[gimp-help/gimp-help-2-10] Update Swedish translation



commit a9b5d77fc9edcb2f5fb6c9570f5cd4253b6ff2d3
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Mon Feb 14 23:55:16 2022 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv/filters/generic.po | 525 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 277 insertions(+), 248 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv/filters/generic.po b/po/sv/filters/generic.po
index 8f6b96017..b771d3ff2 100644
--- a/po/sv/filters/generic.po
+++ b/po/sv/filters/generic.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: generic\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-03 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-03 19:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 00:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-15 00:53+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:142(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:144(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/convolution-milord.png'; "
 "md5=4e7163e01397e7a91820a25d5e399d0a"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:148(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:150(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/convolution-extend.png'; "
 "md5=093b420d3a4c783d0eb1965f801ba98e"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:154(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:156(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/convolution-wrap.png'; "
 "md5=d5bd4007f7f3f71699c2679a49e51048"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:160(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:162(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/convolution-crop.png'; "
 "md5=1f1637609f2990c88ef1aa0f52535f4f"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:241(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:243(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/convolution-sharpen.png'; "
 "md5=00d583583f501594539de1dfe17fd2de"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:247(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:249(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-sharpen.jpg'; "
 "md5=a8f08c8a293242951879a48b955f4bc7"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:256(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:258(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/convolution-blur.png'; "
 "md5=3b7ca8d6b2802e64899cbaa2952a3882"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:262(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:264(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-blur.jpg'; "
 "md5=7b113f082b2c42c85ec38875c302a217"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:271(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:273(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge.png'; "
 "md5=7c4d28f00bf2e7b3c00e67358ec7cdff"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:277(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:279(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-enhance.jpg'; "
 "md5=c07e80da16324fb58940aabc7b9e646f"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:286(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:288(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge-detect1.png'; "
 "md5=8795e750c505ed77264c216b539a5379"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:292(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:294(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-detect.jpg'; "
 "md5=dc7e07a35957fec697cea2b6e3721cf7"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:301(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:303(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/convolution-emboss.png'; "
 "md5=224b64a5d929ac012e2f76ec44a28b8f"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:307(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:309(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-emboss.jpg'; "
 "md5=3a15d5aaf2852a99dd8b35027c0309bc"
@@ -186,29 +186,29 @@ msgstr "Faltningsmatris"
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:11(primary)
 #: src/filters/generic/gegl-graph.xml:12(primary)
 #: src/filters/generic/normal-map.xml:12(primary)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:16(primary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:15(primary)
 #: src/filters/generic/distance-map.xml:12(primary)
 #: src/filters/generic/introduction.xml:11(primary)
-#: src/filters/generic/erode.xml:16(primary)
+#: src/filters/generic/erode.xml:17(primary)
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:12(secondary)
 #: src/filters/generic/gegl-graph.xml:13(secondary)
 #: src/filters/generic/normal-map.xml:13(secondary)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:17(secondary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:16(secondary)
 #: src/filters/generic/distance-map.xml:13(secondary)
 #: src/filters/generic/introduction.xml:12(secondary)
-#: src/filters/generic/erode.xml:17(secondary)
+#: src/filters/generic/erode.xml:18(secondary)
 msgid "Generic"
 msgstr "Allmänna"
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:20(title)
 #: src/filters/generic/gegl-graph.xml:21(title)
 #: src/filters/generic/normal-map.xml:21(title)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:25(title)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:24(title)
 #: src/filters/generic/distance-map.xml:21(title)
-#: src/filters/generic/erode.xml:25(title)
+#: src/filters/generic/erode.xml:26(title)
 msgid "Overview"
 msgstr "Översikt"
 
@@ -306,9 +306,9 @@ msgstr ""
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:77(title)
 #: src/filters/generic/gegl-graph.xml:28(title)
 #: src/filters/generic/normal-map.xml:60(title)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:99(title)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:76(title)
 #: src/filters/generic/distance-map.xml:30(title)
-#: src/filters/generic/erode.xml:77(title)
+#: src/filters/generic/erode.xml:100(title)
 msgid "Activating the filter"
 msgstr "Aktivera filtret"
 
