[gedit] Update Basque translation



commit 64e14e13a5d4a4b43c2a3ad2a521f8447bc560e0
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Sun Feb 13 08:23:25 2022 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index dddd8d517..2b4c02785 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr "Project-Id-Version: gedit master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 15:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-18 15:00+0100\n"
 "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Gorde fitxategia konpresioa erabiliz?"
 
 #: gedit/gedit-commands-file.c:574
 msgid "Save the file as plain text?"
-msgstr "Gorde fitxategia testu arrunt gisa?"
+msgstr "Gorde fitxategia testu soil gisa?"
 
 #: gedit/gedit-commands-file.c:587
 #, c-format
@@ -666,11 +666,11 @@ msgstr "_Gorde konpresioa erabiliz"
 msgid ""
 "The file ā€œ%sā€ was previously saved using compression and will now be saved "
 "as plain text."
-msgstr "\"%sā€ fitxategia konprimatuta gorde da lehenago, eta orain testu arrunt gisa gordeko da."
+msgstr "\"%sā€ fitxategia konprimatuta gorde da lehenago, eta orain testu soil gisa gordeko da."
 
 #: gedit/gedit-commands-file.c:599
 msgid "_Save As Plain Text"
-msgstr "_Gorde testu arrunt gisa"
+msgstr "_Gorde testu soil gisa"
 
 #: gedit/gedit-commands-file.c:714 gedit/gedit-commands-file.c:1002
 #, c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]