[gnome-boxes] Update Chinese (China) translation



commit d1e97d8d4530a0e603323d18d41159563fb72d2c
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date:   Wed Feb 16 02:06:31 2022 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8adad742..bddb72e2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-02-02 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-02 17:28+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 19:22+0800\n"
 "Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
 "Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "使用 <b>+</b> 按钮来创建您的第一个虚拟机。"
 msgid "Unknown media"
 msgstr "未知介质"
 
-#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:69
+#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:68
 msgid "No operating systems found"
 msgstr "未找到操作系统"
 
-#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:70
+#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:69
 msgid "Try a different search"
 msgstr "请尝试搜索其他关键字"
 
-#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:83
-#: src/assistant/downloads-page.vala:55
+#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:82
+#: src/assistant/downloads-page.vala:57
 msgid "Search for an OS or enter a download link…"
 msgstr "搜索操作系统或者输入下载链接…"
 
@@ -219,48 +219,50 @@ msgstr "未知系统"
 msgid "Search for an OS…"
 msgstr "搜索系统…"
 
-#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:5 data/ui/assistant/vm-assistant.ui:6
+#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:5 data/ui/assistant/vm-assistant.ui:7
 msgid "Create a Virtual Machine"
 msgstr "创建虚拟机"
 
-#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:35
+#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:41
 msgid ""
 "A new virtual machine will be created and an operating system installed into "
 "it. Select an operating system source to begin."
 msgstr "将创建新的虚拟机并在其中安装操作系统。选择要开始的操作系统源。"
 
-#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:42
+#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:54
 msgid "Detected Sources"
 msgstr "检测到的源"
 
-#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:60
+#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:55
+#| msgid ""
+#| "Create virtual machines from operating system images with a couple of "
+#| "clicks."
+msgid "Create virtual machine from one of the medias detected in your system."
+msgstr "从在您的系统中检测到的媒体中选择一个创建虚拟机。"
+
+#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:72
 msgid "Featured Downloads"
 msgstr "精选下载"
 
-#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:61
+#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:73
 msgid "You will be notified when the download has completed."
 msgstr "下载完成时将通知您。"
 
-#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:78
-msgid "Select an OS Source"
-msgstr "选择操作系统源"
+#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:117
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Create a new virtual machine"
+msgid "Create virtual machine from file"
+msgstr "从文件创建虚拟机"
 
-#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:84
-msgid "Operating System Download"
-msgstr "操作系统下载"
+#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:134
+#| msgid "Download freely available operating systems."
+msgid "Download an operating system"
+msgstr "下载操作系统"
 
-#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:85
+#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:135
 msgid "Browse and search for operating systems to install."
 msgstr "浏览并搜索要安装的操作系统。"
 
-#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:101
-msgid "Operating System Image File"
-msgstr "操作系统映像文件"
-
-#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:102
-msgid "Select a file to install a virtual machine."
-msgstr "选择一个文件以安装虚拟机。"
-
 #: data/ui/assistant/pages/preparation-page.ui:5
 msgid "Preparing…"
 msgstr "准备中…"
@@ -319,8 +321,8 @@ msgstr "快速安装"
 
 #: data/ui/assistant/vm-assistant.ui:54
 #: data/ui/preferences/shared-folder-popover.ui:97
-#: data/ui/shared-folder-popover.ui:97 src/assistant/index-page.vala:104
-#: src/assistant/index-page.vala:150 src/assistant/vm-assistant.vala:72
+#: data/ui/shared-folder-popover.ui:97 src/assistant/index-page.vala:120
+#: src/assistant/index-page.vala:168 src/assistant/vm-assistant.vala:72
 #: src/preferences/cdrom-row.vala:65
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
@@ -793,15 +795,15 @@ msgstr "取消(_C)"
 msgid "_Open"
 msgstr "打开(_O)"
 
-#: src/assistant/index-page.vala:147 src/preferences/cdrom-row.vala:62
+#: src/assistant/index-page.vala:165 src/preferences/cdrom-row.vala:62
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "选择一个设备或 ISO 文件"
 
-#: src/assistant/index-page.vala:150 src/preferences/cdrom-row.vala:65
+#: src/assistant/index-page.vala:168 src/preferences/cdrom-row.vala:65
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
-#: src/assistant/index-page.vala:168 src/assistant/vm-assistant.vala:72
+#: src/assistant/index-page.vala:186 src/assistant/vm-assistant.vala:72
 msgid "Previous"
 msgstr "上一页"
 
@@ -900,7 +902,6 @@ msgid "Ctrl + Alt + F7"
 msgstr "Ctrl + Alt + F7"
 
 #: src/keys-input-popover.vala:36
-#| msgid "Ctrl + Alt + F1"
 msgid "Ctrl + Alt + F9"
 msgstr "Ctrl + Alt + F9"
 
@@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "• KVM 模块已加载:%s\n"
 #: src/main.vala:55
 #, c-format
 msgid "• Libvirt KVM guest available: %s\n"
-msgstr "• Libvirt KVM 访客帐号可用:%s\n"
+msgstr "• Libvirt KVM 客户机可用:%s\n"
 
 #: src/main.vala:56
 #, c-format
@@ -1092,9 +1093,15 @@ msgstr "保存域名配置失败:%s"
 msgid "Changes to the settings below take effect after you restart your box."
 msgstr "对下方设置的更改将在您重启盒子后生效。"
 
-#: src/preferences/shared-folders-widget.vala:75
-msgid "Use the button below to add your first shared folder."
-msgstr "使用下方的按钮来添加您的第一个共享文件夹。"
+#. Translators: "spice-webdav" is a name and shouldn't be translated. %s is an URL.
+#: src/preferences/shared-folders-widget.vala:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Use the button below to add your first shared folder. For file sharing to "
+"work, the guest box needs to have <a href='%s'>spice-webdav</a> installed."
+msgstr ""
+"使用下方的按钮添加您的第一个共享文件夹。要使文件共享正常工作,客户机盒子需要"
+"安装 <a href='%s'>spice-webdav</a>。"
 
 #. Translators: %s is the reason why Boxes failed to rename the snapshot.
 #: src/preferences/snapshot-list-row.vala:77
@@ -1260,6 +1267,21 @@ msgstr "刚安装 "
 msgid "Box import from file “%s” failed: %s"
 msgstr "从文件“%s”导入盒子失败:%s"
 
+#~ msgid "Select an OS Source"
+#~ msgstr "选择操作系统源"
+
+#~ msgid "Operating System Download"
+#~ msgstr "操作系统下载"
+
+#~ msgid "Operating System Image File"
+#~ msgstr "操作系统映像文件"
+
+#~ msgid "Select a file to install a virtual machine."
+#~ msgstr "选择一个文件以安装虚拟机。"
+
+#~ msgid "Use the button below to add your first shared folder."
+#~ msgstr "使用下方的按钮来添加您的第一个共享文件夹。"
+
 #~ msgid "_Undo"
 #~ msgstr "撤消(_U)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]