@@ -347,34 +347,37 @@ msgstr ""
 msgid "Divisor"
 msgstr "Nämnare"
 
-# TODO: most often use 1, which leaves results
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:111(para)
 msgid ""
 "The result of previous calculation will be divided by this divisor. You will "
-"hardly use 1, which lets result unchanged, and 9 or 25 according to matrix "
-"size, which gives the average of pixel values."
+"hardly use anything else than 1, which leaves results unchanged, and 9 or 25 "
+"according to matrix size, which gives the average of pixel values. The "
+"divisor can only be changed when Normalize is unchecked."
 msgstr ""
 "Resultatet av föregående beräkning kommer divideras med denna nämnare. Du "
-"kommer oftast använda 1, vilket lämnar resultat oförändrade, och 9 eller 25 "
-"beroende på matrisstorlek, vilket ger medelvärdet av bildpunktsvärden."
+"kommer sällan använda något annat än 1, vilket lämnar resultat oförändrade, "
+"och 9 eller 25 beroende på matrisstorlek, vilket ger medelvärdet av "
+"bildpunktsvärden. Nämnaren kan endast ändras när Normalisera ej är ikryssat."
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:120(guilabel)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:121(guilabel)
 msgid "Offset"
 msgstr "Position"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:122(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:123(para)
 msgid ""
 "This value is added to the division result. This is useful if result may be "
-"negative. This offset may be negative."
+"negative. This offset may be negative. It can only be changed when Normalize "
+"is unchecked."
 msgstr ""
 "Detta värde adderas till divisionens resultat. Detta är användbart om "
-"resultatet kan vara negativt. Denna position kan vara negativ."
+"resultatet kan vara negativt. Denna position kan vara negativ. Den kan "
+"endast ändras när Normalisera ej är ikryssat."
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:132(term)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:134(term)
 msgid "Border"
 msgstr "Kant"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:134(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:136(para)
 msgid ""
 "When the initial pixel is on a border, a part of kernel is out of image. You "
 "have to decide what filter must do:"
@@ -383,7 +386,7 @@ msgstr ""
 "utanför bilden. Du måste bestämma vad filtret ska göra:"
 
 # TODO: Not present any more. New names in GUI: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:164(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:166(para)
 msgid ""
 "From left: source image, <guilabel>Extend</guilabel> border, <guilabel>Wrap</"
 "guilabel> border, <guilabel>Crop</guilabel> border"
@@ -392,20 +395,20 @@ msgstr ""
 "guilabel> kant, <guilabel>Beskär</guilabel> kant"
 
 # TODO: Not present any more
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:170(guilabel)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:172(guilabel)
 msgid "Extend"
 msgstr "Utöka"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:172(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:174(para)
 msgid "This part of kernel is not taken into account."
 msgstr "Denna del av nollrummet tas inte i beaktande."
 
