[gnome-control-center] Update Portuguese translation



commit a0845c4eaf869fe68e96d5a8fc3ba6a95c23ab3f
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date:   Thu Feb 24 18:53:46 2022 +0000

    Update Portuguese translation

 po/pt.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c727c0ae7..a5f6bde3d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-15 19:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 22:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-20 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-24 18:52+0000\n"
 "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "A câmara está desligada"
 
 #: panels/camera/cc-camera-panel.ui:22
 msgid "No applications can capture photos or video."
-msgstr "Nenhuma aplicação pode capturar fotos ou vídeos"
+msgstr "Nenhuma aplicação pode capturar fotos ou vídeos."
 
 #: panels/camera/cc-camera-panel.ui:36
 msgid ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "_Retomar"
 #: panels/color/cc-color-calibrate.ui:40 panels/region/cc-format-chooser.ui:49
 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:58
 msgid "_Done"
-msgstr "_Feito"
+msgstr "_Concluído"
 
 #. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop
 #: panels/color/cc-color-common.c:41
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Ecrã do portátil"
 #. TRANSLATORS: This refers to the embedded webcam on a laptop
 #: panels/color/cc-color-common.c:50
 msgid "Built-in Webcam"
-msgstr "Câmara web interna"
+msgstr "Webcam interna"
 
 #. TRANSLATORS: an externally connected display, where %s is either the
 #. * model, vendor or ID, e.g. 'LP2480zx Monitor'
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Monitor %s"
 #: panels/color/cc-color-common.c:69
 #, c-format
 msgid "%s Scanner"
-msgstr "Scanner %s"
+msgstr "Digitalizadora %s"
 
 #. TRANSLATORS: a camera device, e.g. 'Nikon D60 Camera'
 #: panels/color/cc-color-common.c:73
@@ -879,9 +879,9 @@ msgstr "Requer suporte em que se possa escrever"
 
 #: panels/color/cc-color-panel.ui:313
 msgid ""
-"You may find these instructions on how to use the profile on <a href=\"linux"
-"\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"windows"
-"\">Microsoft Windows</a> systems useful."
+"You may find these instructions on how to use the profile on <a "
+"href=\"linux\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple OS X</a> and <a "
+"href=\"windows\">Microsoft Windows</a> systems useful."
 msgstr ""
 "Poderá considerar úteis estas instruções em como utilizar o perfil em "
 "sistemas <a href=\"linux\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple OS X</a> e "
@@ -896,8 +896,8 @@ msgid ""
 "Problems detected. The profile may not work correctly. <a href=\"\">Show "
 "details.</a>"
 msgstr ""
-"Problemas detetados. O perfil poderá não funcionar corretamente. <a href="
-"\"\">Ver detalhes.</a>"
+"Problemas detetados. O perfil poderá não funcionar corretamente. <a "
+"href=\"\">Ver detalhes.</a>"
 
 #: panels/color/cc-color-panel.ui:384
 msgid "_Import File…"
@@ -8959,8 +8959,8 @@ msgstr "Sons do sistema"
 #~ msgstr "Impossível alterar"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Individual permissions for applications can be reviewed in the <a href="
-#~ "\"privacy\">Privacy</a> Settings."
+#~ "Individual permissions for applications can be reviewed in the <a "
+#~ "href=\"privacy\">Privacy</a> Settings."
 #~ msgstr ""
 #~ "Permissões individuais para aplicações podem ser revistas nas Definições "
 #~ "de <a href=\"privacy\">Privacidade</a>."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]