[gnome-notes] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Update Finnish translation
- Date: Wed, 23 Feb 2022 18:38:08 +0000 (UTC)
commit 5c1de173f2fbd3c72a586985e56cb5b72500532d
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Wed Feb 23 18:38:05 2022 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fec0cec9..c4fc41b7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-16 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-17 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-01 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-23 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:3 data/org.gnome.Notes.xml.in:4
-#: src/bjb-application.c:627 src/bjb-window.c:46
+#: src/bjb-application.c:626 src/bjb-window.c:46
msgid "Notes"
msgstr "Muistilaput"
@@ -108,12 +108,16 @@ msgstr "Ensisijainen muistikirja on paikka, jonne uudet muistilaput luodaan."
#: data/org.gnome.Notes.gschema.xml:29
msgid "Note path of the notes opened when Notes quits last time."
msgstr ""
+"Avoinna olleiden muistilappujen polku, kun Muistilaput-sovellus suljettiin "
+"viimeksi."
#: data/org.gnome.Notes.gschema.xml:30
msgid ""
"This stores the note path of the last opened item, so that we can open it on "
"startup."
msgstr ""
+"Tämä tallettaa viimeksi avattuna olleen kohteen muistilappupolun, jotta se "
+"voidaan avata seuraavan käynnistyksen yhteydessä."
#: data/org.gnome.Notes.gschema.xml:34
msgid "Window maximized"
@@ -149,6 +153,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tarjolla on kolme eri tekstikokoa: pieni, tavallinen (oletus) ja suuri."
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:6 data/resources/bjb-window.ui:304
+#: data/resources/bjb-window.ui:392 data/resources/selection-toolbar.ui:34
+msgid "Notebooks"
+msgstr "Muistikirjat"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:33
+msgid "New Notebook…"
+msgstr "Uusi muistikirja…"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:43
+msgid "Add"
+msgstr "Lisää"
+
#: data/resources/bjb-window.ui:47 data/resources/bjb-window.ui:283
#: src/bjb-window.c:449
msgid "All Notes"
@@ -198,12 +215,7 @@ msgstr "Ohje"
msgid "About Notes"
msgstr "Tietoja - Muistilaput"
-#: data/resources/bjb-window.ui:304 data/resources/bjb-window.ui:392
-#: data/resources/organize-dialog.ui:4 data/resources/selection-toolbar.ui:34
-msgid "Notebooks"
-msgstr "Muistikirjat"
-
-#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:458
+#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:459
msgid "Trash"
msgstr "Roskakori"
@@ -391,14 +403,6 @@ msgstr "Omavalintainen sijainti"
msgid "Select a Folder"
msgstr "Valitse kansio"
-#: data/resources/organize-dialog.ui:16
-msgid "Enter a name to create a notebook"
-msgstr "Kirjoita nimi luodaksesi muistikirjan"
-
-#: data/resources/organize-dialog.ui:37
-msgid "New notebook"
-msgstr "Uusi muistikirja"
-
#: data/resources/selection-toolbar.ui:43
msgid "Note color"
msgstr "Muistilapun väri"
@@ -443,49 +447,49 @@ msgstr "Valitse tallennustilan oletussijainti:"
msgid "Primary Book"
msgstr "Ensisijainen kirja"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:126
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:134
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"
-#: src/bjb-application.c:223
+#: src/bjb-application.c:222
msgid "GNOME Notes"
msgstr "Gnomen muistilaput"
-#: src/bjb-application.c:278
+#: src/bjb-application.c:277
msgid "Show verbose logs"
msgstr "Näytä runsaat lokit"
-#: src/bjb-application.c:280
+#: src/bjb-application.c:279
msgid "Show the application’s version"
msgstr "Näytä sovelluksen versio"
-#: src/bjb-application.c:282
+#: src/bjb-application.c:281
msgid "Create a new note"
msgstr "Luo uusi muistilappu"
-#: src/bjb-application.c:290
+#: src/bjb-application.c:289
msgid "[FILE…]"
msgstr "[TIEDOSTO…]"
-#: src/bjb-application.c:291
+#: src/bjb-application.c:290
msgid "Take notes and export them everywhere."
msgstr "Tee muistilappuja ja vie niitä muihin sovelluksiin."
-#: src/bjb-application.c:628
+#: src/bjb-application.c:627
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "Yksinkertainen muistio Gnomelle"
-#: src/bjb-application.c:634
+#: src/bjb-application.c:633
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Jiri Grönroos, 2013-2021\n"
+"Jiri Grönroos, 2013-2022\n"
"Juhani Numminen, 2014"
#: src/bjb-color-button.c:140
msgid "Note Color"
msgstr "Muistilapun väri"
-#: src/bjb-controller.c:236
+#: src/bjb-controller.c:237
msgid "Notebook"
msgstr "Muistikirja"
@@ -502,7 +506,7 @@ msgid "Please install “Tracker” then restart the application."
msgstr "Asenna “Tracker” ja käynnistä sovellus sitten uudelleen."
#. Label used to indicate that note is opened in another window.
-#: src/bjb-note-view.c:195
+#: src/bjb-note-view.c:187
msgid "This note is being viewed in another window."
msgstr "Tämä muistilappu on avoinna toisessa ikkunassa."
@@ -523,19 +527,21 @@ msgstr "Viime kuussa"
#. * right to left languages might move %s
#. * '%s Last Updated'
#.
-#: src/bjb-window.c:922
+#: src/bjb-window.c:940
#, c-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Viimeksi päivitetty: %s"
-#: src/libbiji/biji-notebook.c:265
-msgid "Local"
-msgstr "Paikallinen"
-
-#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
+#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:366
msgid "Local storage"
msgstr "Paikallinen tallennustila"
+#~ msgid "Enter a name to create a notebook"
+#~ msgstr "Kirjoita nimi luodaksesi muistikirjan"
+
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Paikallinen"
+
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Uusi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]