 # TODO: Not present any more. Seems to be loop in gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:176(guilabel)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:178(guilabel)
 msgid "Wrap"
 msgstr "Slå runt"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:178(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:180(para)
 msgid ""
 "This part of kernel will study pixels of the opposite border, so pixels "
 "disappearing from one side reappear on the other side."
@@ -413,27 +416,28 @@ msgstr ""
 "Denna del av nollrummet kommer studera bildpunkter på motsatt kant, så "
 "bildpunkter som försvinner från en sida dyker upp igen på den andra sidan."
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:186(guilabel)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:188(guilabel)
 msgid "Crop"
 msgstr "Beskär"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:188(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:190(para)
 msgid "Pixels on borders are not modified, but they are cropped."
 msgstr "Bildpunkter på kanter ändras inte, men beskärs."
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:197(term)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:199(term)
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:199(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:201(para)
 msgid "You can select there one or several channels the filter will work with."
 msgstr "Du kan där välja en eller flera kanaler som filtret kommer arbeta med."
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:206(term)
-msgid "Normalise"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:208(term)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:173(term)
+msgid "Normalize"
 msgstr "Normalisera"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:208(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:210(para)
 msgid ""
 "If this option is checked, The Divisor takes the result value of "
 "convolution. If this result is equal to zero (it's not possible to divide by "
@@ -445,11 +449,11 @@ msgstr ""
 "tillämpas en position på 128. Om det är negativt (en negativ färg är "
 "omöjlig) så tillämpas en position på 255 (inverterar resultat)."
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:218(term)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:220(term)
 msgid "Alpha-weighting"
 msgstr "Alfa-viktning"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:220(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:222(para)
 msgid ""
 "If this option is not checked, the filter doesn't take in account "
 "transparency and this may be cause of some artefacts when blurring."
@@ -458,12 +462,13 @@ msgstr ""
 "beaktande och det kan vara orsaken till vissa störningar när bilden görs "
 "oskarp."
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:231(title)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:111(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:233(title)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:88(title)
+#: src/filters/generic/erode.xml:112(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Exempel"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:232(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:234(para)
 msgid ""
 "Design of kernels is based on high levels mathematics. You can find ready-"
 "made kernels on the Web. Here are a few examples:"
@@ -471,23 +476,23 @@ msgstr ""
 "Design på nollrum baseras på matematik på hög nivå. Du kan hitta färdiga "
 "nollrum på nätet. Här är några exempel:"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:237(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:239(title)
 msgid "Sharpen"
 msgstr "Skärpa"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:252(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:254(title)
 msgid "Blur"
 msgstr "Oskärpa"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:267(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:269(title)
 msgid "Edge enhance"
 msgstr "Kantförbättring"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:282(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:284(title)
 msgid "Edge detect"
 msgstr "Kantidentifiering"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:297(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:299(title)
 msgid "Emboss"
 msgstr "Ciselering"
 
@@ -719,7 +724,8 @@ msgstr ""
 "mer abrupt färgtoning."
 
 #: src/filters/generic/normal-map.xml:176(para)
-msgid "TQDO"
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:197(para)
+msgid "TODO"
 msgstr "Kvarstår att skriva"
 
 #: src/filters/generic/normal-map.xml:185(term)
@@ -730,19 +736,15 @@ msgstr "Plattläggningsbar"
 msgid "Generate a tileable map:"
 msgstr "Skapa en plattläggningsbar mappning:"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:197(para)
-msgid "TODO"
-msgstr "Kvarstår att skriva"
-
 #: src/filters/generic/normal-map.xml:206(term)
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:205(guilabel)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:207(guilabel)
 msgid "Clipping"
 msgstr "Klippning"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:31(None)
-#: src/filters/generic/erode.xml:31(None)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:30(None)
+#: src/filters/generic/erode.xml:32(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
 "md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
@@ -752,57 +754,33 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:40(None)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:39(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-erode.jpg'; "
+#| "md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-dilate.jpg'; "
-"md5=30d6f1d59a14db68f8883b173fe76d9d"
+"md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
 msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-dilate.jpg'; "
-"md5=30d6f1d59a14db68f8883b173fe76d9d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:61(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/dilate-pixel.png'; "
-"md5=20b1c011900b45d7ae767d474290c35c"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/generic/dilate-pixel.png'; "
-"md5=20b1c011900b45d7ae767d474290c35c"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:76(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/dilate-zone.png'; "
-"md5=0b997860ba66edcceb4fbd2887b9a2b5"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/generic/dilate-zone.png'; "
-"md5=0b997860ba66edcceb4fbd2887b9a2b5"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:89(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/dilate-milord.png'; "
-"md5=46f510780cc61184db917d5d3979a66d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/generic/dilate-milord.png'; "
-"md5=46f510780cc61184db917d5d3979a66d"
+"md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:117(None)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:68(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'images/filters/examples/erode-noise.png'; "
+#| "md5=c51a9d508dacd9f0ea095955c0a6ee19"
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/dilate-text.png'; "
-"md5=045b20bca2b0aa41b9c433fb69422485"
+"@@image: 'images/filters/examples/dilate-noise-removal.png'; "
+"md5=c51a9d508dacd9f0ea095955c0a6ee19"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/dilate-text.png'; "
-"md5=045b20bca2b0aa41b9c433fb69422485"
+"@@image: 'images/filters/examples/dilate-noise-removal.png'; "
+"md5=c51a9d508dacd9f0ea095955c0a6ee19"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:126(None)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:94(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/dilate-neon.png'; "
 "md5=7a61a9ccb519761faf80bf22df947f07"
@@ -811,85 +789,62 @@ msgstr ""
 "md5=7a61a9ccb519761faf80bf22df947f07"
 
