[gnome-todo] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Turkish translation
- Date: Wed, 23 Feb 2022 10:29:27 +0000 (UTC)
commit cd32294d127f61294936a91b8498a726502d490b
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Wed Feb 23 10:29:25 2022 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a8e3bc2b..e2496645 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,14 +7,14 @@
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2015, 2016, 2017.
# Nurperi Utlu <utlunurperi gmail com>, 2017.
# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara fk gmail com>, 2017, 2018.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2017, 2018, 2020.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2017, 2018, 2020, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-04 17:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-09 22:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-23 13:28+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130
-#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:131
+#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37
msgid "To Do"
msgstr "Yapılacaklar"
@@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "Kenar çubuğu belirgin"
msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
msgstr "Kenar çubuğunun belirgin olup olmaması"
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
msgid "Style Variant"
msgstr "Biçem Türevi"
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:42
msgid ""
"Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style "
"scheme."
@@ -138,17 +138,17 @@ msgstr "GNOME Yapılacaklarʼdan Çık"
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Hata ayıklama iletilerini etkinleştir"
-#: src/gui/gtd-application.c:134
+#: src/gui/gtd-application.c:133
msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
msgstr "Telif Hakları © 2015–2020 To Do yazarları"
-#: src/gui/gtd-application.c:139
+#: src/gui/gtd-application.c:138
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>\n"
+"Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin outlook com>\n"
-"Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>"
+"Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>\n"
+"Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin outlook com>"
#: src/gui/gtd-edit-pane.c:93
#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:112
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "_İptal"
#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:65
msgid "_Done"
-msgstr "_Tamamlandı"
+msgstr "_Bitti"
#. Translators: %1$s is the task list name, %2$s is the provider name
#: src/gui/gtd-new-task-row.c:90
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Geri Al"
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:64
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
@@ -350,23 +350,27 @@ msgstr "Yarın"
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:22
+msgid "Use system style"
+msgstr "Sistem biçemini kullan"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:41
msgid "Light style"
msgstr "Aydınlık biçem"
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:61
msgid "Dark style"
msgstr "Karanlık biçem"
-#: src/gui/gtd-window.c:111
+#: src/gui/gtd-window.c:99
msgid ""
"This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
"behaviors, and data loss."
msgstr ""
"Bu, Yapılacaklarʼın geliştirme inşasıdır. Hatalar, yanlış davranışlar ve "
-"veri kaybı yaşayabilirsiniz."
+"veri yitimi yaşayabilirsiniz."
-#: src/gui/gtd-window.c:340
+#: src/gui/gtd-window.c:298
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
@@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "Listeden görevleri getirirken hata"
#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
#: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:55
msgid "Inbox"
msgstr "Gelen Kutusu"
@@ -552,25 +556,25 @@ msgstr "Zamanlanmış"
msgid "Task list <b>%s</b> removed"
msgstr "<b>%s</b> görev listesi kaldırıldı"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:69
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:64
msgid "Loading…"
msgstr "Yükleniyor…"
#. Translators: 'archived' as in 'archived task lists'
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:94
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:90
msgid "Archived"
msgstr "Arşivlenmiş"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:146
-msgid "No archived lists"
-msgstr "Arşivlenmiş liste yok"
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:127
+msgid "No Archived Lists"
+msgstr "Arşivlenmiş Liste Yok"
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
msgid "Unarchive"
msgstr "Arşivden Çıkar"
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:52
msgid "Archive"
msgstr "Arşivle"
@@ -578,26 +582,26 @@ msgstr "Arşivle"
msgid "An error occurred while updating a task"
msgstr "Görev güncellenirken hata oluştu"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:33
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:77
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:92
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:37
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:81
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:96
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden Adlandır"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:39
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:43
#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Tamamlanan görevleri temizle…"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:54
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:58
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:303
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:313
msgid "Task Lists"
msgstr "Görev Listeleri"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:26
msgid "New List"
msgstr "Yeni Liste"
@@ -620,7 +624,7 @@ msgid ""
"Not able to communicate with Todoist. Please check your internet "
"connectivity."
msgstr ""
-"Todoist ile iletişim kurulamıyor. Lütfen İnternet bağlanırlığınızı gözden "
+"Todoist ile iletişim kurulamıyor. Lütfen İnternet bağlantınızı gözden "
"geçirin."
#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]