[gnome-music] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 19 Feb 2022 23:24:24 +0000 (UTC)
commit 1bab6158bee3af53a5280cfdeb1988d8c6dce69a
Author: Matheus Barbosa <mdpb matheus gmail com>
Date: Sat Feb 19 23:24:20 2022 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 34 ++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 61aac3dc1..a2af5bab7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,21 +10,22 @@
# Henrique Machado Campos <henriquecamposrj gmail com>, 2020.
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012-2021.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013-2016, 2021.
+# Matheus Barbosa <mdpb matheus gmail com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 10:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-17 20:50-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-19 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-19 16:27-0300\n"
+"Last-Translator: Matheus Barbosa <mdpb matheus gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
@@ -223,28 +224,28 @@ msgstr "A_juda"
msgid "_About Music"
msgstr "_Sobre o Música"
-#: data/ui/EmptyView.ui:26
+#: data/ui/EmptyView.ui:26 data/ui/InitialState.ui:13
msgid "Welcome to Music"
msgstr "Boas vindas ao Música"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:17
+#: data/ui/HeaderBar.ui:16
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:26 data/ui/SearchHeaderBar.ui:16
+#: data/ui/HeaderBar.ui:24 data/ui/SearchHeaderBar.ui:15
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:33 data/ui/PlaylistDialog.ui:211
-#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:22
+#: data/ui/HeaderBar.ui:30 data/ui/PlaylistDialog.ui:211
+#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:20
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:46 data/ui/SearchHeaderBar.ui:35
+#: data/ui/HeaderBar.ui:42 data/ui/SearchHeaderBar.ui:32
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:55
+#: data/ui/HeaderBar.ui:50
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
@@ -333,6 +334,11 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Volta"
+#: data/ui/InitialState.ui:25
+#| msgid "The contents of your {} will appear here."
+msgid "The contents of your Music Folder will appear here"
+msgstr "Os conteúdos da sua pasta de músicas aparecerão aqui."
+
#: data/ui/LastfmDialog.ui:21
msgid ""
"Last.fm is a music discovery service that gives you personalised "
@@ -425,7 +431,7 @@ msgstr "Selecionar todos"
msgid "Select None"
msgstr "Selecionar nenhum"
-#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:26 gnomemusic/widgets/headerbar.py:71
+#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:19 gnomemusic/widgets/headerbar.py:69
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Clique nos itens para selecioná-los"
@@ -589,7 +595,7 @@ msgstr[1] "{} minutos"
msgid "Disc {}"
msgstr "Disco {}"
-#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:68
+#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:66
msgid "Selected {} song"
msgid_plural "Selected {} songs"
msgstr[0] "{} música selecionada"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]