 #: src/filters/generic/dilate.xml:13(title)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:18(tertiary)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:21(primary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:20(primary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:26(title)
 msgid "Dilate"
 msgstr "Utvidga"
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:27(title)
-msgid "Applying example for the Dilate filter"
-msgstr "Tillämpa exempel för filtret Utvidga"
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:34(para)
-#: src/filters/generic/erode.xml:34(para)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:33(para)
+#: src/filters/generic/erode.xml:35(para)
 msgid "Original image"
 msgstr "Ursprunglig bild"
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:43(para)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:42(para)
 msgid "Filter <quote>Dilate</quote> applied"
 msgstr "Filtret <quote>Utvidga</quote> tillämpat"
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:47(para)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:46(para)
 msgid ""
-"This filter widens and enhances dark areas of the active layer or selection."
+"This filter widens and enhances bright areas of the active layer or "
+"selection."
 msgstr ""
-"Detta filter breddar och bättrar på mörka områden i det aktiva lagret eller "
+"Detta filter breddar och bättrar på ljusa områden i det aktiva lagret eller "
 "markeringen."
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:51(para)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:50(para)
 msgid ""
 "For every image pixel, it brings the pixel Value (luminosity) into line with "
-"the lowest Value (the darkest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
-"So, a dark pixel is added around dark areas. An isolated pixel on a brighter "
-"background will be changed to a big <quote>pixel</quote>, composed of 9 "
-"pixels, and that will create some noise in the image."
+"the upper value (the brightest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
+"So, a bright pixel is added around bright areas. An isolated pixel on a "
+"brighter background will be deleted. A larger bright area will dilate by one "
+"pixel in all directions."
 msgstr ""
 "För varje bildpunkt i bilden för det bildpunktens intensitet (ljusstyrka) i "
-"takt med den lägsta intensiteten (den mörkaste) av de 8 grannbildpunkterna "
-"(3×3-matris). Så en mörk bildpunkt läggs till runt mörka områden. En "
-"isolerad bildpunkt på en ljusare bakgrund kommer ändras till en stor "
-"<quote>bildpunkt</quote>, bestående av 9 bildpunkter, och det kommer skapa "
-"lite brus i bilden."
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:64(para)
-msgid ""
-"In this image, the studied pixel has a red border and the studied matrix has "
-"a green border. I hope you have understood how to go on with the process and "
-"get a 3x3 pixel block: when the <quote>I</quote> pixel is inside the green "
-"border, the studied pixel turns to black."
-msgstr ""
-"I denna bild har den studerade bildpunkten en röd kant och den studerade "
-"matrisen har en grön kant. Jag hoppas att du har förstått hur du fortsätter "
-"med processen och får ett block på 3×3 bildpunkter: när bildpunkten "
-"<quote>I</quote> är inuti den gröna kanten blir den studerade bildpunkten "
-"svart."
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:70(para)
-msgid "A larger dark area will dilate by one pixel in all directions:"
-msgstr ""
-"Ett större mörkt område kommer utvidgas med en bildpunkt i alla riktningar:"
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:79(para)
-msgid "The filter was applied 3 times."
-msgstr "Filtret tillämpades tre gånger."
+"takt med den högsta intensiteten (den ljusaste) av de 8 grannbildpunkterna "
+"(3×3-matris). Så en ljus bildpunkt läggs till runt ljusa områden. En "
+"isolerad bildpunkt på en ljusare bakgrund kommer tas bort. Ett större ljust "
+"område kommer utvidgas med en bildpunkt i alla riktningar."
 
