application's version"
msgstr "Wyświetla wersję programu"
@@ -92,131 +97,128 @@ msgstr "Wyświetla wersję programu"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:228
+#: src/font-view.c:327
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g-%g, domyślnie %g"
-#: src/font-view.c:284
+#: src/font-view.c:378
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Wystąpienie %d"
-#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:327
+#. Translators, this seperates the list of Layout
+#. * Features.
+#: src/font-view.c:418
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:351
+#: src/font-view.c:443
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/font-view.c:354
+#: src/font-view.c:446
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
-#: src/font-view.c:357
+#: src/font-view.c:449
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: src/font-view.c:367
+#: src/font-view.c:459
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/font-view.c:425 src/font-view.c:451
+#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:456
+#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"
-#: src/font-view.c:433
+#: src/font-view.c:533
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/font-view.c:437
+#: src/font-view.c:537
msgid "Manufacturer"
msgstr "Producent"
-#: src/font-view.c:441
+#: src/font-view.c:541
msgid "Designer"
msgstr "Projektant"
-#: src/font-view.c:445
+#: src/font-view.c:545
msgid "License"
msgstr "Licencja"
-#: src/font-view.c:470
+#: src/font-view.c:568
msgid "Glyph Count"
msgstr "Liczba glifów"
-#: src/font-view.c:472
+#: src/font-view.c:570
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Glify kolorowe"
-#: src/font-view.c:472
+#: src/font-view.c:571
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: src/font-view.c:472
+#: src/font-view.c:571
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: src/font-view.c:476
+#: src/font-view.c:575
msgid "Layout Features"
msgstr "Funkcje składu"
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:581
msgid "Variation Axes"
msgstr "Osie odmian"
-#: src/font-view.c:489
+#: src/font-view.c:588
msgid "Named Styles"
msgstr "Nazwane style"
-#: src/font-view.c:563
-msgid "This font could not be installed."
-msgstr "Nie można zainstalować tej czcionki."
+#: src/font-view.c:600
+msgid "Failed"
+msgstr "Niepowodzenie"
-#: src/font-view.c:701
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Nie można wyświetlić tej czcionki."
+#: src/font-view.c:609
+msgid "Installed"
+msgstr "Zainstalowana"
-#: src/font-view.c:833
+#: src/font-view.c:614
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalowanie"
+
+#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
-#: src/font-view.c:836
-msgid "Installing…"
-msgstr "Instalowanie…"
-
-#: src/font-view.c:839
-msgid "Installed"
-msgstr "Zainstalowana"
+#: src/font-view.c:739
+msgid "This font could not be installed."
+msgstr "Nie można zainstalować tej czcionki."
-#: src/font-view.c:842
-msgid "Failed"
-msgstr "Niepowodzenie"
+#: src/font-view.c:874
+msgid "This font could not be displayed."
+msgstr "Nie można wyświetlić tej czcionki."
-#: src/font-view.c:858
+#: src/font-view.c:992
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
-#: src/font-view.c:875
+#: src/font-view.c:1008
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
-#: src/font-view.c:974
+#: src/font-view.c:1090
msgid "All Fonts"
msgstr "Wszystkie czcionki"
-#: src/font-view.c:1097 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
-msgid "Fonts"
-msgstr "Czcionki"
-
-#: src/font-view.c:1100
+#: src/font-view.c:1170
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1999-2003\n"
@@ -224,12 +226,12 @@ msgstr ""
"Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2007\n"
"Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2009\n"
"Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2008\n"
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2018\n"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2022\n"
"Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014-2015\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2018"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2022"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "czcionki;fonty;glify;pismo;alfabet;znaki;przeglądarka;"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]