[glib] Update Chinese (China) translation



commit 19ff527cda5397ee0505e4cf438bab64a629ca92
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date:   Tue Feb 15 19:10:16 2022 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5563258ab..4fc0b6862 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-02-09 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-09 21:25+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-14 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-15 19:09+0800\n"
 "Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
 "Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -42,23 +42,23 @@ msgstr "暂不支持设置默认应用程序"
 msgid "Setting application as last used for type not supported yet"
 msgstr "暂不支持设置上次用来打开文件类型的应用程序"
 
-#: gio/gapplication.c:500
+#: gio/gapplication.c:497
 msgid "GApplication options"
 msgstr "GApplication 选项"
 
-#: gio/gapplication.c:500
+#: gio/gapplication.c:497
 msgid "Show GApplication options"
 msgstr "显示 GApplication 选项"
 
-#: gio/gapplication.c:545
+#: gio/gapplication.c:542
 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
 msgstr "进入 GApplication 服务模式(从 D-Bus 服务文件中调用)"
 
-#: gio/gapplication.c:557
+#: gio/gapplication.c:554
 msgid "Override the application’s ID"
 msgstr "覆盖应用程序 ID"
 
-#: gio/gapplication.c:569
+#: gio/gapplication.c:566
 msgid "Replace the running instance"
 msgstr "替代运行中的实例"
 
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "要打印其详细帮助的命令"
 msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
 msgstr "D-Bus 格式的应用程序标识符(比如:org.example.viewer)"
 
-#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:738
-#: gio/glib-compile-resources.c:744 gio/glib-compile-resources.c:772
+#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:820
+#: gio/glib-compile-resources.c:826 gio/glib-compile-resources.c:855
 #: gio/gresource-tool.c:501 gio/gresource-tool.c:567
 msgid "FILE"
 msgstr "文件"
@@ -2376,69 +2376,73 @@ msgstr "压缩文件时出错:%s"
 msgid "text may not appear inside <%s>"
 msgstr "<%s> 内不应出现文本"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:737 gio/glib-compile-schemas.c:2172
+#: gio/glib-compile-resources.c:819 gio/glib-compile-schemas.c:2172
 msgid "Show program version and exit"
 msgstr "显示程序版本并退出"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:738
+#: gio/glib-compile-resources.c:820
 msgid "Name of the output file"
 msgstr "输出文件的名称"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:739
+#: gio/glib-compile-resources.c:821
 msgid ""
 "The directories to load files referenced in FILE from (default: current "
 "directory)"
 msgstr "FILE 中引用的要从其中载入文件的目录(默认为当前目录)"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:739 gio/glib-compile-schemas.c:2173
+#: gio/glib-compile-resources.c:821 gio/glib-compile-schemas.c:2173
 #: gio/glib-compile-schemas.c:2202
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "目录"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:740
+#: gio/glib-compile-resources.c:822
 msgid ""
 "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
 msgstr "以目标文件扩展名所选择的格式生成输出"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:741
+#: gio/glib-compile-resources.c:823
 msgid "Generate source header"
 msgstr "生成源码头文件"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:742
+#: gio/glib-compile-resources.c:824
 msgid "Generate source code used to link in the resource file into your code"
 msgstr "生成用于将资源文件链接到您代码的源代码"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:743
+#: gio/glib-compile-resources.c:825
 msgid "Generate dependency list"
 msgstr "生成依赖关系列表"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:744
+#: gio/glib-compile-resources.c:826
 msgid "Name of the dependency file to generate"
 msgstr "要生成的依赖文件名称"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:745
+#: gio/glib-compile-resources.c:827
 msgid "Include phony targets in the generated dependency file"
 msgstr "在生成的依赖关系文件中包含伪目标"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:746
+#: gio/glib-compile-resources.c:828
 msgid "Don’t automatically create and register resource"
 msgstr "不要自动创建和注册资源"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:747
+#: gio/glib-compile-resources.c:829
 msgid "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
 msgstr "不要导出函数;请将它们声明为 G_GNUC_INTERNAL"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:748
+#: gio/glib-compile-resources.c:830
 msgid ""
 "Don’t embed resource data in the C file; assume it's linked externally "
 "instead"
 msgstr "不要在 C 文件里嵌入资源数据;而假定它是以外部连接的"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:749
+#: gio/glib-compile-resources.c:831
 msgid "C identifier name used for the generated source code"
 msgstr "用于生成的源代码的 C 标识符名称"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:775
+#: gio/glib-compile-resources.c:832
+msgid "The target C compiler (default: the CC environment variable)"
+msgstr "目标 C 编译器(默认:CC 环境变量)"
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:858
 msgid ""
 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
@@ -2448,7 +2452,7 @@ msgstr ""
 "资源规格文件以 .gresource.xml 为扩展名,\n"
 "资源文件以 .gresource 为扩展名。"
 
-#: gio/glib-compile-resources.c:797
+#: gio/glib-compile-resources.c:880
 msgid "You should give exactly one file name\n"
 msgstr "您应该给定一个且只能一个文件名\n"
 
@@ -5795,7 +5799,6 @@ msgstr "执行子进程失败(%s)"
 
 #: glib/gspawn-win32.c:400
 #, c-format
-#| msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgid "Failed to dup() in child process (%s)"
 msgstr "在子进程中 dup() 失败(%s)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]