 # TODO: pixelated in AmE
-#: src/filters/generic/dilate.xml:82(para)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:57(para)
 msgid ""
-"On more complex images, dark areas are widened and enhanced the same, and "
-"somewhat pixellated. Here, the filter was applied 3 times:"
+"On complex images, bright areas are widened and enhanced the same, and "
+"somewhat pixellated."
 msgstr ""
 "I komplexa bilder breddas och förbättras ljusa områden på samma sätt, och "
-"något pixelerade. Här tillämpades filtret tre gånger:"
+"något pixelerade."
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:92(para)
-msgid ""
-"Of course, if background is darker than foreground, it will cover the whole "
-"image."
+#: src/filters/generic/dilate.xml:64(title)
+msgid "<quote>Dilate</quote> example"
+msgstr "Exempel för <quote>Utvidga</quote>"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:61(para)
+msgid "On a solid background, this filter can delete noise: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
-"Om bakgrunden är mörkare än förgrunden kommer den förstås täcka hela bilden."
+"På en enfärgad bakgrund kan detta filter ta bort brus: <placeholder-1/>"
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:100(para)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:77(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
@@ -899,11 +854,7 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>Allmänna</guisubmenu><guimenuitem>Utvidga</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:113(title)
-msgid "Dilate text"
-msgstr "Utvidga text"
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:122(title)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:90(title)
 msgid "Dilate neon effect"
 msgstr "Utvidga neoneffekt"
 
@@ -919,7 +870,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:94(None)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:96(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-orig.png'; "
 "md5=f4726362d161c226a0c17888f937dd54"
@@ -929,7 +880,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:109(None)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:111(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-low-0.png'; "
 "md5=ac0bfb5b11349ce046c89786bed38aa0"
@@ -939,7 +890,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:120(None)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:122(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-low-1.png'; "
 "md5=fbf065a34ef39a543e6916e27428af55"
@@ -949,7 +900,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:131(None)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:133(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-low-2.png'; "
 "md5=c7a8a741eee72340cd1d7c7d0fb41ac8"
@@ -959,8 +910,8 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:142(None)
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:182(None)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:144(None)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:184(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-low-3.png'; "
 "md5=4aa826d6d4955a4954b87eb596d79954"
@@ -970,7 +921,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:193(None)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:195(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-nonormalize.png'; "
 "md5=48be95baf3d1b0942c4e08272177882a"
@@ -1013,6 +964,22 @@ msgstr "Måttenhet"
 msgid "<guilabel>Euclidean</guilabel> default: the distance is a line."
 msgstr "<guilabel>Euklidisk</guilabel> standard: avståndet är en linje."
 
