[mutter/gnome-41] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter/gnome-41] Update German translation
- Date: Sat, 19 Feb 2022 13:56:07 +0000 (UTC)
commit 966a799aa9ad1a95bd9f2ff375cc45c49549e635
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date: Sat Feb 19 13:56:03 2022 +0000
Update German translation
po/de.po | 48 ++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 270b870444..55d55c3913 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-30 22:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-07 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-19 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
@@ -652,19 +652,15 @@ msgid "Compositor"
msgstr "Compositor"
#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:237
-#, fuzzy
-#| msgid "X Display to use"
msgid "X display to use"
msgstr "Zu verwendende X-Anzeige"
#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:243
-#, fuzzy
-#| msgid "X Display to use"
msgid "X screen to use"
-msgstr "Zu verwendende X-Anzeige"
+msgstr "Zu verwendender X-Bildschirm"
#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:248
-#: src/core/meta-context-main.c:583
+#: src/core/meta-context-main.c:585
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X-Aufrufe abgleichen"
@@ -704,64 +700,64 @@ msgstr ""
"Sie können der Anwendung noch etwas Zeit geben oder ein sofortiges Beenden "
"erzwingen."
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Beenden erzwingen"
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164
msgid "_Wait"
msgstr "_Warten"
-#: src/core/meta-context-main.c:553
+#: src/core/meta-context-main.c:555
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Den aktuellen Fensterverwalter ersetzen"
-#: src/core/meta-context-main.c:559
+#: src/core/meta-context-main.c:561
msgid "X Display to use"
msgstr "Zu verwendende X-Anzeige"
-#: src/core/meta-context-main.c:565
+#: src/core/meta-context-main.c:567
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Verbindung zur Sitzungsverwaltung deaktivieren"
-#: src/core/meta-context-main.c:571
+#: src/core/meta-context-main.c:573
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Kennung der Sitzungsverwaltung angeben"
-#: src/core/meta-context-main.c:577
+#: src/core/meta-context-main.c:579
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Sitzung anhand gespeicherter Datei starten"
-#: src/core/meta-context-main.c:590
+#: src/core/meta-context-main.c:592
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Als Wayland-Compositor ausführen"
-#: src/core/meta-context-main.c:596
+#: src/core/meta-context-main.c:598
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Als eingebetteten Compositor ausführen"
-#: src/core/meta-context-main.c:602
+#: src/core/meta-context-main.c:604
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
msgstr "Wayland-Compositor ausführen, ohne Xwayland zu starten"
-#: src/core/meta-context-main.c:608
+#: src/core/meta-context-main.c:610
msgid "Specify Wayland display name to use"
msgstr "Name der Wayland-Anzeige festlegen"
-#: src/core/meta-context-main.c:616
+#: src/core/meta-context-main.c:618
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Als vollwertigen Display-Server verwenden (nicht eingebettet)"
-#: src/core/meta-context-main.c:621
+#: src/core/meta-context-main.c:623
msgid "Run as a headless display server"
msgstr "Als Display-Server ohne grafische Oberfläche verwenden"
# Für WxH@R siehe https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/-/blob/master/src/core/main.c#L498
-#: src/core/meta-context-main.c:626
+#: src/core/meta-context-main.c:628
msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
msgstr "Einen persistenten virtuellen Monitor hinzufügen (BxH oder BxH@W)"
-#: src/core/meta-context-main.c:632
+#: src/core/meta-context-main.c:639
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "Mit X11-Backend ausführen"
@@ -784,11 +780,11 @@ msgstr "Bildschirm wechseln"
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Bildschirmhilfe anzeigen"
-#: src/core/mutter.c:47
+#: src/core/mutter.c:48
msgid "Print version"
msgstr "Version ausgeben"
-#: src/core/mutter.c:53
+#: src/core/mutter.c:54
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Zu benutzendes Mutter-Plugin"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]