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:72(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Manhattan</guilabel>: the distance is the sum of the one-"
+"dimensional distances along the X and Y axes."
+msgstr ""
+"<guilabel>Manhattan</guilabel>: avståndet är summan av de endimensionella "
+"avstånden längs X- och Y-axlarna."
+
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:78(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Chebyshev</guilabel>: the distance is the maximum of the one-"
+"dimensional distances along the X and Y axes."
+msgstr ""
+"<guilabel>Tjebysjov</guilabel>: avståndet är maximum av de endimensionella "
+"avstånden längs X- och Y-axlarna."
+
 #: src/filters/generic/distance-map.xml:62(para)
 msgid ""
 "<quote>Metric</quote> is a topology term. Three methods are available: "
@@ -1021,16 +988,16 @@ msgstr ""
 "<quote>Måttenhet</quote> är en topologisk term. Tre metoder finns "
 "tillgängliga: <placeholder-1/>"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:86(term)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:88(term)
 msgid "Threshold low"
 msgstr "Tröskelvärde lågt"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:88(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:90(para)
 msgid "Default is 0. Increasing this value selects higher lightness pixels"
 msgstr ""
 "Standard är 0. Att öka detta värde väljer bildpunkter med högre ljusstyrka"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:97(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:99(para)
 msgid ""
 "Original image for examples. Threshold low will be progressively increased. "
 "Lightness: dark red = 0.070; bright red = 0.223; green = 0.133"
@@ -1038,71 +1005,66 @@ msgstr ""
 "Originalbild för exempel. Tröskelvärde lågt kommer stegvis ökas. Ljusstyrka: "
 "mörkröd = 0,070; ljusröd = 0,223; grön = 0,133"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:105(title)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:107(title)
 msgid "<quote>Threshold low</quote> example"
 msgstr "Exempel för <quote>Tröskelvärde lågt</quote>"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:112(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:114(para)
 msgid "Threshold low = 0: only border distances are visible."
 msgstr "Tröskelvärde lågt = 0: endast kantavstånd är synliga."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:123(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:125(para)
 msgid "Threshold low = 0.070: <quote>dark red</quote> circle appears."
 msgstr "Tröskelvärde lågt = 0,070: <quote>mörkröd</quote> cirkel dyker upp."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:134(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:136(para)
 msgid "Threshold low = 0.133: <quote>green</quote> circle appears."
 msgstr "Tröskelvärde lågt = 0,133: <quote>grön</quote> cirkel dyker upp."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:145(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:147(para)
 msgid "Threshold low = 0.223: <quote>bright red</quote> circle appears."
 msgstr "Tröskelvärde lågt = 0,223: <quote>ljusröd</quote> cirkel dyker upp."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:155(term)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:157(term)
 msgid "Threshold high"
 msgstr "Tröskelvärde högt"
 
-# TODO: Default 1, decreasing seems to make result darker.
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:157(para)
-msgid "Default is 100. Decreasing this value makes result lighter."
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:159(para)
+msgid "Default is 1. Decreasing this value makes result darker."
 msgstr "Standard är 1. Att minska detta värde gör resultatet mörkare."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:163(term)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:165(term)
 msgid "Grayscale Averaging"
 msgstr "Gråskala medelvärdesbildning"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:165(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:167(para)
 msgid "Number of computations for grayscale averaging."
 msgstr "Antal beräkningar för gråskalemedelvärde."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:171(term)
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalisera"
-
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:173(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:175(para)
 msgid ""
 "This option is checked by default. If you uncheck it, no blur is created."
 msgstr ""
 "Detta alternativ är ikryssat som standard. Om du avmarkerar det så kommer "
 "inget brus att skapas."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:178(title)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:180(title)
 msgid "<quote>Normalize</quote> example"
 msgstr "Exempel för <quote>Normalisera</quote>"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:185(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:187(para)
 msgid "Normalize option checked."
 msgstr "Alternativet Normalisera ikryssat."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:196(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:198(para)
 msgid "Normalize option unchecked."
 msgstr "Alternativet Normalisera avmarkerat."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:213(title)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:215(title)
 msgid "Using Distance Map filter"
 msgstr "Använda filtret Avståndskarta"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:214(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:216(para)
 msgid ""
 "Searching for an example using Distance map filter in image processing..."
 msgstr "Söker ett exempel som använder filtret Avståndskarta i bildbehandling…"
@@ -1148,79 +1110,144 @@ msgstr "Filtret <link linkend=\"plug-in-dilate\">Erodera</link>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/erode.xml:40(None)
+#: src/filters/generic/erode.xml:41(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-dilate.jpg'; "
+#| "md5=30d6f1d59a14db68f8883b173fe76d9d"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-erode.jpg'; "
-"md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
+"md5=30d6f1d59a14db68f8883b173fe76d9d"
 msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-erode.jpg'; "
-"md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
+"md5=30d6f1d59a14db68f8883b173fe76d9d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/erode.xml:69(None)
+#: src/filters/generic/erode.xml:62(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'images/filters/generic/dilate-pixel.png'; "
+#| "md5=20b1c011900b45d7ae767d474290c35c"
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/erode-noise.png'; "
-"md5=c51a9d508dacd9f0ea095955c0a6ee19"
+"@@image: 'images/filters/generic/erode-pixel.png'; "
+"md5=20b1c011900b45d7ae767d474290c35c"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/erode-noise.png'; "
-"md5=c51a9d508dacd9f0ea095955c0a6ee19"
+"@@image: 'images/filters/generic/erode-pixel.png'; "
+"md5=20b1c011900b45d7ae767d474290c35c"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/erode.xml:77(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'images/filters/generic/dilate-zone.png'; "
+#| "md5=0b997860ba66edcceb4fbd2887b9a2b5"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/generic/erode-zone.png'; "
+"md5=0b997860ba66edcceb4fbd2887b9a2b5"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/generic/erode-zone.png'; "
+"md5=0b997860ba66edcceb4fbd2887b9a2b5"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/erode.xml:90(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'images/filters/generic/dilate-milord.png'; "
+#| "md5=46f510780cc61184db917d5d3979a66d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/generic/erode-milord.png'; "
+"md5=46f510780cc61184db917d5d3979a66d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/generic/erode-milord.png'; "
+"md5=46f510780cc61184db917d5d3979a66d"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/erode.xml:118(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'images/filters/examples/dilate-text.png'; "
+#| "md5=045b20bca2b0aa41b9c433fb69422485"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/erode-text.png'; "
+"md5=045b20bca2b0aa41b9c433fb69422485"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/erode-text.png'; "
+"md5=045b20bca2b0aa41b9c433fb69422485"
 
 #: src/filters/generic/erode.xml:14(title)
-#: src/filters/generic/erode.xml:18(tertiary)
-#: src/filters/generic/erode.xml:21(primary)
+#: src/filters/generic/erode.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/generic/erode.xml:22(primary)
 msgid "Erode"
 msgstr "Erodera"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:27(title)
-msgid "Erode noise"
-msgstr "Erodera brus"
+#: src/filters/generic/erode.xml:28(title)
+msgid "Applying example for the Erode filter"
+msgstr "Tillämpa exempel för filtret Erodera"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:43(para)
-msgid "Filter <quote>Erode noise</quote> applied"
-msgstr "Filtret <quote>Erodera brus</quote> tillämpat"
+#: src/filters/generic/erode.xml:44(para)
+msgid "Filter <quote>Erode</quote> applied"
+msgstr "Filtret <quote>Erodera</quote> tillämpat"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:47(para)
+#: src/filters/generic/erode.xml:48(para)
 msgid ""
-"This filter widens and enhances bright areas of the active layer or "
-"selection."
+"This filter widens and enhances dark areas of the active layer or selection."
 msgstr ""
-"Detta filter breddar och bättrar på ljusa områden i det aktiva lagret eller "
+"Detta filter breddar och bättrar på mörka områden i det aktiva lagret eller "
 "markeringen."
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:51(para)
+#: src/filters/generic/erode.xml:52(para)
 msgid ""
 "For every image pixel, it brings the pixel Value (luminosity) into line with "
-"the upper value (the brightest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
-"So, a bright pixel is added around bright areas. An isolated pixel on a "
-"brighter background will be deleted. A larger bright area will dilate by one "
-"pixel in all directions."
+"the lowest Value (the darkest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
+"So, a dark pixel is added around dark areas. An isolated pixel on a brighter "
+"background will be changed to a big <quote>pixel</quote>, composed of 9 "
+"pixels, and that will create some noise in the image."
 msgstr ""
 "För varje bildpunkt i bilden för det bildpunktens intensitet (ljusstyrka) i "
-"takt med den högsta intensiteten (den ljusaste) av de 8 grannbildpunkterna "
-"(3×3-matris). Så en ljus bildpunkt läggs till runt ljusa områden. En "
-"isolerad bildpunkt på en ljusare bakgrund kommer tas bort. Ett större ljust "
-"område kommer utvidgas med en bildpunkt i alla riktningar."
+"takt med den lägsta intensiteten (den mörkaste) av de 8 grannbildpunkterna "
+"(3×3-matris). Så en mörk bildpunkt läggs till runt mörka områden. En "
+"isolerad bildpunkt på en ljusare bakgrund kommer ändras till en stor "
+"<quote>bildpunkt</quote>, bestående av 9 bildpunkter, och det kommer skapa "
+"lite brus i bilden."
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:65(para)
+msgid ""
+"In this image, the studied pixel has a red border and the studied matrix has "
+"a green border. I hope you have understood how to go on with the process and "
+"get a 3x3 pixel block: when the <quote>I</quote> pixel is inside the green "
+"border, the studied pixel turns to black."
+msgstr ""
+"I denna bild har den studerade bildpunkten en röd kant och den studerade "
+"matrisen har en grön kant. Jag hoppas att du har förstått hur du fortsätter "
+"med processen och får ett block på 3×3 bildpunkter: när bildpunkten "
+"<quote>I</quote> är inuti den gröna kanten blir den studerade bildpunkten "
+"svart."
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:71(para)
+msgid "A larger dark area will expand by one pixel in all directions:"
+msgstr ""
+"Ett större mörkt område kommer expandera med en bildpunkt i alla riktningar:"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:80(para)
+msgid "The filter was applied 3 times."
+msgstr "Filtret tillämpades tre gånger."
 
 # TODO: pixelated in AmE
-#: src/filters/generic/erode.xml:58(para)
+#: src/filters/generic/erode.xml:83(para)
 msgid ""
-"On complex images, bright areas are widened and enhanced the same, and "
-"somewhat pixellated."
+"On more complex images, dark areas are widened and enhanced the same, and "
+"somewhat pixellated. Here, the filter was applied 3 times:"
 msgstr ""
 "I komplexa bilder breddas och förbättras ljusa områden på samma sätt, och "
-"något pixelerade."
-
-#: src/filters/generic/erode.xml:65(title)
-msgid "<quote>Erode noise</quote> example"
-msgstr "Exempel för <quote>Erodera brus</quote>"
+"något pixelerade. Här tillämpades filtret tre gånger:"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:62(para)
-msgid "On a solid background, this filter can delete noise: <placeholder-1/>"
+#: src/filters/generic/erode.xml:93(para)
+msgid ""
+"Of course, if background is darker than foreground, it will cover the whole "
+"image."
 msgstr ""
-"På en enfärgad bakgrund kan detta filter ta bort brus: <placeholder-1/>"
+"Om bakgrunden är mörkare än förgrunden kommer den förstås täcka hela bilden."
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:78(para)
+#: src/filters/generic/erode.xml:101(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
@@ -1230,6 +1257,10 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>Allmänna</guisubmenu><guimenuitem>Erodera</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 
+#: src/filters/generic/erode.xml:114(title)
+msgid "Erode text"
+msgstr "Erodera text"
+
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/generic/erode.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
@@ -1237,16 +1268,14 @@ msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2009\n"
 "Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2022"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<guilabel>Manhattan</guilabel>: the distance is the sum of the one-"
-#~ "dimensional distances along the X and Y axes."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>Manhattan</guilabel>: avståndet är summan av de endimensionella "
-#~ "avstånden längs X- och Y-axlarna."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guilabel>Chebyshev</guilabel>: the distance is the maximum of the one-"
-#~ "dimensional distances along the X and Y axes."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>Tjebysjov</guilabel>: avståndet är maximum av de "
-#~ "endimensionella avstånden längs X- och Y-axlarna."
+#~ msgid "Normalise"
+#~ msgstr "Normalisera"
+
+#~ msgid "TQDO"
+#~ msgstr "Kvarstår att skriva"
+
+#~ msgid "Dilate text"
+#~ msgstr "Utvidga text"
+
+#~ msgid "<quote>Erode noise</quote> example"
+#~ msgstr "Exempel för <quote>Erodera brus</quote>"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]